background image

Seghetto da traforo con guida laser 710 W

31

silverlinetools.com

Montaggio di una lama

•  Scegliere sempre la lama adatta al lavoro che si intende effettuare (fare riferimento alle 

informazioni della lama forniti dai produttori prima dell'uso) .

•  Utilizzare solo lame che sono in perfette condizioni . Lame consumate o danneggiate vanno 

smaltite .

•  Mettere il seghetto a testa in su e sollevare la guardia (10) .
•  Tirare in avanti la leva di bloccaggio della lama (9) e inserire la lama, in modo che poggi contro 

il rullo di guida .

NB:

 Applicare sempre un lubrificante tra la lama e il rullo, se si ha intenzione di tagliare un metallo 

o altri materiali duri .
•  Rilasciare la leva di bloccaggio lama (9) e tirare con decisione sulla lama per accertarsi del fatto 

che sia ben assicurata .

Collegamento del sistema di estrazione della polvere

•  Questo seghetto è dotato di una porta di estrazione della polvere (4) . Collegare l’utensile a 

un’aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere professionale che è il metodo di 

estrazione della polvere consigliabile .

•  Se non è possibile effettuare l’estrazione della polvere tramite un’aspirapolvere, sarà necessario 

montare un sacchetto per la polvere (non incluso) .

ATTENZIONE:

 Prestare particolare attenzione durante il taglio di alcuni tipi di legno (come il legno 

di faggio, di quercia, di mogano e teak), in quanto la polvere prodotta è tossica e può provocare 

reazioni estreme . Indossare sempre una protezione respiratoria adeguata .

ATTENZIONE:

 NON utilizzare un sacchetto per la polvere durante il taglio del metallo . Particelle di 

metallo calde e scintille potrebbero appiccare un incendio a contatto con la polvere di legno residua 

o con la borsa della polvere . Collegare sempre il seghetto ad un sistema di estrazione della polvere 

professionale durante il taglio del metallo . Pulire sempre bene l’utensile quando si passa dal taglio 

del legno a quello del metallo e viceversa .

Impostazione dell’azione a pendolo

NB:

 questo seghetto alternativo ha una funzione di taglio con azione a pendolo . L'azione a pendolo 

migliora l'efficienza di taglio
1 .  Per tagliare più rapidamente e per tagliare materiali più spessi, impostare il selettore dell'azione 

a pendolo (6) su un numero più alto .

2 .  Per tagliare in maniera più precisa e per tagliare materiali più sottili, impostare il selettore 

dell'azione a pendolo (6) su un numero più basso .

NB:

 consigliamo di esercitarsi con diverse impostazioni di azione a pendolo di modo da ottenere 

i risultati migliori .

Impostazione dell'angolo a bisello

NB:

 Questo seghetto alternativo è dotato di una base inclinabile (5) . Ciò consente di effettuare tagli 

a bisello fino a 45° sia a destra che a sinistra
1 .  Per alterare l'angolo della scarpa girare il seghetto e allentare le viti di bloccaggio bisello (11) 

con la chiave esagonale (14) . A questo punto la scarpa potrà essere inclinata a piacimento .

2 .  Regolare la scarpa all'angolazione richiesta e stringere le viti di bloccaggio bisello .

NB:

 Accertarsi che la scarpa sia fissata saldamente prima dell'uso.

Impostazione della velocità di taglio

•  Per modificare la velocità di taglio, ruotare la rondella di controllo della velocità (1). Un numero 

elevato indica una elevata velocità di taglio .

•  Impostare sempre la velocità della macchina in funzione del materiale che si intende tagliare .
•  Per materiali morbidi usare una velocità di taglio elevata .
•  Per materiali duri utilizzare una bassa velocità di taglio . Se intende tagliare un metallo, utilizzare 

un fluido refrigerante/da taglio.

Funzionamento

 

ATTENZIONE:

 indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato 

respiratorio e di quello uditivo, nonché guanti adatti, quando si lavora con questo utensile . 

NB: 

prima di utilizzare il seghetto, si raccomanda di fare delle prove . Le impostazioni sono cruciali 

per ottenere una finitura di alta qualità e per evitare danni al pezzo.

Utilizzo del seghetto alternativo

•  Assicurarsi del fatto che il pezzo da lavoro non si muova durante le operazioni di taglio . Utilizzare 

delle morse appropriate .

•  Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF (2) e il pulsante di blocco (3) non siano attivati prima di 

connettere la sega alla corrente elettrica . 

•  Tenere il seghetto fermamente utilizzando le impugnature in dotazione . Tenere le mani lontano 

dalle componenti in movimento . 

•  Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco . Per farle premere l’interruttore ON/

OFF (2) e il pulsante di blocco (3). Ora la macchina continuerà a lavorare finché l’interruttore non 

verrà premuto e rilasciato .

 

ATTENZIONE: 

lasciare che il motore e la lama si siano fermata completamente prima di riporre 

l’utensile . Rimuovere sempre la spina dalla presa se si intende lasciarlo incustodito . 

Utilizzo della luce laser

 

ATTENZIONE:

 NON fissare direttamente il raggio laser. Non dirigere il raggio verso gli altri. Il 

raggio deve essere diretto solo verso materiali solidi, non riflettenti. Non accendere il laser fino a 

quando la sega non sia posizionata contro il pezzo .
1 .  Per accendere il laser premere l’interruttore laser (11)

NB:

 La linea laser indica la linea di taglio che verrà effettuata se la sega è spostato in avanti in 

linea retta .
2 .  Per spegnere il laser, premere di nuovo l’interruttore laser (11)

Esecuzione di un taglio

NB: 

Indossare sempre i dispositivi di sicurezza personale appropriati . L'uso di questo utensile 

richiede occhiali protettivi, guanti, protezioni per le orecchie e una mascherina di buona qualità 

per le vie respiratorie
1 .  Sostenere il seghetto alternativo saldamente e appoggiare la parte anteriore della scarpa (5) sul 

bordo del pezzo da lavorare .

2 .  Se il taglio non deve essere effettuato partendo da un bordo, fare un foro pilota abbastanza largo 

per inserire la lama nel punto dal quale dovrà partire il taglio .

3 .  Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo da lavorare o con altri oggetti .
4 .  Avviare l'utensile premendo l’interruttore On/Off (2) .
5 .  Lasciare che il motore raggiunga la velocità impostata e spingere delicatamente il seghetto 

alternativo in avanti nel pezzo da lavorare .

6 .  Premere leggermente e in modo uniforme accertandosi che la scarpa (5) sia sempre a contatto 

con il pezzo . Controllare sempre che durante il taglio il cavo di alimentazione sia lontano dalla 

parte anteriore della sega .

7 .  Lasciare che la lama attraversi il pezzo da lavorare e quindi rilasciare il pulsante di accensione . 

Se il taglio non raggiunge il bordo del pezzo, rilasciare il pulsante di accensione e lasciare che la 

lama si arresti prima di estrarre la lama dal materiale .

8.  Non appoggiare l'utensile fino a quando la lama e il motore non si siano arrestati 

completamente .

Uso della guida parallela

•  Quando il taglio da effettuare è parallelo al bordo, usare la guida parallela (13)
•  La guida si posiziona nella parte anteriore della scarpa (5) e si fissa avvitando le viti di bloccaggio 

guida (8) con la chiave esagonale (14) .

•  Per seguire un bordo effettuare il taglio tenendo la superficie verticale della guida premuta 

contro il bordo del pezzo da lavorare .

Esecuzione di un taglio su metallo

•  Usare sempre un fluido refrigerante/da taglio adatto al taglio del metallo. Non facendolo si 

potrebbe incorrere in una usura significativa della lama. 

•  Una linea continua di grasso può essere applicata al di sotto del pezzo, invece di applicare 

refrigerante dall'alto .

•  Applicare lubrificante o olio da taglio tra la lama e il rullo quando si effettua un taglio su metallo 

o altri materiali duri . In caso contrario si riduce la durata di vita della vostra lama e del rullo .

Accessori

•  Accessori per il seghetto, tra cui lame per diversi tipi di materiali e tagli, sono disponibili presso 

qualsiasi rivenditore Silverline . 

•  Pezzi di ricambio sono disponibili presso www .toolsparesonline .com

Manutenzione

 

ATTENZIONE:

 Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di 

ispezione, manutenzione o pulizia .

Ispezione generale

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate.
•  Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di 

usura . Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline . 

Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile .

Pulizia

•  Mantenere pulito l’utensile in ogni momento . La sporcizia e la polvere causano una rapida usura 

delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso . Pulire il corpo della 

macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto . Ove disponibile, usare aria pulita, secca 

e compressa tramite i fori di ventilazione .

815969/919849_Manual.indd   31

09/10/2019   12:26

Summary of Contents for 815969

Page 1: ...710W IT Seghettodatraforoconguidalaser710W NL 710Wlaserdecoupeerzaag PL Wyrzynarkazlaserem710W 710W Laser Jigsaw Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARAN...

Page 2: ...2 1 13 14 15 2 3 11 10 9 8 7 6 12 5 4 815969 919849_Manual indd 2 09 10 2019 12 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 815969 919849_Manual indd 3 09 10 2019 12 26...

Page 4: ...thing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual LASER Warning Conforms to relevant legislation and safety standards Double insulated for additional protection Cautio...

Page 5: ...ur hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities...

Page 6: ...ting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches adjusters are removed prior to use Only use cutting tools recommended for your machine Do not attempt to modify cutting tools Bewar...

Page 7: ...Start the machine by pressing the ON OFF Trigger Switch 2 5 Allow the motor to reach full speed and smoothly push the jigsaw forwards across the workpiece 6 Maintain a steady movement and ensure that...

Page 8: ...GB 8 815969 919849_Manual indd 8 09 10 2019 12 26...

Page 9: ...nsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 10: ...ement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer...

Page 11: ...pulationdel outil Nepas utiliserd outil lectriqueen tatdefatigueousousl influencededrogues d alcooloude m dicaments Unmomentd inattentionpendantl utilisationd unoutil lectriquepeutsetraduire pardesble...

Page 12: ...trepris R f rez vous toujours la notice d utilisation ne pr sumez pas qu un outil est appropri la t che sans faire de v rification pr alable Protection oculaire Portez toujours des protections oculair...

Page 13: ...a pi ce travaill e soit compl tement immobilis e au moment de la coupe Au besoin utilisez des serre joints Assurez vous toujours que la g chette de marche arr t 2 et le bouton de marche continue 3 ne...

Page 14: ...essivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas d marrer ou une quantit anormale d tincelles peut tre observ e Pour remplacer les balais retirer les capuchons de chaque c t...

Page 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 16: ...Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bere...

Page 17: ...nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektr...

Page 18: ...m eigenen Tempo arbeiten Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Ger tes maximiert Pr fen Sie vor Beginn der Arbeit dass unter dem Werkst ck ausreichend Freiraum f r das S ge...

Page 19: ...al zu ben Die Einstellungen der S ge sind u erst wichtig um ein hochwertiges Ergebnis zu erzielen durch eine falsche Einstellung k nnte Ihr Werkst ck leicht besch digt werden Handhabung der Stichs ge...

Page 20: ...terliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtba...

Page 21: ...ilverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fun...

Page 22: ...os cuadrados por segundo vibraci n Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura...

Page 23: ...mientras trabaja con la sierra complete el proceso y apague la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos per...

Page 24: ...rotecci n ac stica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta supere los 80 dB A Protecci n respiratoria Aseg rese de que el usuario as como las personas de su alrededor utilicen siempre ma...

Page 25: ...eg rese de que la pieza de trabajo no se mueva durante el corte Utilice sargentos o abrazaderas Asegure siempre que el interruptor de encendido apagado 2 y el bot n de marcha continua 3 est n desbloqu...

Page 26: ...tre la hoja y el rodillo Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede...

Page 27: ...ente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silv...

Page 28: ...e Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio...

Page 29: ...di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni...

Page 30: ...del sistema respiratorio Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio Prestate attenzione alle persone presenti nella zon...

Page 31: ...ndo le impugnature in dotazione Tenere le mani lontano dalle componenti in movimento Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco Per farle premere l interruttore ON OFF 2 e il pulsant...

Page 32: ...eventuali riparazioni contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com it IT Support Indirizzo Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading...

Page 33: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 34: ...elheid 0 3000 min 1 Pendelslag 45 links en rechts Zaagblad type T schaft Beschermingsklasse Bechermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 5 m Gewicht 2 2 kg Max zaagcapaciteiten Hout 80 mm Staal 10 mm Al...

Page 35: ...rbescherming dient u het gebruik van de machine onmiddellijk te stoppen Controleer de pasvorm en ook of het geluidsdempingsniveau is aangepast aan het geluidsniveau dat door uw gereedschap wordt gepro...

Page 36: ...met kleine werkstukken maakt u gebruik van een duwstok Denk aan anderen om u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgeb...

Page 37: ...kelaar 2 in en druk de vergrendelknop 3 in De machine blijft draaien tot u de trekker schakelaar in knijpt en loslaat WAARSCHUWING Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u...

Page 38: ...lijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com nl NL Support Adres Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de machine op een drog...

Page 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 40: ...go wyj tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia Kluczowe skr ty techniczne Napi cie pr...

Page 41: ...atora podnoszeniem lub przenoszeniem narz dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie ele...

Page 42: ...e y si upewni e narz dzie tn ce jest odpowiednie do danej pracy Nie wolno zak ada e narz dzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem Ochrona oczu Zawsze nale y nosi...

Page 43: ...o czenia dobrej jako ci w przypadku wybrania nieodpowiedniego ustawienia bardzo atwo mo e doj do uszkodzenia obrabianego materia u Obs uga wyrzynarki Upewnij si e obrabiany element nie przesunie si po...

Page 44: ...czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie W celu wymiany szczotek usu zatyczki otwor w dost pu do szczotek 10 po obu stronach urz dzenia Zdj...

Page 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: