background image

Bruzdownica 1600 W 150 mm 

817089

43

silverlinetools.com

Uwaga:

 Wymień tarczę zgodnie z kierunkiem obrotu, z nadrukiem znajdującym się z dala od 

urządzenia zaś strzałką wskazującą ten sam kierunek jak na osłonie tarczy 
6.  Nałóż zewnętrzny kołnierz i zabezpiecz kluczem kołkowym 
7.  Przymocuj osłonę tarczy ponownie 

Obsługa

OSTRZEŻENIE:

 ZAWSZE należy nosić okulary ochronne, odpowiednią maskę przeciwpyłową  

oraz nauszniki przeciwhałasowe, jak również odpowiednie rękawice podczas pracy z  

powyższym urządzeniem. 

Montaż

1.  Zaznacz linię na ścianie, która posłuży, jako wskaźnik linii cięcia dla bruzdownicy 
2.  Przy użyciu odpowiedniego detektora, należy sprawdzić ukryte kable, bądź rury w obszarze cięcia 

Cięcie

1.  Trzymaj mocno urządzenie – jedną ręką za tylny uchwyt (4) drugą zaś za przedni uchwyt (6)
2.  Uruchom silnik przez odciśnięcie przycisku blokady przycisku w pozycji off, (3) po czym naciśnij 

na spust (2)

3.  Odczekaj, aż silnik osiągnie pełną prędkość, po czym nałóż bruzdownice na górny koniec linii 
4.  Mocno dociśnij płytę podstawy (7) do ściany, po czym przesuń urządzenie w dół ściany zgodnie z 

zaznaczoną linią 

5.  Jeśli tarcza stanie się zbyt gorąca, należy ją schłodzić poprzez odsunięcie od obciążenia, aby 

pracowała swobodnie przez 30 sekund. NIE WOLNO stosować wody do chłodzenia tarczy

6.  Wyjmij bruzdownicę ze ściany i zwolnij spust, (2) aby wyłączyć maszynę 
7.  Odczekaj aż tarcza tnąca zatrzyma się kompletnie przed odłożeniem jej na miejsce
8.  Aby uformować dołek, usuń materiał znajdujący się pomiędzy dwoma liniami cięcia przy użyciu 

dłuta (13) znajdującego się w komplecie

Akcesoria

•  Szeroki zakres akcesoriów do bruzdownicy, w tym tarcze oraz wyposażenie ochronne  

(PPE), są dostępne u dystrybutora Silverline. Części zamienne są dostępne na  

stronie 

toolsparesonline.com

Konserwacja

OSTRZEŻENIE:

 Przed przeprowadzeniem kontroli, czynności konserwacyjnych lub czyszczenia 

zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania.

Wymiana tarczy tnącej 

Należy regularnie sprawdzać stan tarczy tnącej i wymienić w razie konieczności. Pęknięcia, wygięcia, 

nadmierne zużycie tarczy stanowi konieczność natychmiastowej wymiany. Należy korzystać wyłącznie 

z niezawodnych tarcz tnących. 
1.  Zdejmij osłonę tarczy tnącej (9) i ustaw płytkę podstawy (7) na minimalną głębokość 
2.  Użyj klucza kołkowego, (12) aby zdjąć zewnętrzny kołnierz. Uwaga: Odwrócony gwint
3.  Zdejmij zużyte tarcze tnące i zamontuj nowe, ustawiając elementy w razie potrzeby, do 

osiągnięcia wymaganej szerokości cięcia. 

Uwaga:

a.  Nigdy nie należy montować tarczy tnącej bez ustawienia wewnętrznego kołnierza 
b.  Należy pamiętać o prawidłowym kierunku obracania się tarczy, z nadrukiem będącym z dala od 

maszyny i strzałką pasującą kierunkiem do tej na osłonie tarczy 

4.  Nałóż kołnierz zewnętrzny i zabezpiecz przy pomocy klucza kołkowego 
5.  Zamontuj ponownie osłonę tarczy 

Kontrola rutynowa

•  Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą 

powodować ich poluzowanie.

•  Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem 

przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez 

autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania 

wykorzystywanych przy urządzeniu.

Czyszczenie

OSTRZEŻENIE: 

Należy ZAWSZE nosić okulary ochronne jak również rękawice podczas  

czyszczenia urządzenia.
•  Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów 

wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia.

•  Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką.
•  Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrących. Jeśli  

czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej  

szmatki i łagodnego detergentu.

•  Nie wolno dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą.
•  Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed ponownym włączeniem.
•  Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym  

(w stosownych przypadkach).

Smarowanie

•  Regularnie smaruj wszystkie elementy ruchome urządzenia odpowiednim środkiem smarnym 

w aerozolu.

Szczotki

•  Szczotki węglowe wewnątrz silnika mogą ulec zużyciu z biegiem czasu
•  Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub  

widoczne iskrzenie

•  Należy regularnie sprawdzać stan szczotek i wymienić je w razie potrzeby 
•  Należy wymieniać szczotki w parach w tym samym czasie.  
•  Aby wymienić szczotki, zdejmij osłonę silnika (5) oraz uchwyty na szczotki
•  Umieść nowe szczotki i zamontuj uchwyty oraz osłonę silnika 
•  Po zamontowaniu  nowych szczotek uruchom maszynę na 15 minut bez obciążenia 

Przechowywanie

•  Należy przechowywać narzędzie oraz dodatkowe tarcze tnące w bezpiecznym, suchym miejscu 

niedostępnym dla dzieci 

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są 

już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
•  Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z 

odpadami komunalnymi.

•  Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje 

na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

817089_Manual.indd   43

23/05/2017   12:27

Summary of Contents for 817089

Page 1: ...alatore150mm 1600W NL 1600Wmuurzaag 150mm PL Bruzdownica1600W 150mm 1600WWall Chaser 150mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANT...

Page 2: ...2 8 3 4 1 9 13 2 5 6 12 11 7 10 I 14mm 19mm 29mm 817089_Manual indd 2 23 05 2017 12 27...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 817089_Manual indd 3 23 05 2017 12 27...

Page 4: ...damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Movi...

Page 5: ...uld result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is...

Page 6: ...usted from 10mm to 42mm 1 Loosen the Depth Lock 8 and move the Baseplate 7 along the guide to the depth required 2 Tighten the Depth Lock firmly Setting the cutting width The following cutting widths...

Page 7: ...ilation holes where applicable Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become wor...

Page 8: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by...

Page 9: ...to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Page 10: ...sse vide min or min 1 op rations par minute n Vitesse nominale rpm Tours par minute Degr s dB A Puissance acoustique en d cibel A pond r Diam tre m s2 M tres par seconde au carr magnitude des vibratio...

Page 11: ...n ayant pas connaissance de ces instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des outils lectriques V rifier que les l ments rota...

Page 12: ...ez de d former ou d chirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance d chirer et d former le disque en rotation et peut conduire une perte de contr le et un effet de rebond e Veille...

Page 13: ...rs l ext rieur et avec les fl ches correspondant celles du cache lame 4 Replacez le flasque externe et serrez le correctement avec la cl ergots 5 Replacez le cache lame Inspection g n rale V rifiez r...

Page 14: ...on ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais ho...

Page 15: ...ivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A...

Page 16: ...Watt Kilowatt n0 Leerlaufdrehzahl min oder min 1 Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl Grad Durchmesser dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Einf hrun...

Page 17: ...ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet...

Page 18: ...sich drehenden Trennscheiben erfasst werden wodurch diese sich in Ihren K rper bohren k nnen k Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das G...

Page 19: ...zte und besch digte Trennscheiben m ssen umgehend ersetzt werden Ausschlie lich einwandfreie Trennscheiben verwenden 1 Nehmen Sie die Schutzhaube 9 ab und stellen Sie die Grundplatte 7 auf die Mindest...

Page 20: ...oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass si...

Page 21: ...Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006...

Page 22: ...nte alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio s W kW Vatio s kilovatio s Ah Amperios por hora Capacidad de la bater a Ohmios Resistencia n Velocidad nominal rpm Revoluciones oscilacione...

Page 23: ...a los restos y part culas acumulados en el aire La protecci n respiratoria debe ser capaz de filtrar las part culas acumuladas en el aire La exposici n al ruido intensivo durante largos periodos de ti...

Page 24: ...as 12 para aflojar y retirar la contratuerca exterior Nota Rosca invertida 4 Retire con precauci n el disco exterior y los espaciadores 5 Ajuste los espaciadores y el disco exterior hasta conseguir el...

Page 25: ...Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivam...

Page 26: ...r que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un se...

Page 27: ...mm 1600 W Est en conformidad con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2...

Page 28: ...A mA Ampere milliampere W kW Watt kilowatt n0 Velocit a vuoto min o min 1 Operazioni al minuto n Velocit nominale rpm o giri min Giri al minuto Gradi dB A Livello soloro in decibel A ponderato Diametr...

Page 29: ...e e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettua...

Page 30: ...ino 2 Interruttore a grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Manico posteriore 5 Coperchio motore 6 Manico anteriore 7 Piastra di base 8 Blocco profondit 9 Guardia lama 10 Porta di estrazione polvere 11 Chi...

Page 31: ...sumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare mai agenti caustici per puli...

Page 32: ...orto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione au...

Page 33: ...W Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN...

Page 34: ...Watt kilowatt n0 Onbelaste snelheid min of min 1 Bewerkingen per minuut n Nominale snelheid rpm Toeren per minuut Graden dB A Geluidsniveau decibel A gewogen Diameter m s2 Meter per seconde trillings...

Page 35: ...men het gereedschap gedurende een minuut op de volle onbelaste snelheid doen draaien Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorsc...

Page 36: ...res niet geen stuiterende beweging uitvoeren Hoeken scherpe randen of stuiteren kunnen aanleiding geven tot het vastklemmen van de draaiende schijf wat dan op zijn beurt de reden kan zijn voor een eve...

Page 37: ...it zonder eerst de binnenste flens te hebben aangebracht b Plaats de schijven steeds in de juiste rotatierichting met de bedrukte zijde weggericht van de machine waarbij de richtingpijlen overeenstemm...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...nde richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 5501...

Page 40: ...e niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo l...

Page 41: ...ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawi...

Page 42: ...zy w momencie zaczepienia d Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w naro nikach ostrych kraw dziach itp Nale y unika sytuacji zaczepiania i ci ni cia akcesori w Naro niki ostre kraw dzie maj...

Page 43: ...tawienia wewn trznego ko nierza b Nale y pami ta o prawid owym kierunku obracania si tarczy z nadrukiem b d cym z dala od maszyny i strza k pasuj c kierunkiem do tej na os onie tarczy 4 Na ko nierz ze...

Page 44: ...niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Us...

Page 45: ...ny Mr Darrell Morris upowa niony przez Silverline O wiadcza e Powy sza deklaracja zosta a wydana na wy czn odpowiedzialno producenta Opisany powy ej przedmiot deklaracji jest zgodny z w a ciwymi przep...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: