background image

ES

26

Instrucciones de seguridad para 

baterías

ADVERTENCIA: 

Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de 

explosión si no se almacenan correctamente.
•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.
•  Utilice solo baterías compatibles con este producto.
•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No 

seguir estas instrucciones podría provocar un incendio.

•  Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura 

ambiente (20 °C). 

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su 

almacenaje. 

•  Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños  (clips, monedas, clavos, tornillos, 

etc.) y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.

•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del 

interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto 

en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en 

contacto con los ojos solicite ayuda médica.

Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 

Instrucciones de seguridad para 

atornilladores compactos

•  Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta donde 

puedan haber cables bajo tensión ocultos. El contacto del accesorio con un cable bajo tensión 

podría provocar descargas eléctricas al usuario.

•  Sujete la herramienta firmemente.
•  Sujete la herramienta por la empuñadura auxiliar. La pérdida de control de la herramienta puede 

provocar lesiones graves.

•  Sujete la pieza de trabajo firmemente. Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con 

abrazaderas o en un tornillo de banco.

Espere siempre hasta que la llave de impacto se detenga por completo antes de dejar la 

herramienta. La pérdida de control de la herramienta puede provocar lesiones graves.

 

1 Portapiezas
2 Visor del compartimento para las puntas
3 Cilindro deslizante
4 Indicador LED de carga de la batería
5 Avance/bloqueo del gatillo/retroceso
6 Empuñadura
7 Toma de carga
8 Luz de trabajo LED
9 Gatillo

10 Compartimento para puntas de atornillador
11 Enchufe del cargador
12

Clavija del cargador

or

Características del producto

Aplicaciones

Atornillador inalámbrico con compartimento integrado para cargar y almacenar puntas para 

atornillador. Indicado para atornillar y realizar fijaciones en tareas ligeras.

Desembalaje

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta

Antes de usar

 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la clavija del cargador (12) esté desconectada antes de 

utilizar esta herramienta.

 ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interruptor de avance/bloqueo del gatillo/retroceso 

(5) esté colocado en la posición de bloqueo del gatillo antes de instalar o sustituir cualquier 

accesorio (imagen D).

Ajuste de bloqueo del gatillo/sentido de rotación 

•  El interruptor de avance/bloqueo del gatillo/retroceso (5) dispone de 3 posiciones de ajuste 

diferentes que afectan directamente al funcionamiento del gatillo (9) y el sentido de rotación del 

portapiezas (1) (imagen D).

•  Ajuste el interruptor de avance/bloqueo del gatillo/retroceso en la posición central para bloquear 

el gatillo.

•  Ajuste el interruptor de avance/bloqueo del gatillo/retroceso en el sentido de rotación requerido 

(horario/antihorario) (imagen D).

•  Compruebe que el portapiezas gire en la dirección seleccionada antes de comenzar la tarea.

Comprobación del nivel de batería

•  Ajuste la herramienta en avance o retroceso y pulse brevemente el gatillo (9) para ver el nivel de 

carga mostrado en el indicador LED (4) (imagen G).

•  También puede conectar la clavija del cargador (12) en la toma de carga (7) y conectar el enchufe 

(11) en la toma de corriente para ver el nivel de carga.

•  El LED indicador de carga dispone de tres colores diferentes para indicar el nivel de batería: 

verde, amarillo y rojo.

•  La batería estará completamente cargada cuando los tres LED se iluminen de forma simultánea. 

El color amarillo indica una carga del 50%. El LED de color rojo indica que el nivel de la batería 

es bajo y necesita cargarse. 

Nota: 

El rendimiento de esta herramienta se reducirá gradualmente al deteriorarse la batería.

Carga de la batería

•  La batería debe cargarse a una temperatura ambiente de 20˚C
•  Conecte la clavija del cargador (12) en la toma de carga (7) y conecte el enchufe (11) en la toma 

de corriente. El LED indicador de carga (4) se iluminará (imagen G).

•  La batería estará completamente cargada cuando los tres LED del indicador (4) se iluminen de 

forma simultánea (rojo, amarillo y verde).

•  Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

 ADVERTENCIA: 

NUNCA deje la herramienta cargando durante largos periodos de tiempo, de lo 

contrario podría dañar la batería y provocar un incendio.

IMPORTANTE: 

La batería perderá gradualmente su carga al permanecer almacenada. No almacene 

la herramienta descargada durante largos periodos de tiempo. Cargue completamente la batería 

antes de almacenarla.

IMPORTANTE: 

No seguir el procedimiento correcto para cargar las baterías puede dañar esta 

herramienta permanentemente. Siga siempre el procedimiento correcto.

Puntas para atornillar

Esta herramienta dispone de compartimento integrado para almacenar 6 puntas para atornillador 

hexagonales.

Carga de puntas para atornillador en el cilindro (10):

•  Desconecte la herramienta de la clavija del cargador (12).
•  Coloque el  interruptor de avance/bloqueo del gatillo/retroceso (5) en la posición de bloqueo 

(imagen D).

•  Extienda el cilindro deslizante (3) sujetando la empuñadura (6) y deslizando el cilindro hacia 

fuera de la empuñadura (imagen E).

•  Saque el compartimento para las puntas (10) y gírelo a través de la parte inferior (imagen B).
•  Deslice el compartimento para las puntas (10) fuera del cargador tal y como se muestra en la 

(imagen C).

•  Cargue las puntas dentro de las ranuras vacías del compartimento para las puntas (10) (imagen 

A).

•  Empuje a través del cargador para extraer y reemplazar una punta del cilindro (10) (imagen 

F) (imagen A).

•  Vuelva a colocar el compartimento para las puntas (10) siguiendo los pasos anteriores a la 

inversa.

•  Asegúrese de que el compartimento para las puntas (10) esté colocado firmemente en el 

cilindro (3).

Seleccionar una punta para atornillar

•  Coloque el  interruptor de avance/bloqueo del gatillo/retroceso en la posición de bloqueo 

(imagen D).

•  Deslice el cilindro hacia fuera de la empuñadura (imagen E).
•  Colóquese mirando al visor del compartimento para las puntas (2) y gire el compartimento para 

las puntas (10) para seleccionar una de las puntas.

•  El compartimento para las puntas (10) estará correctamente alineado cuando escuche un clic.

811388_Manual.indd   26

02/06/2017   11:12

Summary of Contents for 811388

Page 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 811388 FR Tournevis lectriquesansfil3 6V DE Revolver Akkuschrauber 3 6V ES Atornilladorinal mbrico3 6V IT Avvitatoreabatteria3...

Page 2: ...2 5 6 7 1 8 10 12 11 2 3 4 9 811388_Manual indd 2 02 06 2017 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 6 7 4 A C B D G E F 811388_Manual indd 3 02 06 2017 11 12...

Page 4: ...4 811388_Manual indd 4 02 06 2017 11 12...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 811388_Manual indd 5 02 06 2017 11 12...

Page 6: ...itance dB A Decibel sound level A weighted m s2 Metres per second squared vibration magnitude Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for...

Page 7: ...nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 8: ...charge level Set the tool to the forward or reverse setting then pull the Trigger 9 briefly to illuminate the charge level on LED Charge Indicator 4 Image G Alternatively plug the Charge Connector 12...

Page 9: ...ne s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp c...

Page 10: ...orised Silverline service centre for repair Barrel 3 will not close Cylinder not aligned correctly Check and align cylinder LED Charge Indicator 4 not illuminating Battery flat Charge battery Battery...

Page 11: ...ment has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory r...

Page 12: ...de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure V V...

Page 13: ...lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrum...

Page 14: ...sation ATTENTION Avant de proc der la pose ou au retrait d un accessoire ou de r aliser toute op ration de r glage de nettoyage ou d entretien assurez vous d abord que le bouton de s lection du sens d...

Page 15: ...sition correspondant au sens de rotation voulu Image D 3 Mettez l embout en contact avec l extr mit de la vis et appuyez sur la g chette 9 pour actionner le tournevis 4 Rel chez la g chette une fois q...

Page 16: ...un centre de r paration Silverline agr Le barillet 3 ne se referme pas Le cylindre n est pas correctement align V rifiez le cylindre et remettez le bien en position align e le cas ch ant Le t moin LE...

Page 17: ...ent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d...

Page 18: ...tte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Akkuladeger t und Netzteil...

Page 19: ...trowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromverso...

Page 20: ...best cken Trennen Sie das Ger t vom Ladestecker 12 Stellen Sie den Rechts Linkslaufumschalter Sperrschalter 5 zum Arretieren auf die mittlere Position siehe Abb D Halten Sie den Handgriff 6 fest und s...

Page 21: ...n werden Wartung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten dass der Ein Ausschalter 9 arretiert ist Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben...

Page 22: ...einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Bittrommel 3 l sst sich nicht schlie en Bittrommel nicht richtig eingesetzt Bittrommel richtig einsetzen LED Ladestandsanzeige 4 leuchtet...

Page 23: ...r Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abge...

Page 24: ...en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos Para uso solo en interiores cargador y fuente de alimentaci n V Voltio s AC Corriente alterna A mA Amperio...

Page 25: ...a exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exposici n dura...

Page 26: ...to del gatillo 9 y el sentido de rotaci n del portapiezas 1 imagen D Ajuste el interruptor de avance bloqueo del gatillo retroceso en la posici n central para bloquear el gatillo Ajuste el interruptor...

Page 27: ...gularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta...

Page 28: ...a un servicio t cnico Silverline El cilindro 3 no se puede cerrar El cilindro no est correctamente alineado Compruebe que el cilindro est correctamente alineado El LED indicador de carga 4 de la bater...

Page 29: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Page 30: ...trutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Unicamente per uso in spazi chiusi caricabatteria e PSU V Volt AC Corrente alternata A...

Page 31: ...e gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le...

Page 32: ...Avanti Grilletto Blocco Inverti 5 sia impostato nella posizione di blocco grilletto immagine D il che ne evita la pressione impedendo di conseguenza di alimentare il dispositivo Impostazione del bloc...

Page 33: ...re a intervalli regolari che tutte le viti di fissaggio siano strette saldamente Ispezionare il cavo di alimentazione del caricabatteria del dispositivo prima di ogni uso al fine di verificare la pres...

Page 34: ...ortare dal fornitore a da un centro servizi Silverline autorizzato La canna 3 non si chiude Il cilindro non correttamente allineato Controllare e allineare il cilindro L indicatore di carica a LED 4 n...

Page 35: ...atuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sosti...

Page 36: ...le huisvuil worden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Enkel voor binnen...

Page 37: ...gstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de...

Page 38: ...s vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedscha...

Page 39: ...kelaar 9 in om het gereedschap in te schakelen 4 Laat de trekkerschakelaar los wanneer de schroef het bevestigingsmiddel de gewenste diepte heeft bereikt of is verwijderd uit het werkstuk Opmerking he...

Page 40: ...ealer of naar een erkend Silverline service centrum voor reparatie Trommel 3 sluit niet Cilinder is niet correct uitgelijnd Controleert en lijn de cilinder uit LED laadindicator 4 licht niet op Batter...

Page 41: ...n het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid...

Page 42: ...ami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc Do u ytku...

Page 43: ...dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku za...

Page 44: ...anie do eksploatacji OSTRZE ENIE Upewni si e wtyk do adowania 12 jest od czony od narz dzia przed rozpocz ciem korzystania OSTRZE ENIE Przed przy czeniem lub zmian jakichkolwiek akcesori w lub dokonan...

Page 45: ...ty mocuj ce jest dost pny u Twojego dystrybutora Silverline Cz ci wymienne dost pne u dystrybutora GMC b d na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Upewnij si e Spust 9 jest...

Page 46: ...ego centrum serwisowego Silverline w sprawie naprawy Cylinder 3 nie chce si zamkn Cylinder niepoprawnie wyr wnany Sprawd i wyr wnaj cylinder Wska nik poziomu na adowania LED 4 nie wieci si Roz adowany...

Page 47: ...Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je l...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: