background image

Wkrętak akumulatorowy 3,6 V 

811388

43

silverlinetools.com

OSTRZEŻENIE

: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony 

słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli 

poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, 

niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo 

zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu 

wytwarzanego przez narzędzie.

OSTRZEŻENIE

: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę zmysłu 

dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może 

prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i 

stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej 

niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez 

wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby  obliczyć 

czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem. 

Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi normami. Wartości 

te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, 

nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost 

poziomu hałasu oraz wibracji.  

www.osha.europa.eu

 dostarcza informacji na temat poziomów 

hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, 

korzystających z urządzenia przez długi czas.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻNIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. 

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub 

poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE:

 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym 

dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia 

i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat 

korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo

. Należy 

pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.
Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub 

urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1) Bezpieczeństwo obszaru pracy
a)  Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. 

Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do 

wypadków.

b)  Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w 

obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów.

 Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, 

które mogą podpalić pył lub opary.

c)   Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga 

może spowodować utratę kontroli.

2) Bezpieczeństwo elektryczne
a)  Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno 

modyfikować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem 

nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko 

porażenia prądem.

b)  Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i 

lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

c)   Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody 

do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d)  Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania 

lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód  

z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. 

Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e)  W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza 

przystosowanego do używania na zewnątrz.  Korzystanie  

z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)   W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci 

należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy 

(RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste
a)  Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz  

i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod 

wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia 

może spowodować poważne obrażenia ciała.

b)  Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. 

Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe 

na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich 

warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.

c)   Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła 

zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij 

się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.

 Przenoszenie urządzenia 

z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym 

przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.

d)  Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. 

Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować 

obrażenia ciała.

e)  Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje  

i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem  

w nieoczekiwanych sytuacjach.

f)   Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej 

odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części 

urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome 

części urządzenia.

g)  Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania 

i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. 

Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

h) Nie pozwól aby znajmość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. 

Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.

4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a)  Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego 

zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie 

sprawności.

b)  Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą 

odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą 

przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.

c)   Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem 

elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od 

urządzenia.

 Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego 

uruchomienia elektronarzędzia.

d)  Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie 

dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.

 

Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo  

w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e)  Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem 

nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć 

części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie 

urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym 

użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.

f)   Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z 

ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.

g)  Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, 

biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do 

wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych 

sytuacji.

h)  

Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. 

Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych 

sytuacjach.

5)  Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora
a)  Należy ładować akumulator wyłącznie ładowarką określoną przez producenta.

 

Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego akumulatora, może grozić wybuchem pożaru 

podczas zastosowania z innym akumulatorem. 

b)  Należy używać elektronarzędzia wyłącznie z określonym akumulatorem. Korzystanie 

z innych akumulatorów nieokreślonych dla danego urządzenia może grozić ryzykiem zranienia 

operatora i wybuchem pożaru.

c)  Kiedy akumulator nie jest w użyciu, zaleca się trzymanie go z dala od metalowych 

elementów, takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty bądź 

inne metalowe części które mogą spowodować połączenie dwóch terminali. 

Spowodowanie spięcia terminali akumulatora może spowodować pożar bądź 

poparzenie. Jeśli płyn z akumulator a dostanie do oczu należy zasięgnąć porady 

lekarza.

 

Wyciek płynu z akumulatora może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem.

d)  Podczas niewłaściwych warunków eksploatacji, płyn z akumulatora może wyciec, 

należy wtedy unikać kontaktu z płynem.  Jeśli jednakże do niego dojdzie należy 

spłukać zimna wodą, w przypadku oczy zaleca się zasięgnięcie porady lekarza. 

Wyciek płynu może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem.

e)  

Nie wolno korzystać z akumulatora, bądź narzędzia, które jest uszkodzone. 

Uszkodzone, 

bądź zmodyfikowane akumulatory mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie, powodując 

pożar, eksplozję lub ryzyko porażeń

f)  

Nie wystawiaj akumulatora lub narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. 

Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 ° C może spowodować wybuch.

g)

  Postępuj zghodnie z instrukcjami ładowania, nie ładuj akumulatorów, bądź narzędzi, 

będących poza zakresem temparetury określonym w instrukcji.

 Niewłaściwe ładowanie, 

bądź poza zakresem temperatury określonej w danych techniczmnych może doprowadzić do 

uszkodzenia akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru. 

6)  Serwis
a)  Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy 

przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo 

elektronarzędzia.

811388_Manual.indd   43

02/06/2017   11:12

Summary of Contents for 811388

Page 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 811388 FR Tournevis lectriquesansfil3 6V DE Revolver Akkuschrauber 3 6V ES Atornilladorinal mbrico3 6V IT Avvitatoreabatteria3...

Page 2: ...2 5 6 7 1 8 10 12 11 2 3 4 9 811388_Manual indd 2 02 06 2017 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 6 7 4 A C B D G E F 811388_Manual indd 3 02 06 2017 11 12...

Page 4: ...4 811388_Manual indd 4 02 06 2017 11 12...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 811388_Manual indd 5 02 06 2017 11 12...

Page 6: ...itance dB A Decibel sound level A weighted m s2 Metres per second squared vibration magnitude Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for...

Page 7: ...nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 8: ...charge level Set the tool to the forward or reverse setting then pull the Trigger 9 briefly to illuminate the charge level on LED Charge Indicator 4 Image G Alternatively plug the Charge Connector 12...

Page 9: ...ne s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp c...

Page 10: ...orised Silverline service centre for repair Barrel 3 will not close Cylinder not aligned correctly Check and align cylinder LED Charge Indicator 4 not illuminating Battery flat Charge battery Battery...

Page 11: ...ment has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory r...

Page 12: ...de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure V V...

Page 13: ...lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrum...

Page 14: ...sation ATTENTION Avant de proc der la pose ou au retrait d un accessoire ou de r aliser toute op ration de r glage de nettoyage ou d entretien assurez vous d abord que le bouton de s lection du sens d...

Page 15: ...sition correspondant au sens de rotation voulu Image D 3 Mettez l embout en contact avec l extr mit de la vis et appuyez sur la g chette 9 pour actionner le tournevis 4 Rel chez la g chette une fois q...

Page 16: ...un centre de r paration Silverline agr Le barillet 3 ne se referme pas Le cylindre n est pas correctement align V rifiez le cylindre et remettez le bien en position align e le cas ch ant Le t moin LE...

Page 17: ...ent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d...

Page 18: ...tte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Akkuladeger t und Netzteil...

Page 19: ...trowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromverso...

Page 20: ...best cken Trennen Sie das Ger t vom Ladestecker 12 Stellen Sie den Rechts Linkslaufumschalter Sperrschalter 5 zum Arretieren auf die mittlere Position siehe Abb D Halten Sie den Handgriff 6 fest und s...

Page 21: ...n werden Wartung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten dass der Ein Ausschalter 9 arretiert ist Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben...

Page 22: ...einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Bittrommel 3 l sst sich nicht schlie en Bittrommel nicht richtig eingesetzt Bittrommel richtig einsetzen LED Ladestandsanzeige 4 leuchtet...

Page 23: ...r Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abge...

Page 24: ...en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos Para uso solo en interiores cargador y fuente de alimentaci n V Voltio s AC Corriente alterna A mA Amperio...

Page 25: ...a exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exposici n dura...

Page 26: ...to del gatillo 9 y el sentido de rotaci n del portapiezas 1 imagen D Ajuste el interruptor de avance bloqueo del gatillo retroceso en la posici n central para bloquear el gatillo Ajuste el interruptor...

Page 27: ...gularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta...

Page 28: ...a un servicio t cnico Silverline El cilindro 3 no se puede cerrar El cilindro no est correctamente alineado Compruebe que el cilindro est correctamente alineado El LED indicador de carga 4 de la bater...

Page 29: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Page 30: ...trutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Unicamente per uso in spazi chiusi caricabatteria e PSU V Volt AC Corrente alternata A...

Page 31: ...e gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le...

Page 32: ...Avanti Grilletto Blocco Inverti 5 sia impostato nella posizione di blocco grilletto immagine D il che ne evita la pressione impedendo di conseguenza di alimentare il dispositivo Impostazione del bloc...

Page 33: ...re a intervalli regolari che tutte le viti di fissaggio siano strette saldamente Ispezionare il cavo di alimentazione del caricabatteria del dispositivo prima di ogni uso al fine di verificare la pres...

Page 34: ...ortare dal fornitore a da un centro servizi Silverline autorizzato La canna 3 non si chiude Il cilindro non correttamente allineato Controllare e allineare il cilindro L indicatore di carica a LED 4 n...

Page 35: ...atuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sosti...

Page 36: ...le huisvuil worden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Enkel voor binnen...

Page 37: ...gstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de...

Page 38: ...s vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedscha...

Page 39: ...kelaar 9 in om het gereedschap in te schakelen 4 Laat de trekkerschakelaar los wanneer de schroef het bevestigingsmiddel de gewenste diepte heeft bereikt of is verwijderd uit het werkstuk Opmerking he...

Page 40: ...ealer of naar een erkend Silverline service centrum voor reparatie Trommel 3 sluit niet Cilinder is niet correct uitgelijnd Controleert en lijn de cilinder uit LED laadindicator 4 licht niet op Batter...

Page 41: ...n het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid...

Page 42: ...ami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc Do u ytku...

Page 43: ...dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku za...

Page 44: ...anie do eksploatacji OSTRZE ENIE Upewni si e wtyk do adowania 12 jest od czony od narz dzia przed rozpocz ciem korzystania OSTRZE ENIE Przed przy czeniem lub zmian jakichkolwiek akcesori w lub dokonan...

Page 45: ...ty mocuj ce jest dost pny u Twojego dystrybutora Silverline Cz ci wymienne dost pne u dystrybutora GMC b d na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Upewnij si e Spust 9 jest...

Page 46: ...ego centrum serwisowego Silverline w sprawie naprawy Cylinder 3 nie chce si zamkn Cylinder niepoprawnie wyr wnany Sprawd i wyr wnaj cylinder Wska nik poziomu na adowania LED 4 nie wieci si Roz adowany...

Page 47: ...Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je l...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: