background image

Scie sauteuse laser 710 W

11

silverlinetools.com

AVERTISSEMENT :

 Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est 

supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire . Si l’intensité sonore devient 

inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifiez que 

les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l’appareil .

AVERTISSEMENT : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, 

des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension . De longues 

expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique . Si nécessaire, 

limitez le temps d’exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations . N’utilisez pas cet 

appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l’effet 

vibratoire en est accentué . Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques 

des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d’utilisation de 

l’appareil .
Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » 

du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales . Ces données 

correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales . 

Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et 

vibratoires . Le site www .osha .europa .eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores 

et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils 

électriques pendant des périodes prolongées
Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que 

toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant 

d’entreprendre d’utiliser cet appareil . Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité 

pour référence ultérieure . Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris 

pleinement connaissance des présentes instructions .  
Même s’il est utilisé selon l’usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, 

il est impossible d’éliminer tout facteur de risque .  À utiliser en prenant une extrême précaution . 

Si vous avez un quelconque doute sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité, 

n’entreprenez pas de vous en servir .

Consignes générales  de sécurité 

relatives à l’utilisation d’appareils 

électriques 

 

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions 

dispensées dans le présent manuel. 

Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 

a . 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées 

sont sources d’accidents.

b . 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c . 

Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un outil 

électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 

a . 

Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez 

jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis 

à la terre.

 Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques 

de décharge électrique.

b . 

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est 

mis à la terre.

c . 

Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans un outil 

électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d . 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer 

ou débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de 

l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon électrique endommagé 

ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e .

  Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f . 

Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une 

alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.

 L’utilisation d’un disjoncteur différentiel 

réduit le risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes 

a .

  Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas 

utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de 

médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire 

par des blessures graves.

b .

  Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le 

port d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira 

le risque de blessures aux personnes.

c .

  Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position 

d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. 

Porter un outil électrique tout 

en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est 

sur la position de marche (On) est source d’accidents.

d . 

Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’outil électrique peut 

entraîner des blessures physiques. 

e . 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir toujours en position stable 

et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations 

inattendues.

f . 

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par 

les pièces en mouvement.

g .

  Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de 

récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h .

  Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne l’impression 

de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’outil et son utilisation. Les 

consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées.

 Une action inconsidérée qui ne 

durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves 

blessures. 

4.  Utilisation et entretien des outils électriques 

a .

  Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à effectuer. 

Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un 

travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b . 

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

Tout outil 

électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit 

être réparé.

c . 

Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou 

avant de le ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d .

  Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces 

instructions.

 Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e . 

Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien 

alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé, 

le faire réparer avant toute utilisation.

 De nombreux accidents sont causés par l’utilisation d’outils 

électriques mal entretenus.

f .

  Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants 

bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g . 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces 

instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle 

pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa 

garantie.

h . 

Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours 

propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. 

Une poignée ou une surface de préhension 

rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son outil en 

toutes circonstances. 

5. Entretien
a.  Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des 

pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité continue de cet outil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

scies sauteuses 

ATTENTION : Avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez que la tension 

d’alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.

 Une 

alimentation électrique dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l’outil risque d’entraîner 

des blessures chez l’utilisateur et des dommages sur l’outil . En cas de doute, ne branchez pas l’outil . 

L’utilisation d’une source de courant dont la tension est inférieure à celle indiquée sur l’outil peut 

endommager le moteur .

Pour les consignes de sécurité portant sur les équipements de protection et sur les dangers 

sanitaires généraux causés par les appareils électroportatifs, veuillez vous référer à la section 

traitant des consignes générales de sécurité

•  Aucune personne âgée de moins de 18 ans ne doit utiliser la scie sauteuse .
•  Assurez-vous d’avoir un éclairage suffisant.
•  Chiffons, vêtements, cordes, ficelle etc. ne doivent pas être sur la surface de travail.

815969/919849_Manual.indd   11

09/10/2019   12:26

Summary of Contents for 815969

Page 1: ...710W IT Seghettodatraforoconguidalaser710W NL 710Wlaserdecoupeerzaag PL Wyrzynarkazlaserem710W 710W Laser Jigsaw Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARAN...

Page 2: ...2 1 13 14 15 2 3 11 10 9 8 7 6 12 5 4 815969 919849_Manual indd 2 09 10 2019 12 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 815969 919849_Manual indd 3 09 10 2019 12 26...

Page 4: ...thing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual LASER Warning Conforms to relevant legislation and safety standards Double insulated for additional protection Cautio...

Page 5: ...ur hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities...

Page 6: ...ting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches adjusters are removed prior to use Only use cutting tools recommended for your machine Do not attempt to modify cutting tools Bewar...

Page 7: ...Start the machine by pressing the ON OFF Trigger Switch 2 5 Allow the motor to reach full speed and smoothly push the jigsaw forwards across the workpiece 6 Maintain a steady movement and ensure that...

Page 8: ...GB 8 815969 919849_Manual indd 8 09 10 2019 12 26...

Page 9: ...nsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 10: ...ement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer...

Page 11: ...pulationdel outil Nepas utiliserd outil lectriqueen tatdefatigueousousl influencededrogues d alcooloude m dicaments Unmomentd inattentionpendantl utilisationd unoutil lectriquepeutsetraduire pardesble...

Page 12: ...trepris R f rez vous toujours la notice d utilisation ne pr sumez pas qu un outil est appropri la t che sans faire de v rification pr alable Protection oculaire Portez toujours des protections oculair...

Page 13: ...a pi ce travaill e soit compl tement immobilis e au moment de la coupe Au besoin utilisez des serre joints Assurez vous toujours que la g chette de marche arr t 2 et le bouton de marche continue 3 ne...

Page 14: ...essivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas d marrer ou une quantit anormale d tincelles peut tre observ e Pour remplacer les balais retirer les capuchons de chaque c t...

Page 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 16: ...Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bere...

Page 17: ...nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektr...

Page 18: ...m eigenen Tempo arbeiten Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Ger tes maximiert Pr fen Sie vor Beginn der Arbeit dass unter dem Werkst ck ausreichend Freiraum f r das S ge...

Page 19: ...al zu ben Die Einstellungen der S ge sind u erst wichtig um ein hochwertiges Ergebnis zu erzielen durch eine falsche Einstellung k nnte Ihr Werkst ck leicht besch digt werden Handhabung der Stichs ge...

Page 20: ...terliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtba...

Page 21: ...ilverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fun...

Page 22: ...os cuadrados por segundo vibraci n Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura...

Page 23: ...mientras trabaja con la sierra complete el proceso y apague la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos per...

Page 24: ...rotecci n ac stica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta supere los 80 dB A Protecci n respiratoria Aseg rese de que el usuario as como las personas de su alrededor utilicen siempre ma...

Page 25: ...eg rese de que la pieza de trabajo no se mueva durante el corte Utilice sargentos o abrazaderas Asegure siempre que el interruptor de encendido apagado 2 y el bot n de marcha continua 3 est n desbloqu...

Page 26: ...tre la hoja y el rodillo Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede...

Page 27: ...ente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silv...

Page 28: ...e Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio...

Page 29: ...di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni...

Page 30: ...del sistema respiratorio Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio Prestate attenzione alle persone presenti nella zon...

Page 31: ...ndo le impugnature in dotazione Tenere le mani lontano dalle componenti in movimento Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco Per farle premere l interruttore ON OFF 2 e il pulsant...

Page 32: ...eventuali riparazioni contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com it IT Support Indirizzo Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading...

Page 33: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 34: ...elheid 0 3000 min 1 Pendelslag 45 links en rechts Zaagblad type T schaft Beschermingsklasse Bechermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 5 m Gewicht 2 2 kg Max zaagcapaciteiten Hout 80 mm Staal 10 mm Al...

Page 35: ...rbescherming dient u het gebruik van de machine onmiddellijk te stoppen Controleer de pasvorm en ook of het geluidsdempingsniveau is aangepast aan het geluidsniveau dat door uw gereedschap wordt gepro...

Page 36: ...met kleine werkstukken maakt u gebruik van een duwstok Denk aan anderen om u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgeb...

Page 37: ...kelaar 2 in en druk de vergrendelknop 3 in De machine blijft draaien tot u de trekker schakelaar in knijpt en loslaat WAARSCHUWING Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u...

Page 38: ...lijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com nl NL Support Adres Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de machine op een drog...

Page 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 40: ...go wyj tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia Kluczowe skr ty techniczne Napi cie pr...

Page 41: ...atora podnoszeniem lub przenoszeniem narz dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie ele...

Page 42: ...e y si upewni e narz dzie tn ce jest odpowiednie do danej pracy Nie wolno zak ada e narz dzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem Ochrona oczu Zawsze nale y nosi...

Page 43: ...o czenia dobrej jako ci w przypadku wybrania nieodpowiedniego ustawienia bardzo atwo mo e doj do uszkodzenia obrabianego materia u Obs uga wyrzynarki Upewnij si e obrabiany element nie przesunie si po...

Page 44: ...czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie W celu wymiany szczotek usu zatyczki otwor w dost pu do szczotek 10 po obu stronach urz dzenia Zdj...

Page 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: