background image

 

710 W laser decoupeerzaag

37

silverlinetools.com

Het bevestigen van een zaagblad

•  Controleer of het juiste zaagblad geselecteerd is voor het uit te voeren werk
•  Maak enkel gebruik van zaagbladen die in goede staat verkeren . Botte, gebogen en beschadigde 

bladen horen weggegooid te worden

•  Plaats de machine ondersteboven neer en til de beschermkap (10) omhoog
•  Trek de zaagblad vergrendelhendel (9) naar voren en plaats het zaagblad in de machine zodat 

het blad tegen de roller aan rust

Let op:

 Breng wat smeermiddel tussen het zaagblad en de roller aan wanneer u metaal of andere 

harde materialen zaagt
•  Laat de vergrendelhendel (9) los en trek aan het zaagblad om te controleren of het goed vast zit

De aansluiting op een stof ontginningssysteem

•  De machine is voorzien van een stofpoort (4) . De aansluiting op een stofzuiger of 

ontginningssysteem is de aanbevolen manier

•  Wanneer het gebruik van zuigontginning niet beschikbaar is, sluit u de machine op een stofzak 

(niet inbegrepen) aan

WAARSCHUWING:

 Het stof/zaagsel van sommige houtsoorten (als eik, mahonie en teakhout) 

zijn giftig en kunnen extreme reacties veroorzaken. Ben erg voorzichtig en draag de vereiste 

beschermingsmiddelen .

WAARSCHUWING:

 Gebruik geen stofzak bij het zagen van metaal. Hete metaaldeeltjes en vonken 

kunnen de zak doen ontbranden. Sluit de machine bij het zagen van metaal te allen tijde op een 

werkplaats ontginningssysteem aan . Maak de machine grondig schoon wanneer u schakelt van het 

schuren van metaal naar het schuren van hout, en andersom .

Het stellen van de pendelbeweging

Let op: 

De machine is voorzien van een pendelfunctie. De functie zorgt voor efficiënter zagen.

1 .  Voor het snel zagen van dikke materialen, stelt u de pendelbeweging schakelaar (6) op een hoog 

nummer

2.  Voor het fijn zagen van dunne materialen, stelt u de pendelbeweging schakelaar op een laag 

nummer

Let op:

 Oefen met de verschillende instellingen voor het verkrijgen van de beste zaagresultaten

Het stellen van de verstekhoek

Let op: 

De machine is voorzien van een kantelende voetplaat (5) . Zo kan de machine zowel links als 

recht tot een hoek van 45° gekanteld worden
1 .  Om de hoek van de voet aan te passen, draait u de zaagmachine om en draait u de 

vergrendelschroeven (11) met behulp van de zeskantsleutel (14) los . De zaagvoet kan nu 

gekanteld worden

2 .  Stel de voet in de vereiste positie en draai de vergrendelschroeven vast

Let op:

 Zorg ervoor dat de voet vergrendelt is voordat u de machine gebruikt

Het stellen van de zaagsnelheid

•  Om de snelheid van de machine aan te passen, draait u de snelheidscontroleschijf (1). Een hoog 

nummer duidt op een hogere snelheid

•  Stel de machine op een geschikte snelheid voor het te zagen materiaal
•  Voor zachte materialen gebruikt u een hogere zaagsnelheid
•  Voor harde materialen gebruikt u een lagere snelheid. Bij het zagen van metaal maakt u 

gebruikt van een koel/zaagvloeistof

Werking

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van de machine is het dragen van een veiligheidsbril, een 

geschikt stofmasker, gehoorbescherming en geschikte handschoenen verplicht

Let op:

 Voor dat u de machine op uw werkstuk gebruikt, oefent u op een stuk afvalmateriaal . De 

juiste instellingen zijn cruciaal voor het verkrijgen van een goede afwerking. Uw werkstuk raakt bij 

foute instellingen gemakkelijk beschadigd

Het hanteren van de zaagmachine

•  Zorg dat het werkstuk tijdens het zagen niet kan bewegen. Klem het werkstuk wanneer mogelijk 

vast

•  Zorg ervoor dat de trekker schakelaar (2) en de aan stand vergrendelknop (3) niet zijn 

ingeschakeld voordat u de machine op de stroombron aansluit

•  Houdt de machine stevig, bij het handvat vast. Houd uw handen uit de buurt van bewegende 

onderdelen

•  Voor sommige werkzaamheden is het aanbevolen de machine in de aan stand te vergrendelen . 

Knijp de trekker schakelaar (2) in en druk de vergrendelknop (3) in. De machine blijft draaien tot 

u de trekker schakelaar in knijpt en loslaat

WAARSCHUWING:

 Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u de 

machine neerlegt . Ontkoppel de machine van de stroombron wanneer de machine onbeheerd 

achtergelaten wordt

Het gebruik van de laser

WAARSCHUWING:

 Kijk nooit direct in de laser. Richt de laser niet op personen of vaste voorwerpen 

met een reflecterend oppervlak. Schakel de laser pas in wanneer de machine op het werkstuk 

geplaatst is
1 .  Om de laser in te schakelen drukt u de laserschakelaar (11) in

Let op:

 De laser geeft de te zagen lijn aan wanneer de machine in een rechte lijn voorwaarts 

verplaatst wordt
2 .  Om de laser uit te schakelen drukt u de laserschakelaar (11) opnieuw in

Het maken van een zaagsnede

Let op: 

Bij het gebruik van de machine is het dragen van een veiligheidsbril, een geschikt 

stofmasker, gehoorbescherming en geschikte handschoenen verplicht
1.  Houdt de machine stevig vast en rust de voorzijde van de zaagvoet (5) op de rand van het 

werkstuk

2 .  Wanneer het begin van de snede binnen de rand van het werkstuk begint, boort u een gat, groot 

genoeg voor de ingang van het zaagblad

3 .  Zorg ervoor dat het zaagblad het werkstuk of enig ander voorwerp niet raakt
4.  Start de machine door de trekker schakelaar (2) in te knijpen
5.  Laat de motor op volle snelheid komen voordat u de machine geleidelijk door het werkstuk voert
6.  Houdt een gelijke snelheid en zorg ervoor dat u de zaagvoet te allen tijde op het werkstuk 

gedrukt houdt . Houd de stroomkabel uit de buurt van het zaagblad

7 .  Laat de trekker schakelaar pas los wanneer de volledige zaagsnede gemaakt is . Wanneer de 

zaagsnede voor de rand van het werkstuk eindigt, laat u de trekker schakelaar los en wacht u tot 

het blad stil staat voordat u de machine uit het werkstuk tilt

8.  Leg de machine niet neer voordat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand gekomen zijn

Het gebruik van de parallelgeleider

•  Bij het zagen parallel aan een rand, gebruikt u de zaaggeleider (13)
•  De geleider is op de voorzijde van de zaagvoet (5) te monteren met behulp van de geleider 

vergrendelschroeven (8) en de zeskantsleutel (14)

•  Houdt de verticale voet van de geleider tijdens de volledige zaagsnede tegen de te volgen 

rand aangedrukt

Het zagen van metaal

•  Maak bij het zagen van metaal te allen tijde gebruik van een geschikte koelvloeistof. Wanneer u 

geen gebruik maakt van een koelvloeistof slijt het zaagblad uitermate snel

•  In plaats van het gebruik van een koelvloeistof, brengt u een vet lijn over de volledige lengte van 

de zaagsnede, aan de onderzijde van het werkstuk aan

•  Breng een smeermiddel of zaagolie tussen het zaagblad en de roller aan wanneer u metaal of 

andere harde materialen zaagt . De gebruiksduur van het zaagblad en de roller verslechteren 

wanneer u dit niet doet

Accessoires

•  Accessoires voor uw decoupeerzaag, waaronder zaagbladen, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline 

handelaar . 

•  Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www.toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING: 

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig 

onderhoud uitvoert

Algemene inspectie

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten . Deze trillen na verloop 

van tijd mogelijk los

•  Inspecteer de stroomkabel voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties moeten bij 

een geautoriseerd Silverline service center . Dit geld tevens voor gebruikte verlengsnoeren

Schoonmaak

•  Houd uw machine schoon . Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het 

gereedschap. Verwijder stof en vuil en zorg ervoor dat de ventilatiegaten nooit verstopt raken. 

Gebruik een zachte borstel of een droge doek om de machine te reinigen. Gebruik wanneer 

mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen

Smeren

•  Breng regelmatig een geschikt smeermiddel tussen het zaagblad en de roller aan

815969/919849_Manual.indd   37

09/10/2019   12:26

Summary of Contents for 815969

Page 1: ...710W IT Seghettodatraforoconguidalaser710W NL 710Wlaserdecoupeerzaag PL Wyrzynarkazlaserem710W 710W Laser Jigsaw Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARAN...

Page 2: ...2 1 13 14 15 2 3 11 10 9 8 7 6 12 5 4 815969 919849_Manual indd 2 09 10 2019 12 26...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 815969 919849_Manual indd 3 09 10 2019 12 26...

Page 4: ...thing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual LASER Warning Conforms to relevant legislation and safety standards Double insulated for additional protection Cautio...

Page 5: ...ur hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities...

Page 6: ...ting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches adjusters are removed prior to use Only use cutting tools recommended for your machine Do not attempt to modify cutting tools Bewar...

Page 7: ...Start the machine by pressing the ON OFF Trigger Switch 2 5 Allow the motor to reach full speed and smoothly push the jigsaw forwards across the workpiece 6 Maintain a steady movement and ensure that...

Page 8: ...GB 8 815969 919849_Manual indd 8 09 10 2019 12 26...

Page 9: ...nsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 10: ...ement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer...

Page 11: ...pulationdel outil Nepas utiliserd outil lectriqueen tatdefatigueousousl influencededrogues d alcooloude m dicaments Unmomentd inattentionpendantl utilisationd unoutil lectriquepeutsetraduire pardesble...

Page 12: ...trepris R f rez vous toujours la notice d utilisation ne pr sumez pas qu un outil est appropri la t che sans faire de v rification pr alable Protection oculaire Portez toujours des protections oculair...

Page 13: ...a pi ce travaill e soit compl tement immobilis e au moment de la coupe Au besoin utilisez des serre joints Assurez vous toujours que la g chette de marche arr t 2 et le bouton de marche continue 3 ne...

Page 14: ...essivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas d marrer ou une quantit anormale d tincelles peut tre observ e Pour remplacer les balais retirer les capuchons de chaque c t...

Page 15: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 16: ...Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bere...

Page 17: ...nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektr...

Page 18: ...m eigenen Tempo arbeiten Dadurch werden bessere Ergebnisse erzielt und die Lebensdauer des Ger tes maximiert Pr fen Sie vor Beginn der Arbeit dass unter dem Werkst ck ausreichend Freiraum f r das S ge...

Page 19: ...al zu ben Die Einstellungen der S ge sind u erst wichtig um ein hochwertiges Ergebnis zu erzielen durch eine falsche Einstellung k nnte Ihr Werkst ck leicht besch digt werden Handhabung der Stichs ge...

Page 20: ...terliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtba...

Page 21: ...ilverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fun...

Page 22: ...os cuadrados por segundo vibraci n Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura...

Page 23: ...mientras trabaja con la sierra complete el proceso y apague la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos per...

Page 24: ...rotecci n ac stica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta supere los 80 dB A Protecci n respiratoria Aseg rese de que el usuario as como las personas de su alrededor utilicen siempre ma...

Page 25: ...eg rese de que la pieza de trabajo no se mueva durante el corte Utilice sargentos o abrazaderas Asegure siempre que el interruptor de encendido apagado 2 y el bot n de marcha continua 3 est n desbloqu...

Page 26: ...tre la hoja y el rodillo Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede...

Page 27: ...ente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silv...

Page 28: ...e Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio...

Page 29: ...di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni...

Page 30: ...del sistema respiratorio Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio Prestate attenzione alle persone presenti nella zon...

Page 31: ...ndo le impugnature in dotazione Tenere le mani lontano dalle componenti in movimento Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco Per farle premere l interruttore ON OFF 2 e il pulsant...

Page 32: ...eventuali riparazioni contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero 44 1935 382 222 Pagina web silverlinetools com it IT Support Indirizzo Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading...

Page 33: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 34: ...elheid 0 3000 min 1 Pendelslag 45 links en rechts Zaagblad type T schaft Beschermingsklasse Bechermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 5 m Gewicht 2 2 kg Max zaagcapaciteiten Hout 80 mm Staal 10 mm Al...

Page 35: ...rbescherming dient u het gebruik van de machine onmiddellijk te stoppen Controleer de pasvorm en ook of het geluidsdempingsniveau is aangepast aan het geluidsniveau dat door uw gereedschap wordt gepro...

Page 36: ...met kleine werkstukken maakt u gebruik van een duwstok Denk aan anderen om u heen Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat andere mensen in de nabijheid van het werkgeb...

Page 37: ...kelaar 2 in en druk de vergrendelknop 3 in De machine blijft draaien tot u de trekker schakelaar in knijpt en loslaat WAARSCHUWING Laat het zaagblad en de motor volledig tot stilstand komen voordat u...

Page 38: ...lijn op 44 1935 382 222 Web silverlinetools com nl NL Support Adres Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Opberging Berg de machine op een drog...

Page 39: ...le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel v...

Page 40: ...go wyj tkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasi gu r ki i upewnij si e u ytkownicy narz dzia przeczytali i w pe ni zrozumieli wszystkie zalecenia Kluczowe skr ty techniczne Napi cie pr...

Page 41: ...atora podnoszeniem lub przenoszeniem narz dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie ele...

Page 42: ...e y si upewni e narz dzie tn ce jest odpowiednie do danej pracy Nie wolno zak ada e narz dzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem Ochrona oczu Zawsze nale y nosi...

Page 43: ...o czenia dobrej jako ci w przypadku wybrania nieodpowiedniego ustawienia bardzo atwo mo e doj do uszkodzenia obrabianego materia u Obs uga wyrzynarki Upewnij si e obrabiany element nie przesunie si po...

Page 44: ...czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie W celu wymiany szczotek usu zatyczki otwor w dost pu do szczotek 10 po obu stronach urz dzenia Zdj...

Page 45: ...odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okre...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: