background image

Instrukcja obs

ługi

....................................

2 -   9 

Original Instructions…… ......................10 - 16

 

Notice originale.....................................17 - 24 

Istruzioni originali..................................25 - 32

 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing….33 - 40 

Original brugsanvisning………………..41 - 47 

Kullanıcı Talimatları…….......................48 - 54 

Originální návod k obsluze…………….55 - 61 

   EHR 20 / 2.6 S SET

 

 

CZ 

TR 

DK 

NL 

PL

Summary of Contents for EHR 20 / 2.6 S SET

Page 1: ...nstructions 10 16 Notice originale 17 24 Istruzioni originali 25 32 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 33 40 Original brugsanvisning 41 47 Kullanıcı Talimatları 48 54 Originální návod k obsluze 55 61 EHR 20 2 6 S SET CZ TR DK NL I F PL ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...pieniem i troską Utrzymuj miejsce pracy w czystości i unikaj niebezpiecznych sytuacji Podejmij środki ostrożności aby chronić operatora Podczas pracy należy nosić okulary ochronne nauszniki maskę przeciwpyłową rękawice ochronne i solidną odzież roboczą Używaj ochrony słuchu Używaj ochrony oczu Używaj rękawic ochronnych Noś maskę przeciwpyłową Używaj butów ochronnych ...

Page 4: ...0 Tłumienie zakłóceń radiowych EN 55014 und EN 61000 dostępne akcesoria specjalne Artukuły katalogowy Nr Mieszadło RG 120 31124000 Mieszadło WG 135 31225000 Mieszadło MG 140 31326000 Mieszadło MGV 140 31426000 Zakres dostawy Urządzenie do mieszania z mieszadłem i instrukcją obsługi w zestawie Przeznaczenie Mieszalnik EHR 20 2 6 S służy do mieszania i mieszania gotowego tynku gipsu wapna betonu i i...

Page 5: ...est wyłączona Urządzenie eksploatować wyłącznie na wolnym powietrzu za pośrednictwem wyłącznika różnicowoprądowego o maksymalnej wartości 30 mA Odłącz wtyczkę i sprawdź czy wyłącznik jest wyłączony gdy mikser pozostaje bez nadzoru np podczas prac montażowych i demontażowych w przypadku spadku napięcia podczas wkładania lub montażu akcesoriów Wyłącz maszynę jeśli z jakiegoś powodu się zatrzyma W te...

Page 6: ... narzędzie się zatrzyma Obracać się mogą pochwalić się narzędziem i narzędziem lub narzędziem Pojemnik do mieszania musi być odpowiedni do mieszania i musi stać się Kontener który jest odpowiednio zabezpieczony może się zgłosić w niekontrolowany sposób Zawsze trzymaj urządzenie obiema rękami podczas obsługi ręcznej i zajmij bezpieczną pozycję Włączać wyłączać urządzenie tylko w naczyniu do mieszan...

Page 7: ...nie procesu przełączania przez lekkie obrócenie wrzeciona roboczego Włączanie wyłączanie Chwilowe przełączanie Włączanie naciśnij włącznik wyłącznik Wyłączanie Zwolnij włącznik wyłącznik Stałe przełączanie Włączanie Naciśnij włącznik wyłącznik i gdy jest wciśnięty za pomocą Zablokuj przycisk blokujący Wyłączanie Ponownie naciśnij i zwolnij włącznik wyłącznik Ostrożność W przypadku przestoju związa...

Page 8: ...o przez autoryzowany warsztat Dział obsługi klienta odpowiada na pytania dotyczące naprawy i konserwacji produktu oraz części zamiennych Zespół doradczy EIBENSTOCK z przyjemnością odpowie na pytania dotyczące naszych produktów i ich akcesoriów ochrona środowiska Odzysk surowców zamiast unieszkodliwiania odpadów Aby uniknąć uszkodzeń transportowych urządzenie musi być dostarczone w solidnym opakowa...

Page 9: ... pod uwagę czasy w których urządzenie jest wyłączone lub gdy jest uruchomione ale nie jest faktycznie używane Może to znacznie zmniejszyć narażenie na wibracje przez cały okres pracy Ustal dodatkowe środki bezpieczeństwa chroniące operatora przed skutkami drgań takie jak konserwacja elektronarzędzi i końcówek narzędzi utrzymywanie ciepła rąk organizacja procesów pracy Gwarancja Zgodnie z naszymi o...

Page 10: ...astępującymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60 745 zgodnie z regulaminem 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG zgodnie z regulaminem 2006 42 EG bei Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 06 02 2019 Änderungen vorbehalten ...

Page 11: ...ing instructions of the machine Work concentrated and carefully Keep your workplace clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear goggles ear protectors dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Use protective gloves Wear a dust mask Wear protective boots ...

Page 12: ...000 Interference suppression EN 55014 and EN 61000 Available accessories Item Order No Round Stirring Rod RG 120 31124000 Helicon Ribbon Stirring Rod WG 135 31225000 Mortar Stirring Rod MG 140 31326000 Mortar Stirring Rod Stainless Steel MGV 140 31426000 with M 14 Thread Connection Supply Stirrer with stirring rod and operating instructions in a set box Application for Indented Purpose The Stirrer...

Page 13: ... e g in case of putting up and stripping down the machine in case of setting up and striking voltage drop or when fixing or mounting an accessory Switch the machine off if it stops for whatever reason This way you avoid that it starts suddenly and not under supervision Do not use the machine if one part of the housing is damaged or in case of damages on the switch cable or plug Electric tools have...

Page 14: ...nd 10 are allowed The Stirrer EHR 20 2 6 S is made in protection class II Only use extension cables with a sufficient cross section A cross section which is too small could cause a considerable drop in performance and an overheating of machine and cable Recommended minimum cross sections and maximum cable lengths Mains voltage Cross section in sq mm 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m Tool Chang...

Page 15: ...switch So you can avoid an unintentional restart of the machine physical hazard The Stirrer EHR 23 2 6 S is equipped with an electronic switch With this switch the speed can be regulated according to the pressure on the button Only use the electronic switch when you want to start or stop the machine in order to avoid material splashing around A permanent use with reduced speed can cause an overloa...

Page 16: ...s it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of th...

Page 17: ...e to provide to companies a warranty period of 12 months for redhibitory defects Otherwise the legal warranty period of 24 months applies to be documented by invoice or delivery note Damage due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Com...

Page 18: ...tion et concentration Gardez l endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises Protecteur antibruit Lunettes de protection Masque anti poussière Gants de protection Utilisez des chaussures de sécurité ...

Page 19: ...iaux Article Référence Agitateur RG 120 31124000 Agitateur à ruban hélicoïdal WG 135 31225000 Agitateur à mortier MG 140 31326000 Agitateur à mortier MGV 140 31426000 avec raccord fileté M14 Contenu de l emballage Agitateur avec tige d agitation et instructions d utilisation ensemble dans une boîte en carton Utilisation conformément à sa destination Le batteur mélangeur EHR 20 2 6 S sert à délayer...

Page 20: ...éfaut de 30 mA maxi N utilisez le batteur mélangeur que sous surveillance Débranchez l appareil et assurez vous que le B P soit mis sur Arrêt lorsque le batteur mélangeur n est plus sous surveillance comme par ex pour les travaux de montage et de démontage en cas de chute de tension lors de la mise en place ou du montage d un accessoire Mettez la machine hors circuit si elle s arrête pour une rais...

Page 21: ...re Ne jamais monter l outil électroportatif dans un support pour une utilisation stationnaire L utilisateur et les personnes de son entourage doivenr porter des gants des lunettes Protecteur anti bruitet Masque anti poussière des vêtements appropriés En mode manuel il faut tenir l appareil toujours par les deux mains et prendre une position sûre Il faut laisser démarrer et s arrêter l appareil dan...

Page 22: ...ez que la machine soit stoppée en raison d une surcharge N utilisez que les accessoires d origine fabriqués par EIBENSTOCK Choix de la vitesse La machine EHR 20 2 6 S est équipée d une boîte de vitesses mécanique à deux vitesses Choisissez la vitesse en appuyant dessus en changeant puis en ré embrayant la vitesse La vitesse la plus basse est positionnée vers la broche Ne changez les vitesses que l...

Page 23: ...ste électricien après chaque réparation De par sa conception l outil électrique ne demande qu un minimum d entretien Il faut cependant effectuer les travaux et les vérifications suivants dans des intervalles réguliers L outil électrique et les fentes de ventilation doivent être maintenus en état propre Evitez l introduction de corps étrangers dans l enceinte de l outil électrique en travaillant En...

Page 24: ...que Valeurs totales des vibrations ah et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah 0 7 m s2 Incertitude K 0 05 m s2 Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l appareil Cependant si l appareil est utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié le niveau de vibrat...

Page 25: ...echange Les réclamations ne sont admises que lorsque l appareil est envoyé non démonté au fournisseur ou à un atelier Eibenstock agréé Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60 745 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011 ...

Page 26: ...egna dell accuratezza Tenete pulita la vostra postazione di lavoro ed evitate situazioni di pericolo Adottare misure precauzionali per la protezione dell operatore Durante il lavoro indossate occhiali di protezione una protezione acustica guanti protettivi e indumenti di lavoro robusti Indossare una protezione acustica Portare occhiali di protezione Portare guanti di protezione Indossare maschera ...

Page 27: ...nforme a EN 55014 e EN 61000 Accessori speciali disponibili Articolo Numero d ordine Agitatore lamiera tonda RG 120 31124000 Agitatore elicoidale WG 135 31225000 Agitatore per malta MG 140 31326000 Agitatore per malta MGV 140 31426000 con collegamento filettato M 14 Volume della fornitura Agitatore con frusta e istruzioni per l uso nello scatolone Uso conforme L agitatore serve per impastare e mis...

Page 28: ...ll aperto azionare l apparecchio solo tramite un interruttore di protezione per la dispersione con max 30 mA Fate lavorare l agitatore solo sotto sorveglianza Staccate la spina e controllate che l interruttore sia spento se l agitatore rimane incustodito per esempio nei lavori di montaggio e smontaggio in caso di interruzione di corrente quando si inserisce o si monta un pezzo accessorio Spegnete ...

Page 29: ...upporto Durante il lavoro con questa macchina indossate una protezione acustica maschera antipolvere e portate occhiali di protezione Durante il funzionamento tenere la macchina sempre con entrambe le mani e assumere una posizione sicura Avviate ed arrestate l apparecchio solamente nel recipiente di miscelazione Osservate la coppia di reazione della macchina Ulteriori avvertenze di sicurezza sono ...

Page 30: ...mandate dal produttore diametro max 140 mm con filetto M 14 Non sollecitare la macchina al punto che si arresta Impiegare solo accessori originali EIBENSTOCK Cambio di marcia La EHR 20 2 6 S dispone di un cambio meccanico a 2 marce Inserendo spingendo e riportando all arresto il selettore del cambio si seleziona il corrispettivo regime Il regime lento è nella direzione del mandrino di lavoro Il ca...

Page 31: ...are attenzione che non penetrino corpi estranei all interno dell elettroutensile In caso di guasto della macchina la riparazione deve essere eseguita solo da un officina autorizzata Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Il team EIBENSTOCK che si occupa della consulenza impieg...

Page 32: ... un metodo di misurazione standardizzato in conformità alla norma EN 60745 e può essere usato per un confronto tra attrezzature elettriche diverse Il valore rilevato è anche idoneo per essere usato ai fini di una valutazione provvisoria delle sollecitazioni da vibrazione Il livello delle vibrazioni indicato è rappresentativo per gli utilizzi principali previsti per l attrezzatura elettrica L uso d...

Page 33: ...tutiva Le contestazioni si possono riconoscere solo se la macchina viene inviata non smontata al fornitore o ad un officina convenzionata con Eibenstock Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60 745 in base alle prescrizioni delle direttive 2011 65 EU 2014 ...

Page 34: ...voorzichtig en geconcentreerd Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Draag veiligheidsschoenen ...

Page 35: ...ldoet aan de vlgd richtlijnen EN 55014 en EN 61000 Verkrijgbare accessoires Artikel Bestelnummer Roerstaaf RG 120 31124000 Spiraalroerstaaf WG 135 31225000 Mortelroerstaaf MG 120 31326000 Mortelroerstaaf MGV 120 31426000 met M14 schroefdraadverbinding Leveringsomvang Roerapparaat met roerstaaf en gebruikshandleiding in een kartonnen doos Gebruik volgens voorschrift Het roerapparaat dient voor het ...

Page 36: ... lucht enkel via een aardlekschakelaar met max 30 mA Laat het roerapparaat uitsluitend onder toezicht werken Trek de netstekker uit en controleer dat de schakelaar uitgeschakeld is wanneer het roerapparaat zonder toezicht blijft bijvoorbeeld bij montage en demontagewerkzaamheden bij spanningsverlies bij het gebruik c q de montage van accessoires Schakel de machine uit wanneer ze om één of andere r...

Page 37: ... en mensen in zijn omgeving dienen passende veiligheidsbrillen een gehoorbescherming een stofmasker en veiligheidshandschoenen te dragen tijdens gebruik van de machine Tijdens de handmatige werking apparaat altijd met beide handen vasthouden en een veilige plaats innemen Het toestel slechts in het mengvat starten of laten uitlopen Neem het reactiemoment van de machine in acht Kijk in de bijgeslote...

Page 38: ... mm met een M 14 schroefdraad De machine niet zo zwaar belasten dat deze tot stilstand komt Gebruik alleen originele accessoires gemaakt door EIBENSTOCK Selectie van de snelheid De EHR 20 2 6 S is uitgerust met een mechanische versnellingsbak met twee snelheden Kies de gewenste snelheid door de versnellingsschakeling in te drukken te schakelen en opnieuw te koppelen De lagere snelheid is de positi...

Page 39: ...en dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c q dienen volgende componenten gecontroleerd te worden Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Let er tijdens de werkzaamheden op dat er geen vreemde voorwerpen terechtkomen in het inwendige van de roerinrichting Bij een uitval van het apparaat mag men een ...

Page 40: ...swaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 0 7 m s2 Onzekerheid K 0 05 m s2 Het aangegeven trilniveau vertegenwoordigt de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als het elektrische gereedschap echter voor andere toepassingen met afwijkend inzetstuk of onvoldoende onderhoud gebruikt wordt kan het trilniveau afwijken Dit kan de belasting door tr...

Page 41: ...achten kunnen alleen ingewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011 65...

Page 42: ...rbejd koncentreret og med stor omhu Hold arbejdspladsen ren og undgå farlige situationer Træf foranstaltninger til beskyttelse af operatøren Under arbejdet bør du bære høreværn beskyttelsesbriller støvmaske beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Anvend støvmaske Anvend beskyttelseshandsker Anvend sikkerhedssko ...

Page 43: ...d IP 20 Vægt nt 5 1 kg Bestilnummer 077E2000 Radiostøj EN 55014 og EN 61000 Tilgængeligt tilbehør Artikel Bestilnr Rørestav RG 120 31124000 Rørestav WG 135 31225000 Rørestav MG 140 31326000 Rørestav MGV 140 31426000 med M14 gevind Indhold i leveringskarton Røreværk med rørestav og brugsvejledning i salgsindpakning Beregnet anvendelsesområde Røremaskinen EHR 20 2 6 S er egnet til oprøring og færdig...

Page 44: ...n tilbehørsdel Sluk for maskinen hvis den af en eller anden grund går i stå Derved undgår du pludselig igangsætning mens maskinen er uden opsyn Benyt ikke apparatet hvis en del af huset er defekt eller ved beskadigelse af kontakt tilførselsledning eller stik Elværktøj skal kontrolleres af en fagmand med regelmæssige intervaller Tag ikke fat i roterende dele Personer under 16 år må ikke betjene mas...

Page 45: ...ig stort tværsnit Et for lille tværsnit kan medføre et meget stort effekttab samt overophedning af motor og ledning Anbefalet ledningstværsnit og kabellængder Spænding Ledningstværsnit mm 1 5 2 5 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m Værktøjsskift Forsigtig Træk altid netstikket ud før der udføres arbejde på apparatet Hænderne kan komme i klemme ved isætning af værktøjet Brug derfor altid arbejdshandsker ...

Page 46: ...egulere omdrejningshastigheden Reguleringen benyttes kun ved start og stop af maskinen for at forhindre sprøjt af materiale Vedvarende formindsket omdrejningstal kan føre til overbelastning af motoren da denne så får for lidt køleluft Pleje og pasning Tag stikket fra strømforsyningen før der arbejdes med maskinen Reparationer må kun udføres af kvalificeret personale der på grund af sin uddannelse ...

Page 47: ...mmen med husholdningsaffald Under overholdelse af EU direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets gennemførelse i overensstemmelse med national lovgivning elektriske værktøjer som har nået til afslutningen af deres levetid skal indsamles særskilt og sendes tilbage til en genbrugsstation Støjniveau Vibrationer Måleværdier for støj beregnet iht EN 60745 Værktøjets A vurde...

Page 48: ...ølgeseddel Skader som følge af naturlig slitage overbelastning eller forkert håndtering er undtaget fra denne garanti Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning Klager vil blive accepteret hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter Overensstemmelseserklæring Vi e...

Page 49: ...m talimatını okuyun Dikkatli ve konsantre olmuş bir şekilde çalışın Çalışma bölgenizi temiz tutun ve tehlikeli durumları engelleyin Kullanıcıyı korumak için güvenlik önlemleri alın İş esnasında kulak koruyucular koruyucu gözlük koruyucu eldiven ve sağlam iş elbiseleri giyin Kulak koruyucu takın Koruyucu gözlük takın Koruyucu eldiven takın Toz maskesi takın Koruyucu bot giyin ...

Page 50: ...astırma EN 55014 ve EN 61000 Özel Aksesuarlar Açıklama Sip No Daire Karıştırma Çubuğu RG 120 31124000 Helikon kurdele karıştırma çubuğu WG 135 31225000 Kireçli harç karıştırma çubuğu MG 140 31326000 Kireçli harç karıştırma çubuğu paslanmaz çelik MGV 140 31426000 M 14 dişli bağlantılı Temin İçeriği Karıştırma çubuklu karıştırıcı kullanıcı kılavuzu kutusunda Kullanım Amacına Uygun Çalışma Karıştırıc...

Page 51: ...ın makinayı kurarken ya da bırakırken voltaj düşmelerinde ya da bir aksesuar söküp takarken kapalı olmalıdır Durma sebebi ne olursa olsun makinayı OFF konumuna getirin Bu şekilde gözetim altında değilken ani istem dışı çalışmaları engellemiş olursunuz Kabloyu her zaman geride makinadan uzakta tutunuz Düzenli aralıklarla elektrikli aletler uzmanlar tarafından kontrol edilmelidir Hareketli parçalara...

Page 52: ...e frekansların uyumlu olup olmadığını kontrol edin 6 ve 10 arası voltaj farklılıkları kabul edilebilir düzeylerdedir Karıştırıcı koruma sınıfı II ye göre yapılmıştır Uzatma kablolarını sadece yeterli enine kesit olduğunda kullanın Düşük kesitli kablolar kullanılması kablonun ve motorun çabuk ısınmasına performansta düşmeye yol açabilir Önerilen minimum enine kesitler ve maksimum kablo uzunlukları ...

Page 53: ...on off düğmesine basın ve basılı tutmaya devam edin bu esnada tetik kilit düğmesini devreye alın Kapama on off düğmesine tekrar basın ve serbest bırakın Dikkat Makinanın her duruşunda ya da elektrik kesintilerinde On Off kilit düğmesi On off düğmesine basılıp bırakılarak acilen devre dışı bırakılmalıdır Böylece makinanın istem dışı tekrar çalışmalasını engelleyebilirsiniz Fiziksel zarar EHR 20 2 6...

Page 54: ...eme makina ve aksesuarlada olduğu gibi geri dönüştürülebilir malzemelerden yapılmıştır ve buna uygun olarak dönüştürülebilir Makinanın plastik bileşenleri imal edildiği malzemeye gore işaretlenmiştir böylelikle ilgili toplanma merkezlerine gönderilmek için daha kolay ayrıştırılabilir yapıdadırlar Sadece AB ülkeri için Elektrikli aletlerinizi ev atıklarıyla birlikte atmayınız Avrupa Direktifi 2012 ...

Page 55: ...er faktörleri tespit edin Garanti Şirket koşullarımıza göre tedarikçiler ürünlerimize üretim hatalarına karşı 12 ay garanti sağlamak durumundadır Doğal bir aşınmadan kaynaklanan aşırı ve yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarlar bu garantiye dahil değildir Üretim hataları material sorunları tamir edilir veya yenisi ile değiştirilir Şikayetleriniz Eibenstock ve yetkili servislleri tarafından sadece ü...

Page 56: ...šenou pozorností Pracoviště udržujte v čistotě a předcházejte nebezpečným situacím Učiňte opatření na ochranu pracovníka obsluhujícího stroj Při práci byste měli mít ochranné brýle chrániče sluchu protiprašný respirátor ochranné rukavice a pevný pracovní oděv Používejte chrániče sluchu Používejte ochranné brýle Noste ochranné rukavice Noste masku proti prachu Používejte ochrannou obuv ...

Page 57: ...íchadlo na maltu MG 140 31326000 Míchadlo na maltu z nerezové oceli MGV 140 31426000 s M14 závitovým připojením Rozsah dodávky Vrták s míchacího koše a návod v krabici Předpisové použití brusky Míchadlo EHR 20 2 6 S je určeno k míchání a mixování Hotová omítka sádra vápno beton a další stavební materiály Až to množství přibližně 50 kg Průměr používaných míchacích lopatek nesmí překročit 140mm Poky...

Page 58: ...ud chcete nechat míchadlo bez dozoru např při montážních a demontážních pracích poklesu napětí při nasazení nebo montáži příslušenství Pokud se stroj z nějakého důvodu zastaví vypněte jej Zabráníte tak náhlému rozběhnutí v případě že není stroj pod dohledem Kabel veďte vždy dozadu směrem od stroje Nepoužívejte nástroj pokud je část pláště vadná a nebo je poškozený spínač kabel nebo zástrčka Elektr...

Page 59: ...ování nástroje si můžete skřípnout prsty K výměně nástrojů používejte proto vždy pracovní rukavice Pracovní vřeteno nástroje má vnitřní závit M14 Udržujte závit a čelní plochy čisté K uvolnění míchací lopatky a přidržení pracovního vřetena použijte otevřený klíč 22 mm Uvádění do provozu Nesprávná manipulace může způsobit poškození Proto vždy dodržujte následující pokyny Používejte jen míchadla dop...

Page 60: ... Trvalý provoz se sníženým počtem otáček vede k přetížení protože se do motoru dostává menší množství chladného vzduchu a proto se rychleji přehřeje Ošetřování a údržba Před započetím údržby nebo oprav bezpodmínečně vytáhněte zástrčku z elektrické sítě Opravy smí provádět jen kvalifikovaný vyškolený a zkušený personál Stroj po každé opravě musí být přezkoušen elektrotechnikem Elektronářadí je kons...

Page 61: ...řístroje ohodnocená písmenem A v typických případech Úroveň tlaku zvuku LwA 79 dB A Úroveň tlaku zvuku LpA 90 dB A Nejistota K 3 dB Noste ochranu sluchu Vibrácie na ruky ramená sú typicky nižšie ako 2 5 m s2 Namerané hodnoty sú stanovené podľa EN 60 745 Hodnota emisií vibrácií ah 0 7 m s2 Odchýlka K 0 05 m s2 Uvedená hladina vibrácií reprezentuje elektrické zariadenie pri jeho hlavných použitiach ...

Page 62: ...aňována v rámci opravy nebo výměny bezplatně Reklamace mohou být uznány jen když je stroj zaslán nedemontovaný dodavateli nebo smluvní dílně prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že výrobek popsaný v části Technická data splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami EN 60745 EN 50581 Techni...

Page 63: ...62 ...

Page 64: ...otre marchand spécialisé Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Din forhandler Sizin bayi Váš prodejce Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock 49 0 37752 5030 www eibenstock com 02 2019 95010R64 ...

Reviews: