background image

Scanalatore 150 mm, 1600 W 

817089

29

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza 

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di 

conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una 

persona responsabile della loro sicurezza. 

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che 

non giochino con l’apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a  

batteria (senza filo).

1.  Area di lavoro.
a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri 

o i fumi.

c.   Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2.  Sicurezza elettrica
a.  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non 

modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli 

elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. 

L’uso delle spine originali non 

modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le 

cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di 

scosse elettriche è maggiore.

c.   Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati.

 

L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in 

ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3.  Sicurezza personale
a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle 

persone.

b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle 

persone.

c.   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile 

con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono 

impigliarsi nelle parti in movimento.

g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

4.  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b.  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c.   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e.  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un 

disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti 

e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. 

Molti incidenti sono causati da una 

scarsa manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni 

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da 

controllare.

g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

5. Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’elettroutensile.

Istruzioni di sicurezza supplementari 

per lo scanalatore

AVVERTENZA: Prima di collegare un dispositivo a una sorgente di alimentazione (presa di 

corrente, presa , ecc.) verificare che la tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta 

del dispositivo. 

L’uso di una sorgente di alimentazione con tensione superiore a quella indicata per 

il dispositivo stesso può causare gravi lesioni all’utente oltre che danni al dispositivo stesso. In caso 

di dubbi, non collegare il dispositivo. L’uso di una sorgente di alimentazione con tensione inferiore 

a quella indicata sulla targhetta è dannoso per il motore.
a) 

Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, quando si 

stanno eseguendo operazioni in cui l'accessorio di taglio potrebbe entrare in contatto 

col cablaggio nascosto o col cavo di alimentazione.

 Il contatto con un cavo "sotto tensione" 

trasmette la tensione anche alle parti metalliche esposte dell'attrezzo, e potrebbe dunque 

trasmettere una scossa elettrica all'operatore.

b) 

Utilizzare una lama a disco diamantata.

 Solo perché un accessorio può essere collegato 

all’utensile, non vuol dire che funzionerà bene e in maniera sicura.

c) 

La velocità delle lame a disco deve quantomeno corrispondere alla velocità massima 

indicata sull’utensile.

 Dei dischi da taglio con una velocità maggiore possono rompersi o volare 

via dall’utensile.

d) 

Le lame a disco vanno utilizzate esclusivamente per le funzioni per cui sono state 

progettate. 

Forze laterali applicate sulle lame potrebbero causarne la rottura.

e) 

Le dimensioni dell’albero delle lame a disco e delle flange devono adattarsi 

perfettamente al mandrino dell’utensile.

 Lame a disco e flange con fori dell’albero che non 

corrispondono al supporto di montaggio dell’utensile l’utensile perderà di equilibrio, vibrerà 

eccessivamente e ciò potrebbe causare la perdita di controllo da parte dell’operatore  

f) 

Non utilizzare lame da taglio danneggiate. Prima di ogni utilizzo, verificare che le lame 

non presentino scheggiature o crepe. Se l’utensile dovesse cadere, verificare che l’utensile 

e la lama non si siano danneggiati ed eventualmente sostituire la lama.

 Dopo aver 

ispezionato e installato  la lama, l’operatore e tutti gli astanti dovranno posizionarsi lontano dalla 

piano della lama da taglio e bisognerà azionare l’utensile alla velocità a vuoto max.

g) 

In fase di utilizzo dello scanalatore, servirsi di dispositivi di sicurezza. A seconda del 

tipo di applicazione occhiali o maschera di protezione, protezioni per le orecchie, 

guanti e grembiule in grado di fare da scudo contro eventuali frammenti del pezzo 

da lavorare.

  La protezione per le occhi deve essere in grado di fermare i materiali di 

scarto delle operazioni che si stanno svolgendo. La maschera anti-polvere o il respiratore 

devono riuscire a filtrare le particelle generatesi durante la lavorazione. Un’esposizione 

prolungata a rumori ad alta intensità potrebbe causare la perdita dell’udito.

ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB 

(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con 

la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la 

protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico per 

il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE:

 l’esposizione dell’utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita del 

senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a lungo 

termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del tempo 

esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento con le mani 

sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore. 

Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di 

funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati  seguendo gli standard internazionali. 

Le figure rappresentano un normale utilizzo per l'utensile in normali condizioni di lavoro. Un 

utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può 

essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. 

www.osha.europa.eu

 fornisce 

informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che 

utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.

817089_Manual.indd   29

23/05/2017   12:27

Summary of Contents for 817089

Page 1: ...alatore150mm 1600W NL 1600Wmuurzaag 150mm PL Bruzdownica1600W 150mm 1600WWall Chaser 150mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANT...

Page 2: ...2 8 3 4 1 9 13 2 5 6 12 11 7 10 I 14mm 19mm 29mm 817089_Manual indd 2 23 05 2017 12 27...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 817089_Manual indd 3 23 05 2017 12 27...

Page 4: ...damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Movi...

Page 5: ...uld result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is...

Page 6: ...usted from 10mm to 42mm 1 Loosen the Depth Lock 8 and move the Baseplate 7 along the guide to the depth required 2 Tighten the Depth Lock firmly Setting the cutting width The following cutting widths...

Page 7: ...ilation holes where applicable Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become wor...

Page 8: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by...

Page 9: ...to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Page 10: ...sse vide min or min 1 op rations par minute n Vitesse nominale rpm Tours par minute Degr s dB A Puissance acoustique en d cibel A pond r Diam tre m s2 M tres par seconde au carr magnitude des vibratio...

Page 11: ...n ayant pas connaissance de ces instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des outils lectriques V rifier que les l ments rota...

Page 12: ...ez de d former ou d chirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance d chirer et d former le disque en rotation et peut conduire une perte de contr le et un effet de rebond e Veille...

Page 13: ...rs l ext rieur et avec les fl ches correspondant celles du cache lame 4 Replacez le flasque externe et serrez le correctement avec la cl ergots 5 Replacez le cache lame Inspection g n rale V rifiez r...

Page 14: ...on ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais ho...

Page 15: ...ivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A...

Page 16: ...Watt Kilowatt n0 Leerlaufdrehzahl min oder min 1 Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl Grad Durchmesser dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Einf hrun...

Page 17: ...ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet...

Page 18: ...sich drehenden Trennscheiben erfasst werden wodurch diese sich in Ihren K rper bohren k nnen k Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das G...

Page 19: ...zte und besch digte Trennscheiben m ssen umgehend ersetzt werden Ausschlie lich einwandfreie Trennscheiben verwenden 1 Nehmen Sie die Schutzhaube 9 ab und stellen Sie die Grundplatte 7 auf die Mindest...

Page 20: ...oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass si...

Page 21: ...Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006...

Page 22: ...nte alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio s W kW Vatio s kilovatio s Ah Amperios por hora Capacidad de la bater a Ohmios Resistencia n Velocidad nominal rpm Revoluciones oscilacione...

Page 23: ...a los restos y part culas acumulados en el aire La protecci n respiratoria debe ser capaz de filtrar las part culas acumuladas en el aire La exposici n al ruido intensivo durante largos periodos de ti...

Page 24: ...as 12 para aflojar y retirar la contratuerca exterior Nota Rosca invertida 4 Retire con precauci n el disco exterior y los espaciadores 5 Ajuste los espaciadores y el disco exterior hasta conseguir el...

Page 25: ...Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivam...

Page 26: ...r que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un se...

Page 27: ...mm 1600 W Est en conformidad con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2...

Page 28: ...A mA Ampere milliampere W kW Watt kilowatt n0 Velocit a vuoto min o min 1 Operazioni al minuto n Velocit nominale rpm o giri min Giri al minuto Gradi dB A Livello soloro in decibel A ponderato Diametr...

Page 29: ...e e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettua...

Page 30: ...ino 2 Interruttore a grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Manico posteriore 5 Coperchio motore 6 Manico anteriore 7 Piastra di base 8 Blocco profondit 9 Guardia lama 10 Porta di estrazione polvere 11 Chi...

Page 31: ...sumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare mai agenti caustici per puli...

Page 32: ...orto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione au...

Page 33: ...W Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN...

Page 34: ...Watt kilowatt n0 Onbelaste snelheid min of min 1 Bewerkingen per minuut n Nominale snelheid rpm Toeren per minuut Graden dB A Geluidsniveau decibel A gewogen Diameter m s2 Meter per seconde trillings...

Page 35: ...men het gereedschap gedurende een minuut op de volle onbelaste snelheid doen draaien Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorsc...

Page 36: ...res niet geen stuiterende beweging uitvoeren Hoeken scherpe randen of stuiteren kunnen aanleiding geven tot het vastklemmen van de draaiende schijf wat dan op zijn beurt de reden kan zijn voor een eve...

Page 37: ...it zonder eerst de binnenste flens te hebben aangebracht b Plaats de schijven steeds in de juiste rotatierichting met de bedrukte zijde weggericht van de machine waarbij de richtingpijlen overeenstemm...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...nde richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 5501...

Page 40: ...e niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo l...

Page 41: ...ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawi...

Page 42: ...zy w momencie zaczepienia d Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w naro nikach ostrych kraw dziach itp Nale y unika sytuacji zaczepiania i ci ni cia akcesori w Naro niki ostre kraw dzie maj...

Page 43: ...tawienia wewn trznego ko nierza b Nale y pami ta o prawid owym kierunku obracania si tarczy z nadrukiem b d cym z dala od maszyny i strza k pasuj c kierunkiem do tej na os onie tarczy 4 Na ko nierz ze...

Page 44: ...niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Us...

Page 45: ...ny Mr Darrell Morris upowa niony przez Silverline O wiadcza e Powy sza deklaracja zosta a wydana na wy czn odpowiedzialno producenta Opisany powy ej przedmiot deklaracji jest zgodny z w a ciwymi przep...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: