background image

DE

18

1 Spindelarretierung
2 Auslöseschalter
3 Einschaltsperre
4 Hinterer Handgriff
5 Motorabdeckung
6 Frontgriff
7 Grundplatte
8 Tiefenarretierung
9 Schutzhaube

10 Absaugstutzen
11 Sechskantschlüssel
12

Stiftschlüssel

13

Ausbrechwerkzeug

Geräteübersicht

Standardzubehör

Ein Paar Ersatzkohlebürsten
Zwei Diamant-Trennscheiben (montiert)

Bestimmungsgemäße Verwendung

Tragbares, netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit zwei diamantbestückten 

Metalltrennscheiben  zum Anfertigen vertikaler und horizontaler Kanäle in Gipsputz, 

Ziegelstein, Porenbeton und Beton zum Verlegen von Kabeln und Rohren. 

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen 

seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

 

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörwechsel 

oder Einstellungsänderungen vornehmen. 

Staubabsaugung

Schließen Sie eine Staubabsauganlage an den Absaugstutzen (10) an. 

Dadurch werden eine wirkungsvolle Staubabsaugung und eine saubere, 

gesundheitsschonende Arbeitsumgebung gewährleistet.

Schnitttiefe einstellen

Die Schnitttiefe lässt sich auf 10 mm bis 42 mm einstellen.
1.  Lösen Sie die Tiefenarretierung (8) und bringen Sie die Grundplatte (7) an der Führung entlang 

in die gewünschte Tiefe.

2.  Ziehen Sie die Tiefenarretierung fest an.

f) 

Verwenden Sie keine beschädigten Trennscheiben. Kontrollieren Sie die Trennscheiben 

vor jeder Verwendung  auf Absplitterungen und Risse. Falls das Elektrowerkzeug oder 

eine Trennscheibe heruntergefallen sein sollten, kontrollieren Sie sie auf Beschädigung 

oder montieren Sie eine unbeschädigte Trennscheibe.

 Halten Sie sich und Umstehende nach 

Überprüfung und Montage der Trennscheibe außerhalb der Ebene der rotierenden Trennscheibe 

auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang bei Höchstdrehzahl im Leerlauf laufen.

g) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung 

Gesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Tragen Sie außerdem bei Bedarf 

Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und Spezialschürze, die kleine 

Schleif- und Werkstückpartikel von Ihnen fernhält.

 Der Augenschutz bzw. die 

Schutzbrille muss ausreichend Schutz vor herumfliegenden Fremdkörpern bieten. Der 

Staubschutz bzw. die Atemschutzmaske muss den bei der Anwendung entstehenden 

Staub filtrieren. Langanhaltende Lärmbelastung kann Hörschäden verursachen.

h) 

Halten Sie das Netzkabel von den Trennscheiben fern.

 Falls Sie die Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden 

und Ihre Hand oder Ihr Arm an die sich drehenden Trennscheiben geraten.

i) 

Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab, wenn die Trennscheiben zum völligen 

Stillstand gekommen sind.

 Die sich drehenden Trennscheiben können in Kontakt mit der 

Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.

j) 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. 

Ihre 

Kleidung kann durch versehentlichen Kontakt mit den sich drehenden Trennscheiben 

erfasst werden, wodurch diese sich in Ihren Körper bohren können.

k) 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. 

Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung 

von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.

l) 

Lassen Sie besonders bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht 

einsehbare Bereiche große Vorsicht walten.

 Die eintauchenden Trennscheiben könnten 

Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte erheblich beschädigen.

m) 

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern.

 Die Verwendung 

von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

n) 

Einige Materialien enthalten möglicherweise giftige Chemikalien.

 

Treffen Sie geeignete Maßnahmen zur Vermeidung von Staubinhalation 

und Hautkontakt. Beachten Sie das Materialsicherheitsdatenblatt.

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise

a) 

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer hakenden oder blockierten 

Trennscheibe.

 Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des sich 

drehenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird das nun unkontrollierte Elektrowerkzeug 

gegen die Drehrichtung der Trennscheiben an der Blockierstelle beschleunigt.

b) 

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und 

Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. 

Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um größtmögliche 

Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Anlaufen zu 

haben.

 Der Bediener kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und 

Reaktionskräfte beherrschen. Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe der sich drehenden 

Trennscheiben. Diese könnten sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c) 

Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei 

einem Rückschlag bewegt wird.

 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die 

Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Trennscheiben an der Blockierstelle.

d) 

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. 

Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen.

 

Die rotierenden Trennscheiben neigen bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn sie abprallen 

dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.

e) 

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheiben oder zu hohen Anpressdruck. 

Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.

 Eine Überlastung der Trennscheiben 

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren 

und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Trennscheibenbruchs.

f) 

Falls die Trennscheiben verklemmen oder Sie die Arbeit unterbrechen, 

schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Trennscheiben zum 

völligen Stillstand gekommen sind.

 Versuchen Sie niemals, die noch laufenden 

Trennscheiben aus dem Schnitt zu ziehen, da andernfalls ein Rückschlag verursacht 

werden kann. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

g) 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im 

Werkstück befindet. 

Lassen Sie die Trennscheiben erst ihre volle Drehzahl erreichen, 

bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Andernfalls können die Trennscheiben 

verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.

817089_Manual.indd   18

23/05/2017   12:27

Summary of Contents for 817089

Page 1: ...alatore150mm 1600W NL 1600Wmuurzaag 150mm PL Bruzdownica1600W 150mm 1600WWall Chaser 150mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANT...

Page 2: ...2 8 3 4 1 9 13 2 5 6 12 11 7 10 I 14mm 19mm 29mm 817089_Manual indd 2 23 05 2017 12 27...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 817089_Manual indd 3 23 05 2017 12 27...

Page 4: ...damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Movi...

Page 5: ...uld result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is...

Page 6: ...usted from 10mm to 42mm 1 Loosen the Depth Lock 8 and move the Baseplate 7 along the guide to the depth required 2 Tighten the Depth Lock firmly Setting the cutting width The following cutting widths...

Page 7: ...ilation holes where applicable Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become wor...

Page 8: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by...

Page 9: ...to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Page 10: ...sse vide min or min 1 op rations par minute n Vitesse nominale rpm Tours par minute Degr s dB A Puissance acoustique en d cibel A pond r Diam tre m s2 M tres par seconde au carr magnitude des vibratio...

Page 11: ...n ayant pas connaissance de ces instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des outils lectriques V rifier que les l ments rota...

Page 12: ...ez de d former ou d chirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance d chirer et d former le disque en rotation et peut conduire une perte de contr le et un effet de rebond e Veille...

Page 13: ...rs l ext rieur et avec les fl ches correspondant celles du cache lame 4 Replacez le flasque externe et serrez le correctement avec la cl ergots 5 Replacez le cache lame Inspection g n rale V rifiez r...

Page 14: ...on ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais ho...

Page 15: ...ivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A...

Page 16: ...Watt Kilowatt n0 Leerlaufdrehzahl min oder min 1 Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl Grad Durchmesser dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Einf hrun...

Page 17: ...ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet...

Page 18: ...sich drehenden Trennscheiben erfasst werden wodurch diese sich in Ihren K rper bohren k nnen k Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das G...

Page 19: ...zte und besch digte Trennscheiben m ssen umgehend ersetzt werden Ausschlie lich einwandfreie Trennscheiben verwenden 1 Nehmen Sie die Schutzhaube 9 ab und stellen Sie die Grundplatte 7 auf die Mindest...

Page 20: ...oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass si...

Page 21: ...Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006...

Page 22: ...nte alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio s W kW Vatio s kilovatio s Ah Amperios por hora Capacidad de la bater a Ohmios Resistencia n Velocidad nominal rpm Revoluciones oscilacione...

Page 23: ...a los restos y part culas acumulados en el aire La protecci n respiratoria debe ser capaz de filtrar las part culas acumuladas en el aire La exposici n al ruido intensivo durante largos periodos de ti...

Page 24: ...as 12 para aflojar y retirar la contratuerca exterior Nota Rosca invertida 4 Retire con precauci n el disco exterior y los espaciadores 5 Ajuste los espaciadores y el disco exterior hasta conseguir el...

Page 25: ...Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivam...

Page 26: ...r que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un se...

Page 27: ...mm 1600 W Est en conformidad con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2...

Page 28: ...A mA Ampere milliampere W kW Watt kilowatt n0 Velocit a vuoto min o min 1 Operazioni al minuto n Velocit nominale rpm o giri min Giri al minuto Gradi dB A Livello soloro in decibel A ponderato Diametr...

Page 29: ...e e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettua...

Page 30: ...ino 2 Interruttore a grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Manico posteriore 5 Coperchio motore 6 Manico anteriore 7 Piastra di base 8 Blocco profondit 9 Guardia lama 10 Porta di estrazione polvere 11 Chi...

Page 31: ...sumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare mai agenti caustici per puli...

Page 32: ...orto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione au...

Page 33: ...W Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN...

Page 34: ...Watt kilowatt n0 Onbelaste snelheid min of min 1 Bewerkingen per minuut n Nominale snelheid rpm Toeren per minuut Graden dB A Geluidsniveau decibel A gewogen Diameter m s2 Meter per seconde trillings...

Page 35: ...men het gereedschap gedurende een minuut op de volle onbelaste snelheid doen draaien Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorsc...

Page 36: ...res niet geen stuiterende beweging uitvoeren Hoeken scherpe randen of stuiteren kunnen aanleiding geven tot het vastklemmen van de draaiende schijf wat dan op zijn beurt de reden kan zijn voor een eve...

Page 37: ...it zonder eerst de binnenste flens te hebben aangebracht b Plaats de schijven steeds in de juiste rotatierichting met de bedrukte zijde weggericht van de machine waarbij de richtingpijlen overeenstemm...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...nde richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 5501...

Page 40: ...e niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo l...

Page 41: ...ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawi...

Page 42: ...zy w momencie zaczepienia d Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w naro nikach ostrych kraw dziach itp Nale y unika sytuacji zaczepiania i ci ni cia akcesori w Naro niki ostre kraw dzie maj...

Page 43: ...tawienia wewn trznego ko nierza b Nale y pami ta o prawid owym kierunku obracania si tarczy z nadrukiem b d cym z dala od maszyny i strza k pasuj c kierunkiem do tej na os onie tarczy 4 Na ko nierz ze...

Page 44: ...niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Us...

Page 45: ...ny Mr Darrell Morris upowa niony przez Silverline O wiadcza e Powy sza deklaracja zosta a wydana na wy czn odpowiedzialno producenta Opisany powy ej przedmiot deklaracji jest zgodny z w a ciwymi przep...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: