background image

DE

20

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all 

seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

 WARNUNG! 

Vergewissern Sie sich, dass der Ladestecker (12) vor Inbetriebnahme vom Gerät 

getrennt ist.

 WARNUNG! 

Stellen Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter/Sperrschalter (5) vor Zubehörwechseln 

und Einstellungsänderungen auf die Sperrstellung (siehe Abb. D), um ein versehentliches Anlaufen 

zu verhindern.

Sperrschalter und Drehrichtung einstellen 

•  Der Rechts-/Linkslaufumschalter/Sperrschalter (5) verfügt über drei Positionen zur Arretierung 

des Ein-/Ausschalters (9) und zur Drehrichtungseinstellung der Werkzeugaufnahme (1) (siehe 

Abb. D).

•  Stellen Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter/Sperrschalter zum Arretieren des Ein-/Ausschalters 

auf die mittlere Position (siehe Abb. D).

•  Drücken Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter/Sperrschalter zum Einstellen der gewünschten 

Laufrichtung (d.h. Rechts- bzw. Linkslauf) in den Handgriff ein (siehe Abb. D).

•  Überprüfen Sie vor Ansetzen des Gerätes an Schraube bzw. Werkstück stets die Laufrichtung der 

Werkzeugaufnahme.

Akkuladestand überprüfen

•  Stellen Sie das Gerät wahlweise auf Rechts- oder Linkslauf ein und betätigen Sie dann kurz den 

Ein-/Ausschalter (9), um die LED-Ladestandsanzeige (4) zu erleuchten (siehe Abb. G).

•  Stattdessen können Sie auch den Ladestecker (12) in die Ladebuchse (7) stecken und das 

Ladekabel-Netzteil (11) an die Stromversorgung anschließen. Die LED-Ladestandsanzeige 

leuchtet nun auf.

•  Die LED-Ladestandsanzeige verfügt über drei Farben zur Anzeige des Ladezustands: grün, gelb 

und rot.

•  Wenn alle drei Farben leuchten, ist das Gerät vollständig oder fast vollständig aufgeladen. 

Wenn nur die rote und die gelbe LED leuchten, weist dies auf einen mittleren Ladezustand hin. 

Wenn nur die rote LED leuchtet, zeigt dies einen niedrigen Ladestand an und der Akku muss 

aufgeladen werden.

Anmerkung: 

Die Geräteleistung kann durch den sich entladenden Akku langsam abnehmen.

Akku aufladen

•  Der geräteinterne Akku sollte stets bei 20 ˚C (Zimmertemperatur) aufgeladen werden.
•  Stecken Sie den Ladestecker (12) in die Ladebuchse (7) und schließen Sie das Ladekabel-Netzteil 

(11) an die Stromversorgung an. Die LED-Ladestandsanzeige leuchtet nun auf.

•  Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erscheinen an der LED-Ladestandsanzeige (4) alle drei 

Farben: rot, gelb und grün.

•  Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und den Ladestecker von der Ladebuchse. 

 WARNUNG! 

Lassen Sie das Gerät nach abgeschlossener Aufladung nicht übermäßig lange 

ans Ladekabel angeschlossen. Andernfalls kann der interne Akku Schaden nehmen und eine 

Brandgefahr verursachen.

ACHTUNG! 

Während der Lagerung entlädt sich der Akku allmählich. Lagern Sie den Akkuschrauber 

nicht ungeladen über einen längeren Zeitraum. Laden Sie den Akku vor längerfristiger Lagerung 

stets vollständig auf.

ACHTUNG! 

Wenn die Anweisungen zum Ladevorgang nicht korrekt befolgt werden, führt dies zu 

einer dauerhaften Beschädigung des Akkus. Halten Sie sich daher stets an obige Anweisungen.

Schraubendrehereinsätze

Dieser Akkuschrauber bietet die Möglichkeit, bis zu sechs verschiedene Sechskant-

Schraubendrehereinsätze gleichzeitig aufzunehmen. 

Bitmagazin (10) mit Schraubendrehereinsätzen bestücken:

•  Trennen Sie das Gerät vom Ladestecker (12).
•  Stellen Sie den Rechts-/Linkslaufumschalter/Sperrschalter (5) zum Arretieren auf die mittlere 

Position (siehe Abb. D).

•  Halten Sie den Handgriff (6) fest und schieben Sie die Bittrommel (3) nach vorn (siehe Abb. E).
•  Drücken Sie das Bitmagazin (10) seitlich aus der Bittrommel in die Ladeposition (siehe Abb. B).
•  Schieben Sie das Bitmagazin (10) von der Spindel (siehe Abb. C).
•  Bestücken Sie das leere Bitmagazin mit Schraubendrehereinsätzen (siehe Abb. A).
•  Durch Drücken der Spindel können Schraubendrehereinsätze aus dem Bitmagazin (10) 

angehoben und ausgewechselt werden (siehe Abb. F und A).  

•  Setzen Sie das Bitmagazin (10) in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
•  Vergewissern Sie sich, dass das Bitmagazin (10) sicher in der Bittrommel (3) eingerastet ist.

Sicherheitshinweise für Akkus

WARNUNG! 

Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen von 

Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
•  Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•  Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem 

speziell dafür bestimmten Ladegerät auf.

•  Setzen Sie Lithium-Ionen-Akkus nur mit einem ausdrücklich mit dieser Akkuart kompatiblem 

Gerät ein.

•  Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. 

Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Brand durch Überhitzung führen.

•  Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) lagern.
•  Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommen 

kann. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse 

verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie Büroklammern, 

Münzen, Schlüsseln, Nägeln und Schrauben fern.

•  Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann 

Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem 

Kontakt gründlich mit Wasser spülen. Sollte Flüssigkeit in die Augen gelangen, suchen Sie 

ärztliche Hilfe auf.

Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. Nicht 

in Feuer o.ä. werfen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Mini-Akkuschrauber

•  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das 

Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt von Befestigungsmitteln 

oder Zubehörteilen mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile 

unter Spannung setzen und beim Bediener zu einem elektrischen Schlag führen.

•  Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets gut mit beiden Händen fest.
•  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust 

der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

•  Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock fixiertes Werkstück ist 

sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

•  Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie 

es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug führen.

1 Werkzeugaufnahme
2 Vergrößerndes Bitsichtfenster
3 Bittrommel
4 LED-Ladestandsanzeige
5 Rechts-/Linkslaufumschalter/Sperrschalter
6 Handgriff
7 Ladebuchse
8 LED-Arbeitsleuchte 
9 Ein-/Ausschalter

10 Bitmagazin
11 Ladekabel-Netzteil
12

Ladestecker

r

Geräteübersicht

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit einem Lithium-Ionen-Akku betriebener Revolverschrauber mit Bittrommel und Bitmagazin zum 

schnellen und einfachen Auswählen der Schraubendrehereinsätze. Für leichte Verschraubungen.

811388_Manual.indd   20

02/06/2017   11:12

Summary of Contents for 811388

Page 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 811388 FR Tournevis lectriquesansfil3 6V DE Revolver Akkuschrauber 3 6V ES Atornilladorinal mbrico3 6V IT Avvitatoreabatteria3...

Page 2: ...2 5 6 7 1 8 10 12 11 2 3 4 9 811388_Manual indd 2 02 06 2017 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 6 7 4 A C B D G E F 811388_Manual indd 3 02 06 2017 11 12...

Page 4: ...4 811388_Manual indd 4 02 06 2017 11 12...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 811388_Manual indd 5 02 06 2017 11 12...

Page 6: ...itance dB A Decibel sound level A weighted m s2 Metres per second squared vibration magnitude Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for...

Page 7: ...nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 8: ...charge level Set the tool to the forward or reverse setting then pull the Trigger 9 briefly to illuminate the charge level on LED Charge Indicator 4 Image G Alternatively plug the Charge Connector 12...

Page 9: ...ne s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp c...

Page 10: ...orised Silverline service centre for repair Barrel 3 will not close Cylinder not aligned correctly Check and align cylinder LED Charge Indicator 4 not illuminating Battery flat Charge battery Battery...

Page 11: ...ment has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory r...

Page 12: ...de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure V V...

Page 13: ...lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrum...

Page 14: ...sation ATTENTION Avant de proc der la pose ou au retrait d un accessoire ou de r aliser toute op ration de r glage de nettoyage ou d entretien assurez vous d abord que le bouton de s lection du sens d...

Page 15: ...sition correspondant au sens de rotation voulu Image D 3 Mettez l embout en contact avec l extr mit de la vis et appuyez sur la g chette 9 pour actionner le tournevis 4 Rel chez la g chette une fois q...

Page 16: ...un centre de r paration Silverline agr Le barillet 3 ne se referme pas Le cylindre n est pas correctement align V rifiez le cylindre et remettez le bien en position align e le cas ch ant Le t moin LE...

Page 17: ...ent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d...

Page 18: ...tte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Akkuladeger t und Netzteil...

Page 19: ...trowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromverso...

Page 20: ...best cken Trennen Sie das Ger t vom Ladestecker 12 Stellen Sie den Rechts Linkslaufumschalter Sperrschalter 5 zum Arretieren auf die mittlere Position siehe Abb D Halten Sie den Handgriff 6 fest und s...

Page 21: ...n werden Wartung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten dass der Ein Ausschalter 9 arretiert ist Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben...

Page 22: ...einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Bittrommel 3 l sst sich nicht schlie en Bittrommel nicht richtig eingesetzt Bittrommel richtig einsetzen LED Ladestandsanzeige 4 leuchtet...

Page 23: ...r Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abge...

Page 24: ...en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos Para uso solo en interiores cargador y fuente de alimentaci n V Voltio s AC Corriente alterna A mA Amperio...

Page 25: ...a exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exposici n dura...

Page 26: ...to del gatillo 9 y el sentido de rotaci n del portapiezas 1 imagen D Ajuste el interruptor de avance bloqueo del gatillo retroceso en la posici n central para bloquear el gatillo Ajuste el interruptor...

Page 27: ...gularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta...

Page 28: ...a un servicio t cnico Silverline El cilindro 3 no se puede cerrar El cilindro no est correctamente alineado Compruebe que el cilindro est correctamente alineado El LED indicador de carga 4 de la bater...

Page 29: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Page 30: ...trutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Unicamente per uso in spazi chiusi caricabatteria e PSU V Volt AC Corrente alternata A...

Page 31: ...e gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le...

Page 32: ...Avanti Grilletto Blocco Inverti 5 sia impostato nella posizione di blocco grilletto immagine D il che ne evita la pressione impedendo di conseguenza di alimentare il dispositivo Impostazione del bloc...

Page 33: ...re a intervalli regolari che tutte le viti di fissaggio siano strette saldamente Ispezionare il cavo di alimentazione del caricabatteria del dispositivo prima di ogni uso al fine di verificare la pres...

Page 34: ...ortare dal fornitore a da un centro servizi Silverline autorizzato La canna 3 non si chiude Il cilindro non correttamente allineato Controllare e allineare il cilindro L indicatore di carica a LED 4 n...

Page 35: ...atuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sosti...

Page 36: ...le huisvuil worden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Enkel voor binnen...

Page 37: ...gstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de...

Page 38: ...s vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedscha...

Page 39: ...kelaar 9 in om het gereedschap in te schakelen 4 Laat de trekkerschakelaar los wanneer de schroef het bevestigingsmiddel de gewenste diepte heeft bereikt of is verwijderd uit het werkstuk Opmerking he...

Page 40: ...ealer of naar een erkend Silverline service centrum voor reparatie Trommel 3 sluit niet Cilinder is niet correct uitgelijnd Controleert en lijn de cilinder uit LED laadindicator 4 licht niet op Batter...

Page 41: ...n het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid...

Page 42: ...ami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc Do u ytku...

Page 43: ...dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku za...

Page 44: ...anie do eksploatacji OSTRZE ENIE Upewni si e wtyk do adowania 12 jest od czony od narz dzia przed rozpocz ciem korzystania OSTRZE ENIE Przed przy czeniem lub zmian jakichkolwiek akcesori w lub dokonan...

Page 45: ...ty mocuj ce jest dost pny u Twojego dystrybutora Silverline Cz ci wymienne dost pne u dystrybutora GMC b d na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Upewnij si e Spust 9 jest...

Page 46: ...ego centrum serwisowego Silverline w sprawie naprawy Cylinder 3 nie chce si zamkn Cylinder niepoprawnie wyr wnany Sprawd i wyr wnaj cylinder Wska nik poziomu na adowania LED 4 nie wieci si Roz adowany...

Page 47: ...Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je l...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: