background image

Tournevis électrique sans fil 3,6 V 

811388

15

silverlinetools.com

Embouts de vissage 

Ce tournevis électrique peut être chargé de 6 embouts de vissage de type hexagonal à tout 

moment.

Chargement du cylindre à embouts (10): 

•  Débranchez le connecteur de charge (12) de l’appareil.  
•  Mettez le bouton  de sélection du sens de rotation et de blocage de la gâchette (5) en position 

centrale de verrouillage (Image D).

•  Faites glisser le barillet coulissant (3) hors de la poignée (6) (Image E).
•  Poussez le cylindre à embouts (10) hors du barillet et basculez-le en position de chargement 

(Image B). 

•  Sortez le cylindre à embouts 10) de sa bobine (Image C).
•  Si le cylindre (10) est vide, placez un embout dans chaque fente (Image A). 
•  Si vous procédez au remplacement d’un embout uniquement, servez-vous de la bobine pour 

pousser l’embout déjà en place hors du cylindre puis, placez un embout neuf dans la fente 

désormais vide (Image F et A). 

•  Remettez le cylindre à embouts (10) en place en suivant le même procédé que pour son retrait 

du barillet, mais cette fois à l’envers. 

•  Assurez-vous que le cylindre à embouts soit bien en place (il doit se bloquer au son d’un clic) 

dans le barillet. 

Sélection de l’embout de vissage

•  Mettez le bouton  de sélection du sens de rotation et de blocage de la gâchette (5) en position 

centrale de verrouillage (Image D).

•  Faites glisser le barillet coulissant (3) hors de la poignée (6) (Image E).
•  Tournez le cylindre à embouts (10) tout en regardant à travers la fenêtre avec loupe grossissante 

(2) spécialement prévue pour la sélection de l’embout. 

•  Le cylindre à embouts (10) va tourner et s’aligner  dans une nouvelle position pour chaque 

embout au son d’un clic. 

Remarque : 

Si le cylindre à embouts (10) n’est pas correctement aligné, le barillet ne sera pas en 

mesure de reprendre sa position initiale afin d’être de nouveau opérationnel. 
•  Faites glisser le barillet coulissant pour le remettre dans sa position initiale afin qu’il soit de 

nouveau opérationnel. L’embout sélectionné va se positionner automatiquement dans le porte-

embout (1) et ainsi, il sera alors prêt à l’emploi. 

Instructions d’utilisation

IMPORTANT :

 Assurez-vous que la batterie soit complètement chargée avant utilisation (voir « 

Vérification du niveau de charge de la batterie »). 

 AVERTISSEMENT : 

Pensez TOUJOURS à mettre le bouton  de sélection du sens de rotation et de 

blocage de la gâchette (5) en position centrale de verrouillage avant de procéder à la pose, au retrait 

ou au changement d’un embout. Cela permet d’éviter l’actionnement involontaire de la gâchette et 

ainsi prévenir tout risque d’accident. 

Remarque :

 L’éclairage LED (8) s’allume automatiquement chaque fois que la gâchette (9) est 

appuyée si la batterie est suffisamment chargée. En revanche, il ne s’allumera pas si la gâchette se 

trouve en position verrouillée. 

Opération de vissage

1.  Choisissez l’embout dont vous avez besoin parmi ceux présents dans le cylindre à embouts (10) 

puis, insérez-le dans le porte-embout (1) (référez-vous à la section « Sélection de l’embout de 

vissage » du présent manuel). 

2.  Placez le bouton de sélection du sens de rotation et de blocage de la gâchette (5) dans la 

position correspondant au sens de rotation voulu (Image D). 

3.  Mettez l’embout en contact avec l’extrémité de la vis et appuyez sur la gâchette (9) pour actionner 

le tournevis.

4.  Relâchez la gâchette une fois que la vis a été insérée à la profondeur voulue ou a été retirée de 

la pièce d’ouvrage.

Remarque :

 Pour procéder à l’insertion d’une vis, il est recommandé de s’aider d’un trou de 

guidage.

Accessoires

•  Une gamme élargie d’accessoires, comprenant embouts de vissage et autres dispositifs de 

fixation, est disponible auprès de votre revendeur Silverline. 

•  Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com  

Entretien

 AVERTISSEMENT : 

Procédez TOUJOURS au verrouillage de la gâchette (9) avant de procéder à 

toute opération d’entretien

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serrées. Elles peuvent 

devenir lâches au cours du temps à cause des vibrations.

•  Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe 

de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé Silverline. Ceci 

s’applique également pour toute rallonge éventuellement utilisée avec cet appareil.

Nettoyage

•  Gardez votre appareil propre en permanence. Poussières et saleté peuvent être à l’origine d’une 

usure prématurée des mécanismes internes et peuvent réduire  la durée de vie de l’appareil. 

Nettoyez le boîtier de la machine avec une brosse souple ou un chiffon sec. Si possible, nettoyez 

les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec. 

•  Nettoyez le boîtier de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide et d’un détergent doux. 

N’utilisez pas d’alcool ni d’essence ni aucun autre agent nettoyant puissant.  

•  N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties plastiques.  

Lubrification

•  Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié.

Pour nous contacter 

Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l’un des moyens 

ci-dessous :
-  Téléphone : 

(+44) 1935 382 222 

-  Site web : 

silverlinetools.com/en-GB/Support

-  Adresse postale :

  Powerbox
  Boundary Way
  Lufton Trading Estate
  Yeovil, Somerset
  BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)

Entreposage 

•  Avant de ranger votre outil, assurewz-vous d’avoir placé le bouton de sélection du sens de 

rotation et de blocage de la gâchette (5) en position centrale afin d’en verrouiller la gâchette 

(Image D). 

•  Si vous envisagez d’entreposer votre appareil pour une longue durée, rangez la batterie après 

l’avoir rechargée complètement au préalable. Veillez à recharger la batterie une fois tous les 

3 mois.

•  Ranger cet outil et ses accessoires dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
•  Rangez cet outil à l’abri de la lumière directe du soleil.

Traitement des déchets

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, veillez à recycler 

l’appareil toujours conformément aux réglementations nationales en vigueur. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

811388_Manual.indd   15

02/06/2017   11:12

Summary of Contents for 811388

Page 1: ...GARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 811388 FR Tournevis lectriquesansfil3 6V DE Revolver Akkuschrauber 3 6V ES Atornilladorinal mbrico3 6V IT Avvitatoreabatteria3...

Page 2: ...2 5 6 7 1 8 10 12 11 2 3 4 9 811388_Manual indd 2 02 06 2017 11 12...

Page 3: ...silverlinetools com 3 6 7 4 A C B D G E F 811388_Manual indd 3 02 06 2017 11 12...

Page 4: ...4 811388_Manual indd 4 02 06 2017 11 12...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 811388_Manual indd 5 02 06 2017 11 12...

Page 6: ...itance dB A Decibel sound level A weighted m s2 Metres per second squared vibration magnitude Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool This manual contains information necessary for...

Page 7: ...nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 8: ...charge level Set the tool to the forward or reverse setting then pull the Trigger 9 briefly to illuminate the charge level on LED Charge Indicator 4 Image G Alternatively plug the Charge Connector 12...

Page 9: ...ne s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp c...

Page 10: ...orised Silverline service centre for repair Barrel 3 will not close Cylinder not aligned correctly Check and align cylinder LED Charge Indicator 4 not illuminating Battery flat Charge battery Battery...

Page 11: ...ment has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory r...

Page 12: ...de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure V V...

Page 13: ...lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrum...

Page 14: ...sation ATTENTION Avant de proc der la pose ou au retrait d un accessoire ou de r aliser toute op ration de r glage de nettoyage ou d entretien assurez vous d abord que le bouton de s lection du sens d...

Page 15: ...sition correspondant au sens de rotation voulu Image D 3 Mettez l embout en contact avec l extr mit de la vis et appuyez sur la g chette 9 pour actionner le tournevis 4 Rel chez la g chette une fois q...

Page 16: ...un centre de r paration Silverline agr Le barillet 3 ne se referme pas Le cylindre n est pas correctement align V rifiez le cylindre et remettez le bien en position align e le cas ch ant Le t moin LE...

Page 17: ...ent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d...

Page 18: ...tte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Akkuladeger t und Netzteil...

Page 19: ...trowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromverso...

Page 20: ...best cken Trennen Sie das Ger t vom Ladestecker 12 Stellen Sie den Rechts Linkslaufumschalter Sperrschalter 5 zum Arretieren auf die mittlere Position siehe Abb D Halten Sie den Handgriff 6 fest und s...

Page 21: ...n werden Wartung und Pflege WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Durchf hrung von Wartungsarbeiten dass der Ein Ausschalter 9 arretiert ist Allgemeine berpr fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben...

Page 22: ...einem zugelassenen Silverline Kundendienst reparieren lassen Bittrommel 3 l sst sich nicht schlie en Bittrommel nicht richtig eingesetzt Bittrommel richtig einsetzen LED Ladestandsanzeige 4 leuchtet...

Page 23: ...r Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abge...

Page 24: ...en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos Para uso solo en interiores cargador y fuente de alimentaci n V Voltio s AC Corriente alterna A mA Amperio...

Page 25: ...a exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exposici n dura...

Page 26: ...to del gatillo 9 y el sentido de rotaci n del portapiezas 1 imagen D Ajuste el interruptor de avance bloqueo del gatillo retroceso en la posici n central para bloquear el gatillo Ajuste el interruptor...

Page 27: ...gularmente que todos los tornillos y elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta...

Page 28: ...a un servicio t cnico Silverline El cilindro 3 no se puede cerrar El cilindro no est correctamente alineado Compruebe que el cilindro est correctamente alineado El LED indicador de carga 4 de la bater...

Page 29: ...a en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios...

Page 30: ...trutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Unicamente per uso in spazi chiusi caricabatteria e PSU V Volt AC Corrente alternata A...

Page 31: ...e gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le...

Page 32: ...Avanti Grilletto Blocco Inverti 5 sia impostato nella posizione di blocco grilletto immagine D il che ne evita la pressione impedendo di conseguenza di alimentare il dispositivo Impostazione del bloc...

Page 33: ...re a intervalli regolari che tutte le viti di fissaggio siano strette saldamente Ispezionare il cavo di alimentazione del caricabatteria del dispositivo prima di ogni uso al fine di verificare la pres...

Page 34: ...ortare dal fornitore a da un centro servizi Silverline autorizzato La canna 3 non si chiude Il cilindro non correttamente allineato Controllare e allineare il cilindro L indicatore di carica a LED 4 n...

Page 35: ...atuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sosti...

Page 36: ...le huisvuil worden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Enkel voor binnen...

Page 37: ...gstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de...

Page 38: ...s vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedscha...

Page 39: ...kelaar 9 in om het gereedschap in te schakelen 4 Laat de trekkerschakelaar los wanneer de schroef het bevestigingsmiddel de gewenste diepte heeft bereikt of is verwijderd uit het werkstuk Opmerking he...

Page 40: ...ealer of naar een erkend Silverline service centrum voor reparatie Trommel 3 sluit niet Cilinder is niet correct uitgelijnd Controleert en lijn de cilinder uit LED laadindicator 4 licht niet op Batter...

Page 41: ...n het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid...

Page 42: ...ami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskaz wek dotycz cych recyklingu nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi lub sprzedawc Do u ytku...

Page 43: ...dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym prze czniku za...

Page 44: ...anie do eksploatacji OSTRZE ENIE Upewni si e wtyk do adowania 12 jest od czony od narz dzia przed rozpocz ciem korzystania OSTRZE ENIE Przed przy czeniem lub zmian jakichkolwiek akcesori w lub dokonan...

Page 45: ...ty mocuj ce jest dost pny u Twojego dystrybutora Silverline Cz ci wymienne dost pne u dystrybutora GMC b d na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZE ENIE Upewnij si e Spust 9 jest...

Page 46: ...ego centrum serwisowego Silverline w sprawie naprawy Cylinder 3 nie chce si zamkn Cylinder niepoprawnie wyr wnany Sprawd i wyr wnaj cylinder Wska nik poziomu na adowania LED 4 nie wieci si Roz adowany...

Page 47: ...Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je l...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: