background image

PL

42

•  Należy upewnić się, że brzeszczot jest odpowiedni do przecinania danego materiału. Należy 

zadbać o to, aby wszelkie podpory i przewody zasilające nie przecinały linii cięcia.

•  Jeśli urządzenie posiada osłony, należy zadbać o to, aby były one zainstalowane.
•  Nie dociskać narzędzia zbyt mocno. Należy pozwolić, aby brzeszczot wykonywał cięcie we 

własnym tempie. Umożliwi to osiągnięcie lepszej wydajności i jak najdłuższego okresu 

eksploatacji narzędzia.

•  Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić, czy pod przedmiotem obróbki dostępna jest wystarczająca 

ilość przestrzeni.

•  Pamiętać, aby stopa narzędzia była zawsze dociśnięta do przedmiotu obróbki.
•  Nie należy przecinać materiału o grubości większej niż określono to w rozdziale dotyczącym 

specyfikacji zamieszczonym w niniejszym podręczniku.

•  Nie przeciążać, nie zginać i nie skręcać brzeszczotu podczas cięcia.
•  Jeżeli cięcie nie sięga krawędzi przedmiotu obróbki, nie wyciągać brzeszczotu narzędzia z 

przedmiotu obróbki, aż do całkowitego zatrzymania.

•  Nie usuwać pyłu, wiórów lub odpadów znajdujących się w pobliżu brzeszczotu narzędzia za 

pomocą dłoni.

•  Nie sięgać ponad brzeszczot w celu usuwania odpadów lub odciętych fragmentów materiału.
•  Brzeszczot ulega nagrzaniu podczas pracy narzędzia. Pozostawić do całkowitego ostygnięcia 

przed rozpoczęciem obsługi.

•  W przypadku zaklinowania brzeszczotu, odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed 

uwolnieniem ostrza .

•  Należy okresowo sprawdzać wszystkie nakrętki, śruby oraz inne mocowania pod kątem 

obluzowania, i dokręcić je, jeśli jest to konieczne.

Bezpieczeństwo korzystania z lasera

Wskaźnik laserowy tej wyrzynarki odpowiada klasie 2 o maksymalnej mocy ≤1 mW i długości 

fali 650 nm. Tego typu lasery nie powodują bezpośredniego zagrożenia optycznego jednakże 

bezpośrednie patrzenie w wiązkę lasera może spowodować ślepotę błyskową. 

OSTRZEŻENIE: Należy unikać bezpośredniego kontaktu z oczami.

Największe zagrożenie występuje w wyniku umyślnego patrzenia na promień lasera, należy, zatem 

przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa opisanych poniżej: 
•  Laser powinien być wykorzystany zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez producenta
•  NIE WOLNO włączać lasera dopóki narzędzie nie będzie gotowe do pracy
•  Nigdy nie należy trzymać wyrzynarki w taki sposób, by promień laserowy był emitowany na 

wysokość oczu innych osób I zwierząt, bądź jakichkolwiek innych obiektów niż obrabiany 

przedmiot

•  Zawsze należy się upewnić, że wiązka laserowa jest kierowana w stronę obrabianego przedmiotu 

nieposiadającej powierzchni odblaskowej, drewno i inne powierzchnie szorstkie są dopuszczalne. 

Wskaźnik lasera nie nadaje się do zastosowania z elementami blachy odblaskowej lub z 

podobnymi powierzchniami, gdyż promień może zostać odbity w stronę operatora. 

•  NIE WOLNO dokonywać prób samodzielnej naprawy lasera.  Naprawy muszą być wykonywane 

wyłącznie przez producenta lub upoważnionego przedstawiciela. Nie wolno wymieniać lasera na 

inny typ niż przewidziany w narzędziu.

UWAGA: 

Nieprawidłowe korzystanie z przycisków lub regulacji oraz wykonywanie procedur 

niezgodne z instrukcjami zamieszczonymi w niniejszym podręczniku może spowodować ryzyko 

narażenia na działanie promieniowania. 

W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących laserów zapoznaj się z normami EN, 

EN60825-1/A1:2002. 

Bezpieczeństwo korzystania z narzędzi 

tnących 

Użytkowanie odpowiedniego narzędzia tnącego

•  Należy się upewnić, że narzędzie tnące jest odpowiednie do danej pracy. Nie wolno zakładać, że 

narzędzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem.

Ochrona oczu

•  Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony oczu podczas korzystania z narzędzi tnących
•  Okulary do czytania nie zapewniają żadnej ochrony podczas korzystania z narzędzia; zwykłe 

soczewki nie są odporne na uderzenia i mogą ulec zniszczeniu

Ochrona słuchu

•  Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony słuchu podczas korzystania z narzędzi, których 

poziom natężenia dźwięku może przekroczyć 85dB

Ochrona dróg oddechowych

•  Należy się upewnić o własnym oraz osób przebywających wokół o posiadaniu odpowiednich 

środków ochrony dróg oddechowych 

Świadomość innych osób przebywających wokół

•  Obowiązkiem operatora jest upewnić się o nie narażeniu osób znajdujących się w pobliżu 

obszaru roboczego na hałas lub kurz i wyposażeniu ich w odpowiedni sprzęt ochronny  

Ukryte przedmioty

•  Należy sprawdzić przedmiot roboczy i usunąć wszystkie gwoździe i inne obiekty osadzone w 

przedmiocie przed rozpoczęciem cięcia

•  Nie wolno ciąć przedmiotu, który posiada osadzone obiekty, wyjątkiem są narzędzia, które nadają 

się do takiej pracy

•  Ściany mogą ukrywać okablowanie, rury odpływowe, panele nadwozia przewody paliwowe, 

zaś wysoka trawa kamienie i szkło. Należy, więc zawsze przed rozpoczęciem pracy dokładnie 

sprawdzić obszar roboczy. 

Uwaga na wyrzucane odpady

•  W niektórych przypadkach materiał odpadowy może być wyrzucany z prędkością narzędzia 

tnącego. Obowiązkiem operatora jest ochrona wszystkich osób znajdujących się wokół przed 

wyrzucanym materiałem odpadowym

Montaż akcesorii tnących

•  Należy się upewnić, że narzędzie tnące zostało prawidłowo zmontowane, a klucze i inne 

regulatory zostały usunięte przed rozpoczęciem pracy

•  Należy używać tylko zalecanych akcesoriów dla danego urządzenia
•  Nie wolno podejmować prób modyfikacji narzędzi skrawających

Uwaga na emisję ciepła

•  Narzędzia tnące i obrabiane przedmioty nagrzewają się podczas użytkowania. Nie wolno 

dokonywać próby wymiany narzędzia do jego całkowitego ostygnięcia

Kontrola odpadów

•  Nie wolno dopuścić do spiętrzania się kurzu i materiału odpadowego. Trociny są zagrożeniem 

pożarowym, zaś niektóre metalowe opiłki są wybuchowe

•  Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięcia drewna i metalu. Wydobywające się iskry 

w trakcie cięcia elementów metalowych są częstą przyczyną pożarów pozostałych trocin i innych 

odpadów drewnianych

•  W miarę możliwości należy używać systemu odsysania pyłu w celu zapewnienia bezpiecznego 

środowiska pracy

1 Pokrętło regulacji prędkości
2 Przełącznik ON/OFF
3 Blokada do pracy ciągłej

4 Podłączenie systemu odsysania  

(pokazane z zamontowanym adapterem)

5 Stopka ślizgowa
6 Regulacja ruchu oscylacyjnego
7 Brzeszczot
8 Śruba mocująca ogranicznika
9 Dźwignia blokady brzeszczotu

10 Osłona
11 Przycisk lasera
12 Śruby mocujące kąta ukosu
13 Ogranicznik równoległy
14 Klucz sześciokątny
15 Szczotki węglowe

Opis urządzenia

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Różna prędkość pracy, ruch oscylacyjny, laserowo prowadzona wyrzynarka do cięć lekkich i średnich 

w drewnie, plastiku oraz cienkich arkuszach metalu (przy u odpowiednich brzeszczotów)

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

815969/919849_Manual.indd   42

09/10/2019   12:26

Summary of Contents for 815969

Page 1: ...710W IT Seghettodatraforoconguidalaser710W NL 710Wlaserdecoupeerzaag PL Wyrzynarkazlaserem710W 710W Laser Jigsaw Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARAN...

Page 2: ...2 1 13 14 15 2 3 11 10 9 8 7 6 12 5 4 815969 919849_Manual indd 2 09 10 2019 12 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 815969 919849_Manual indd 3 09 10 2019 12 26...

Page 4: ...thing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual LASER Warning Conforms to relevant legislation and safety standards Double insulated for additional protection Cautio...

Page 5: ...ur hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities...

Page 6: ...ting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches adjusters are removed prior to use Only use cutting tools recommended for your machine Do not attempt to modify cutting tools Bewar...

Page 7: ...Start the machine by pressing the ON OFF Trigger Switch 2 5 Allow the motor to reach full speed and smoothly push the jigsaw forwards across the workpiece 6 Maintain a steady movement and ensure that...

Page 8: ...GB 8 815969 919849_Manual indd 8 09 10 2019 12 26...

Page 9: ...nsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 10: ...ement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer...

Page 11: ...pulationdel outil Nepas utiliserd outil lectriqueen tatdefatigueousousl influencededrogues d alcooloude m dicaments Unmomentd inattentionpendantl utilisationd unoutil lectriquepeutsetraduire pardesble...

Page 12: ...trepris R f rez vous toujours la notice d utilisation ne pr sumez pas qu un outil est appropri la t che sans faire de v rification pr alable Protection oculaire Portez toujours des protections oculair...

Page 13: ...a pi ce travaill e soit compl tement immobilis e au moment de la coupe Au besoin utilisez des serre joints Assurez vous toujours que la g chette de marche arr t 2 et le bouton de marche continue 3 ne...

Page 14: ...essivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas d marrer ou une quantit anormale d tincelles peut tre observ e Pour remplacer les balais retirer les capuchons de chaque c t...

Page 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 16: ...Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bere...

Page 17: ...nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektr...

Page 18: ...m eigenen Tempo arbeiten Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Ger tes maximiert Pr fen Sie vor Beginn der Arbeit dass unter dem Werkst ck ausreichend Freiraum f r das S ge...

Page 19: ...al zu ben Die Einstellungen der S ge sind u erst wichtig um ein hochwertiges Ergebnis zu erzielen durch eine falsche Einstellung k nnte Ihr Werkst ck leicht besch digt werden Handhabung der Stichs ge...

Page 20: ...terliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtba...

Page 21: ...ilverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fun...

Page 22: ...os cuadrados por segundo vibraci n Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura...

Page 23: ...mientras trabaja con la sierra complete el proceso y apague la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos per...

Page 24: ...rotecci n ac stica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta supere los 80 dB A Protecci n respiratoria Aseg rese de que el usuario as como las personas de su alrededor utilicen siempre ma...

Page 25: ...eg rese de que la pieza de trabajo no se mueva durante el corte Utilice sargentos o abrazaderas Asegure siempre que el interruptor de encendido apagado 2 y el bot n de marcha continua 3 est n desbloqu...

Page 26: ...tre la hoja y el rodillo Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede...

Page 27: ...ente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silv...

Page 28: ...e Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio...

Page 29: ...di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni...

Page 30: ...del sistema respiratorio Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio Prestate attenzione alle persone presenti nella zon...

Page 31: ...ndo le impugnature in dotazione Tenere le mani lontano dalle componenti in movimento Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco Per farle premere l interruttore ON OFF 2 e il pulsant...

Page 32: ...eventuali riparazioni contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com it IT Support Indirizzo Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading...

Page 33: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 34: ...elheid 0 3000 min 1 Pendelslag 45 links en rechts Zaagblad type T schaft Beschermingsklasse Bechermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 5 m Gewicht 2 2 kg Max zaagcapaciteiten Hout 80 mm Staal 10 mm Al...

Page 35: ...rbescherming dient u het gebruik van de machine onmiddellijk te stoppen Controleer de pasvorm en ook of het geluidsdempingsniveau is aangepast aan het geluidsniveau dat door uw gereedschap wordt gepro...

Page 36: ...met kleine werkstukken maakt u gebruik van een duwstok Denk aan anderen om u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgeb...

Page 37: ...kelaar 2 in en druk de vergrendelknop 3 in De machine blijft draaien tot u de trekker schakelaar in knijpt en loslaat WAARSCHUWING Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u...

Page 38: ...lijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com nl NL Support Adres Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de machine op een drog...

Page 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 40: ...go wyj tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia Kluczowe skr ty techniczne Napi cie pr...

Page 41: ...atora podnoszeniem lub przenoszeniem narz dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie ele...

Page 42: ...e y si upewni e narz dzie tn ce jest odpowiednie do danej pracy Nie wolno zak ada e narz dzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem Ochrona oczu Zawsze nale y nosi...

Page 43: ...o czenia dobrej jako ci w przypadku wybrania nieodpowiedniego ustawienia bardzo atwo mo e doj do uszkodzenia obrabianego materia u Obs uga wyrzynarki Upewnij si e obrabiany element nie przesunie si po...

Page 44: ...czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie W celu wymiany szczotek usu zatyczki otwor w dost pu do szczotek 10 po obu stronach urz dzenia Zdj...

Page 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: