background image

DE

18

Auf Umstehende achten

•  Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich keinen 

gefährlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden . Sorgen Sie dafür, dass diesen 

Personen geeignete Schutzausrüstung zur Verfügung steht .

Nicht sichtbare Gegenstände

•  Untersuchen Sie das Werkstück vor Arbeitsbeginn gründlich auf Nägel und andere Fremdkörper 

und entfernen Sie diese .

•  Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die Fremdkörper enthalten, es sei denn, Sie sind sicher, dass 

sich der Schneideinsatz am Gerät für die Aufgabe eignet.

•  In Wänden können sich verdeckte Drähte und Leitungen befinden, in Karosserieteilen können 

versteckte Kraftstoffleitungen verlaufen und in hohem Gras können Steine oder Glas vorhanden 

sein . Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn immer zunächst gründlich den Arbeitsbereich .

Auf geschleuderten Verschnitt achten

•  In einigen Situationen können Verschnittstücke mit hoher Geschwindigkeit vom 

Schneidwerkzeug weggeschleudert werden . Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, für den 

Schutz anderer, im Arbeitsbereich befindlicher Personen vor katapultiertem Ausschussmaterial 

zu sorgen .

Einsetzen von Zubehör

•  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Schneidzubehör ordnungsgemäß und fest 

eingesetzt wurde. Prüfen Sie vor Gebrauch, dass Schraubschlüssel und Einstellwerkzeuge 

entfernt wurden .

•  Verwenden Sie nur für das Gerät empfohlenes Zubehör.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät oder sein Zubehör zu modifizieren.

Vorsicht vor Hitzebildung

•  Beachten Sie, dass Schneidwerkzeuge und Werkstücke während des Gebrauchs heiß werden 

können . Versuchen Sie nicht, Werkzeuge auszutauschen, bevor sie völlig abgekühlt sind .

Abfallstoffe kontrollieren

•  Achten Sie darauf, dass sich keine Späne oder Staub ansammeln . Sägemehl stellt eine 

Brandgefahr dar und einige Metallspäne sind explosionsgefährlich .

•  Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere Vorsicht walten. Funken 

infolge von Metallsägen sind eine häufige Ursache für Holzstaubfeuer.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sicherere Arbeitsumgebung 

zu gewährleisten .

1 Drehzahlregler
2 Auslöseschalter
3 Dauerbetriebsknopf
4 Absaugstutzen (mit montiertem Adapter abgebildet)
5 Fußplatte
6 Pendelhubwahlschalter
7 Sägeblatt
8 Feststellschrauben für Parallelanschlag
9 Sägeblatt-Arretierhebel

10 Schutzhaube
11 Laserschalter
12 Winkelfeststellschrauben
13 Parallelanschlag
14 Sechskantschlüssel
15 Ersatzkohlebürsten

Geräteübersicht

Bestimmungsgemäße Verwendung

Pendelhub-Stichsäge mit stufenloser Drehzahlregelung und Laser-Schnittlinienführung für 

leichte bis mittlere Sägearbeiten in Holz, Kunststoff und Feinblech (unter Verwendung geeigneter 

Sägeblätter) .

•  Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter in einwandfreiem Zustand .
•  Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, halten Sie die Säge stets an den 

isolierten Griffflächen.

•  Falls Sie beim Betrieb der Säge unterbrochen werden, führen Sie den begonnenen Arbeitsschritt 

zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufschauen.

•  Halten Sie Ihre Hände von der Werkstückunterseite fern .
•  Sorgen Sie dafür, dass stets ein für den zu sägenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt verwendet 

wird .

•  Sorgen Sie dafür, dass sich keine Stützen oder Stromkabel in der Schnittbahn befinden.
•  Sämtliche Schutzvorrichtungen müssen, sofern vorhanden, verwendet werden und 

ordnungsgemäß angebracht sein .

•  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, sondern lassen Sie das Sägeblatt in seinem eigenen 

Tempo arbeiten. Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Gerätes 

maximiert .

•  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für das 

Sägeblatt besteht .

•  Halten Sie die Fußplatte der Säge stets gegen das Werkstück gedrückt . 
•  Versuchen Sie nicht, Werkstücke von größerer Stärke als in den technischen Daten angegeben 

zu schneiden .

•  Wenden Sie nie so viel Druck auf das Sägeblatt an, dass es während des Sägens gebogen oder 

verdreht wird .

•  Wenn ein Schnitt nicht bis zur Werkstückkante reicht, lassen Sie das Sägeblatt zum völligen 

Stillstand kommen, bevor Sie es aus dem Werkstück nehmen .

•  Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Sägeblatt niemals mit 

den Händen .

•  Reichen Sie beim Entfernen von Verschnitt und Ausschussmaterial niemals über das Sägeblatt 

hinweg .

•  Beachten Sie, dass das Sägeblatt nach dem Sägen heiß ist . Lassen Sie es vollständig abkühlen, 

bevor Sie es berühren .

•  Wenn sich ein Sägeblatt verklemmt, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das 

Sägeblatt befreien .

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen 

Befestigungsmittel auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an .

Sicherheitshinweise für Lasereinrichtungen

Dieses Gerät verfügt über einen Laser der Klasse 2 mit einer maximalen Leistung von ≤1 mW und 

einer Wellenlänge von 650 nm. Diese Art von Lasern stellt normalerweise keine optische Gefahr dar, 

obwohl direktes Schauen in den Strahl Blitzblindheit verursachen kann . 

WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl!

Absichtliches, anhaltendes Schauen in den Strahlengang könnte gefährlich sein . Bitte beachten Sie 

die folgenden Sicherheitshinweise: 
•  Der Laser muss entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet und gewartet 

werden . 

•  Der Laser darf erst eingeschaltet werden, wenn das Gerät schnittbereit ist.
•  Den Strahl niemals auf Personen, Tiere oder einen anderen Gegenstand als das Werkstück 

richten . 

•  Achten Sie immer darauf, dass der Laserstrahl auf ein festes Werkstück ohne reflektierende 

Oberflächen gerichtet ist, d.h. Holz oder raue Oberflächen. Reflektierendes Stahlblech oder 

ähnliches Material ist zur Verwendung des Lasers nicht geeignet, da die reflektierende 

Oberfläche den Strahl zurück auf den Bediener werfen kann. 

•  Modifizieren Sie die Lasereinheit nicht. Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller des Lasers 

oder eine vom Hersteller zugelassene Vertragswerkstatt vorgenommen werden .

 Tauschen Sie 

die Lasereinheit niemals gegen einen anderen Lasertypen aus!

WARNUNG! 

Die Verwendung von Reglern oder Einstellungen oder die Durchführung von 

Verfahren, die an dieser Stelle nicht angegeben sind, können eine gefährliche Strahlenbelastung 

zur Folge haben .

Weitere Informationen über Lasereinrichtungen entnehmen Sie bitte der Norm EN 60825-1/

A1:2002.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Schneidwerkzeuge

Korrektes Schneidwerkzeug verwenden

•  Vergewissern Sie sich, dass sich das Schneidwerkzeug für die auszuführende Aufgabe 

eignet. Ziehen Sie vor Gebrauch immer die Produktliteratur heran und gehen Sie nicht ohne 

Überprüfung davon aus, dass das Werkzeug für die Anwendung geeignet ist .

Augen schützen

•  Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer angemessenen Augenschutz .
•  Gewöhnliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung dieses Werkzeugs nicht ausreichend. 

Normale Brillengläser sind nicht schlagfest und könnten zersplittern .

Gehör schützen

•  Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten Gehörschutz tragen.

Atemwege schützen

•  Sorgen Sie dafür, dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen . 

815969/919849_Manual.indd   18

09/10/2019   12:26

Summary of Contents for 815969

Page 1: ...710W IT Seghettodatraforoconguidalaser710W NL 710Wlaserdecoupeerzaag PL Wyrzynarkazlaserem710W 710W Laser Jigsaw Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARAN...

Page 2: ...2 1 13 14 15 2 3 11 10 9 8 7 6 12 5 4 815969 919849_Manual indd 2 09 10 2019 12 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 815969 919849_Manual indd 3 09 10 2019 12 26...

Page 4: ...thing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual LASER Warning Conforms to relevant legislation and safety standards Double insulated for additional protection Cautio...

Page 5: ...ur hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities...

Page 6: ...ting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches adjusters are removed prior to use Only use cutting tools recommended for your machine Do not attempt to modify cutting tools Bewar...

Page 7: ...Start the machine by pressing the ON OFF Trigger Switch 2 5 Allow the motor to reach full speed and smoothly push the jigsaw forwards across the workpiece 6 Maintain a steady movement and ensure that...

Page 8: ...GB 8 815969 919849_Manual indd 8 09 10 2019 12 26...

Page 9: ...nsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 10: ...ement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer...

Page 11: ...pulationdel outil Nepas utiliserd outil lectriqueen tatdefatigueousousl influencededrogues d alcooloude m dicaments Unmomentd inattentionpendantl utilisationd unoutil lectriquepeutsetraduire pardesble...

Page 12: ...trepris R f rez vous toujours la notice d utilisation ne pr sumez pas qu un outil est appropri la t che sans faire de v rification pr alable Protection oculaire Portez toujours des protections oculair...

Page 13: ...a pi ce travaill e soit compl tement immobilis e au moment de la coupe Au besoin utilisez des serre joints Assurez vous toujours que la g chette de marche arr t 2 et le bouton de marche continue 3 ne...

Page 14: ...essivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas d marrer ou une quantit anormale d tincelles peut tre observ e Pour remplacer les balais retirer les capuchons de chaque c t...

Page 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 16: ...Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bere...

Page 17: ...nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektr...

Page 18: ...m eigenen Tempo arbeiten Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Ger tes maximiert Pr fen Sie vor Beginn der Arbeit dass unter dem Werkst ck ausreichend Freiraum f r das S ge...

Page 19: ...al zu ben Die Einstellungen der S ge sind u erst wichtig um ein hochwertiges Ergebnis zu erzielen durch eine falsche Einstellung k nnte Ihr Werkst ck leicht besch digt werden Handhabung der Stichs ge...

Page 20: ...terliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtba...

Page 21: ...ilverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fun...

Page 22: ...os cuadrados por segundo vibraci n Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura...

Page 23: ...mientras trabaja con la sierra complete el proceso y apague la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos per...

Page 24: ...rotecci n ac stica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta supere los 80 dB A Protecci n respiratoria Aseg rese de que el usuario as como las personas de su alrededor utilicen siempre ma...

Page 25: ...eg rese de que la pieza de trabajo no se mueva durante el corte Utilice sargentos o abrazaderas Asegure siempre que el interruptor de encendido apagado 2 y el bot n de marcha continua 3 est n desbloqu...

Page 26: ...tre la hoja y el rodillo Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede...

Page 27: ...ente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silv...

Page 28: ...e Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio...

Page 29: ...di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni...

Page 30: ...del sistema respiratorio Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio Prestate attenzione alle persone presenti nella zon...

Page 31: ...ndo le impugnature in dotazione Tenere le mani lontano dalle componenti in movimento Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco Per farle premere l interruttore ON OFF 2 e il pulsant...

Page 32: ...eventuali riparazioni contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com it IT Support Indirizzo Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading...

Page 33: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 34: ...elheid 0 3000 min 1 Pendelslag 45 links en rechts Zaagblad type T schaft Beschermingsklasse Bechermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 5 m Gewicht 2 2 kg Max zaagcapaciteiten Hout 80 mm Staal 10 mm Al...

Page 35: ...rbescherming dient u het gebruik van de machine onmiddellijk te stoppen Controleer de pasvorm en ook of het geluidsdempingsniveau is aangepast aan het geluidsniveau dat door uw gereedschap wordt gepro...

Page 36: ...met kleine werkstukken maakt u gebruik van een duwstok Denk aan anderen om u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgeb...

Page 37: ...kelaar 2 in en druk de vergrendelknop 3 in De machine blijft draaien tot u de trekker schakelaar in knijpt en loslaat WAARSCHUWING Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u...

Page 38: ...lijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com nl NL Support Adres Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de machine op een drog...

Page 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 40: ...go wyj tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia Kluczowe skr ty techniczne Napi cie pr...

Page 41: ...atora podnoszeniem lub przenoszeniem narz dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie ele...

Page 42: ...e y si upewni e narz dzie tn ce jest odpowiednie do danej pracy Nie wolno zak ada e narz dzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem Ochrona oczu Zawsze nale y nosi...

Page 43: ...o czenia dobrej jako ci w przypadku wybrania nieodpowiedniego ustawienia bardzo atwo mo e doj do uszkodzenia obrabianego materia u Obs uga wyrzynarki Upewnij si e obrabiany element nie przesunie si po...

Page 44: ...czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie W celu wymiany szczotek usu zatyczki otwor w dost pu do szczotek 10 po obu stronach urz dzenia Zdj...

Page 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: