background image

IT

32

Sicurezza della batteria

AVVERTENZA: 

Se le batterie agli ioni di litio non vengono usate, conservate o caricate in modo 

corretto, costituiscono pericolo di incendio ed esplosione.
•  Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini
•  Caricare le batterie agli ioni di litio servendosi unicamente del caricabatteria fornito in dotazione 

o progettato appositamente per il proprio dispositivo

•  Servirsi unicamente delle batterie agli ioni di litio fornite in dotazione col dispositivo o 

appositamente progettate per essere compatibili

•  Lasciar raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la ricarica o l'uso pesante. La mancata 

osservanza di queste istruzioni può provocare surriscaldamento o incendio.

•  Quando non sono in uso, le batterie devono essere conservate a temperatura ambiente (circa 

20˚C).

•  Assicurarsi che i contatti delle batterie non causino accidentalmente un corto-circuiti mentre 

si trovano in deposito. Tenere pulite le batterie; oggetti estranei o sporcizia possono provocare 

un corto circuito. Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, 

chiodi e viti

•  In condizioni anomale, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido potrebbe 

causare irritazioni o ustioni. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con 

acqua. Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, consultare un medico.

Non aprire, montare, schiacciare, scaldare a temperature superiori 60°C o incenerire. Non smaltire 

nel fuoco o simili.

Sicurezza del mini avvitatore

•  Tenere l’elettroutensile impugnando le superfici isolate solo quando si eseguono interventi 

con la punta molto vicina o nel caso in cui la punta possa entrare in contatto con cavi nascosti. 

Il contatto dei dispositivi di serraggio o di taglio con un cavo "sotto tensione" può esporre le 

componenti metalliche del dispositivo "sotto tensione" e potrebbe, dunque, trasmettere una 

scossa elettrica all'operatore

•  Tenere il dispositivo saldamente. 
•  Ove necessario, servirsi delle impugnature ausiliarie. Una perdita di controllo del dispositivo 

potrebbe causare danni all’operatore

•  Verificare sempre che il pezzo da sottoporre a lavorazione sia saldamente fissato. Un pezzo 

da sottoporre a lavorazione saldamente fissato con una morsa o un’altra strumentazione di 

serraggio è decisamente più sicuro rispetto a uno sostenuto esclusivamente con le mani

Attendere SEMPRE che il dispositivo si sia fermato completamente prima di riporlo. L’inserto del 

dispositivo si può bloccare, portando a una perdita di controllo del dispositivo stesso

1 Portapunta
2 Finestra di selezione punta con lente di ingrandimento
3 Canna scorrevole
4 Indicatore di carica a LED
5 Interruttore senso orario/azionamento blocco/senso antiorario
6 Impugnatura
7 Presa di caricamento
8 Luce da lavoro a LED 
9 Grilletto

10 Cilindro punta
11 Caricabatteria
12

Connettore caricabatteria

r

Familiarizzazione con il prodotto

Uso previsto

Avvitatore alimentato con batterie al litio con canna caricabile e cilindro per punte per una selezione 

rapida della punta più adatta. Per lavori di avvitamento di entità leggera.

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare con attenzione il prodotto e procedere a un'ispezione. Acquisire familiarità con tutte 

le caratteristiche e funzioni

•  Verificare che tutte le componenti del dispositivo siano presenti e in buone condizioni. Qualora 

eventuali componenti siano mancanti o danneggiate, provvedere alla sostituzione delle stesse 

prima di iniziare a usare il dispositivo

Prima dell'uso

 AVVERTENZA: 

Verificare che il connettore del caricabatteria (13) sia scollegato dal dispositivo 

prima dell’uso.

 AVVERTENZA: 

Prima di collegare o sostituire accessori o prima di eseguire regolazioni, 

verificare che il pulsante Avanti/Grilletto Blocco/Inverti (5) sia impostato nella posizione di blocco 

grilletto (immagine D), il che ne evita la pressione impedendo di conseguenza di alimentare il 

dispositivo.

Impostazione del blocco grilletto o direzione 

avvitatore

•  L’interruttore senso orario/azionamento blocco/senso antiorario (5) ha tre posizioni che 

influiscono sul grilletto (9) e sulla direzione di rotazione del portapunta (1) (immagine D)

•  Per bloccare il grilletto, impostare l’interruttore senso orario/azionamento blocco/senso in 

posizione centrale (immagine D).

•  Premere l’interruttore senso orario/azionamento blocco/senso dell’impugnatura,  per ottenere 

la direzione di rotazione del portapunta desiderata (in senso orario o in senso anti-orario) 

(immagine D).

•  Controllare visivamente la rotazione del portapunta prima di avvitare la vite o di approcciare il 

pezzo da sottoporre a lavorazione.

Controllare il livello di carica della batteria

•  Impostare il dispositivo in modalità avanti o indietro, quindi tirare per alcuni secondi il grilletto 

(9) per illuminare il livello di caricamento sull’indicatore di carica LED (4)(immagine G)

•  In alternativa, collegare il connettore del caricabatteria (12) alla presa di caricamento (7) quindi 

collegare il caricabatteria (11) a una sorgente di alimentazione, l’indicatore di livello di carica 

a LED si illuminerà

•  L’indicatore di livello di carica a LED mostra tre colori che rappresentano il livello di carica: verde, 

giallo e rosso.

•  Se tutti e tre i colori sono illuminati, significa che il dispositivo ha una carica completa/quasi 

completa; se solo il giallo e il rosso sono illuminati, l’utensile ha un livello di carica medio; 

qualora solo il rosso sia acceso, significa che la carica del dispositivo è bassa e sarà necessario 

provvedere al suo caricamento

NB: 

Le prestazioni dell’utensile possono gradualmente peggiorare, mano a mano che la batteria 

si esaurisce.

Caricamento della batteria

•  La batteria interna del dispositivo dovrebbe essere caricata a 20°C (temperatura ambiente).
•  Collegare il connettore del caricabatteria (12) alla presa di caricamento (7) quindi collegare 

il caricabatteria (11) a una sorgente di alimentazione: l’indicatore di livello di carica a LED si 

illuminerà

•  Quando la batteria interna del dispositivo è completamente carica, l’indicatore di livello di carica 

a LED (4) mostrerà i tre colori: rosso, giallo e verde

•  Scollegare il caricabatteria dalla sorgente di alimentazione e scollegare il connettore dalla presa 

di caricamento

 AVVERTENZA: 

NON lasciare il dispositivo in ricarica per molto tempo non appena ha raggiunto 

il livello di carica completo. Ciò potrebbe danneggiare la batteria interna e causare pericolo di 

incendio.

IMPORTANTE: 

La batteria, quando viene conservata, potrebbe gradualmente perdere la sua carica. 

Non conservare l’avvitatore scarico per lunghi periodi di tempo. Caricare sempre la batteria prima di 

riporre il dispositivo per lunghi periodi di tempo.

IMPORTANTE: 

Il mancato rispetto delle corrette procedure in fase di caricamento della batteria 

causerà danni permanenti. Sarà necessario attenersi alla procedura corretta.

Punte dell’avvitatore

Questo avvitatore a batteria contiene fino a 6 punte esagonali.

Caricare le punte nel cilindro (10):

•  Disconnettere l’utensile dal connettore del caricabatteria (12)
•  Selezionare la posizione di blocco sull’interruttore senso orario/azionamento blocco/senso 

antiorario (5) (immagine D)

•  Estendere la canna scorrevole (3) tenendo l’impugnatura (6) e far scorrere la canna lontano dallo 

stesso (immagine E)

•  Estrarre il cilindro (10) (immagine C)
•  Se il cilindro (10) è vuoto, inserire le punte (immagine A)
•  Quando si sostituisce una punta, utilizzare il piolo per estrarre la punta dal cilindro (10) e inserire 

la nuova punta (immagine F) (immagine A)

•  Reinserire il cilindro (10) seguendo la stessa procedura per la rimozione, solo in ordine inverso
•  Assicurarsi del fatto che il cilindro (10) sia ben posizionato nella canna (3) 

811388_Manual.indd   32

02/06/2017   11:12

Summary of Contents for 811388

Page 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 811388 FR Tournevis lectriquesansfil3 6V DE Revolver Akkuschrauber 3 6V ES Atornilladorinal mbrico3 6V IT Avvitatoreabatteria3...

Page 2: ...2 5 6 7 1 8 10 12 11 2 3 4 9 811388_Manual indd 2 02 06 2017 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 6 7 4 A C B D G E F 811388_Manual indd 3 02 06 2017 11 12...

Page 4: ...4 811388_Manual indd 4 02 06 2017 11 12...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 811388_Manual indd 5 02 06 2017 11 12...

Page 6: ...itance dB A Decibel sound level A weighted m s2 Metres per second squared vibration magnitude Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for...

Page 7: ...nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 8: ...charge level Set the tool to the forward or reverse setting then pull the Trigger 9 briefly to illuminate the charge level on LED Charge Indicator 4 Image G Alternatively plug the Charge Connector 12...

Page 9: ...ne s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp c...

Page 10: ...orised Silverline service centre for repair Barrel 3 will not close Cylinder not aligned correctly Check and align cylinder LED Charge Indicator 4 not illuminating Battery flat Charge battery Battery...

Page 11: ...ment has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory r...

Page 12: ...de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure V V...

Page 13: ...lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrum...

Page 14: ...sation ATTENTION Avant de proc der la pose ou au retrait d un accessoire ou de r aliser toute op ration de r glage de nettoyage ou d entretien assurez vous d abord que le bouton de s lection du sens d...

Page 15: ...sition correspondant au sens de rotation voulu Image D 3 Mettez l embout en contact avec l extr mit de la vis et appuyez sur la g chette 9 pour actionner le tournevis 4 Rel chez la g chette une fois q...

Page 16: ...un centre de r paration Silverline agr Le barillet 3 ne se referme pas Le cylindre n est pas correctement align V rifiez le cylindre et remettez le bien en position align e le cas ch ant Le t moin LE...

Page 17: ...ent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d...

Page 18: ...tte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Akkuladeger t und Netzteil...

Page 19: ...trowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromverso...

Page 20: ...best cken Trennen Sie das Ger t vom Ladestecker 12 Stellen Sie den Rechts Linkslaufumschalter Sperrschalter 5 zum Arretieren auf die mittlere Position siehe Abb D Halten Sie den Handgriff 6 fest und s...

Page 21: ...n werden Wartung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten dass der Ein Ausschalter 9 arretiert ist Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben...

Page 22: ...einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Bittrommel 3 l sst sich nicht schlie en Bittrommel nicht richtig eingesetzt Bittrommel richtig einsetzen LED Ladestandsanzeige 4 leuchtet...

Page 23: ...r Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abge...

Page 24: ...en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos Para uso solo en interiores cargador y fuente de alimentaci n V Voltio s AC Corriente alterna A mA Amperio...

Page 25: ...a exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exposici n dura...

Page 26: ...to del gatillo 9 y el sentido de rotaci n del portapiezas 1 imagen D Ajuste el interruptor de avance bloqueo del gatillo retroceso en la posici n central para bloquear el gatillo Ajuste el interruptor...

Page 27: ...gularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta...

Page 28: ...a un servicio t cnico Silverline El cilindro 3 no se puede cerrar El cilindro no est correctamente alineado Compruebe que el cilindro est correctamente alineado El LED indicador de carga 4 de la bater...

Page 29: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Page 30: ...trutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Unicamente per uso in spazi chiusi caricabatteria e PSU V Volt AC Corrente alternata A...

Page 31: ...e gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le...

Page 32: ...Avanti Grilletto Blocco Inverti 5 sia impostato nella posizione di blocco grilletto immagine D il che ne evita la pressione impedendo di conseguenza di alimentare il dispositivo Impostazione del bloc...

Page 33: ...re a intervalli regolari che tutte le viti di fissaggio siano strette saldamente Ispezionare il cavo di alimentazione del caricabatteria del dispositivo prima di ogni uso al fine di verificare la pres...

Page 34: ...ortare dal fornitore a da un centro servizi Silverline autorizzato La canna 3 non si chiude Il cilindro non correttamente allineato Controllare e allineare il cilindro L indicatore di carica a LED 4 n...

Page 35: ...atuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sosti...

Page 36: ...le huisvuil worden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Enkel voor binnen...

Page 37: ...gstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de...

Page 38: ...s vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedscha...

Page 39: ...kelaar 9 in om het gereedschap in te schakelen 4 Laat de trekkerschakelaar los wanneer de schroef het bevestigingsmiddel de gewenste diepte heeft bereikt of is verwijderd uit het werkstuk Opmerking he...

Page 40: ...ealer of naar een erkend Silverline service centrum voor reparatie Trommel 3 sluit niet Cilinder is niet correct uitgelijnd Controleert en lijn de cilinder uit LED laadindicator 4 licht niet op Batter...

Page 41: ...n het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid...

Page 42: ...ami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc Do u ytku...

Page 43: ...dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku za...

Page 44: ...anie do eksploatacji OSTRZE ENIE Upewni si e wtyk do adowania 12 jest od czony od narz dzia przed rozpocz ciem korzystania OSTRZE ENIE Przed przy czeniem lub zmian jakichkolwiek akcesori w lub dokonan...

Page 45: ...ty mocuj ce jest dost pny u Twojego dystrybutora Silverline Cz ci wymienne dost pne u dystrybutora GMC b d na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Upewnij si e Spust 9 jest...

Page 46: ...ego centrum serwisowego Silverline w sprawie naprawy Cylinder 3 nie chce si zamkn Cylinder niepoprawnie wyr wnany Sprawd i wyr wnaj cylinder Wska nik poziomu na adowania LED 4 nie wieci si Roz adowany...

Page 47: ...Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je l...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: