background image

Tagliapiastrelle 450 W

31

silverlinetools.com

Avvertenze generali di sicurezza 

ATTENZIONE!

 

Quando si utilizzano utensili elettrici, le precauzioni di sicurezza di base dovrebbero 

essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali incluse 

le seguenti informazioni di sicurezza. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e 

conservare queste istruzioni per un utilizzo futuro.

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) 

con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che 

non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro 

sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

ATTENZIONE:

 

Utilizzare lo strumento, accessori, attrezzi, ecc in conformità alle presenti istruzioni, 

tenendo conto delle condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. L’uso di utensili elettrici per usi 

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

Il termine “elettroutensile” nelle avvertenze si riferisce ad un elettroutensile di rete fissa (con 

filo) o un utensile a batteria (senza filo).
1.  Mantenere l'area di lavoro libero

 

- Il disordine e panchine invitano gli infortuni

2.  Considerare l'ambiente di lavoro

- Non esporre gli utensili alla pioggia
- Non utilizzare gli strumenti in luoghi umidi o bagnati
- Mantenere l'area di lavoro ben illuminata
- Non usare utensili in presenza di liquidi o gas infiammabili

3.  Protezione contro le scosse elettriche

 - 

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra 

(p.es. tubi, caloriferi, fornelli, frigoriferi)

4.  Tenere le altre persone lontane

 - 

Non consentire a persone, soprattutto bambini, non coinvolti 

nei lavori toccare l'utensile o il cavo di prolunga e tenerli lontani dall'area di lavoro

5.  Riporre gli elettroutensili

 - 

Quando non è in uso, gli strumenti devono essere conservati in un 

luogo chiuso a chiave asciutto, fuori dalla portata dei bambini

6.  Non forzare lo strumento

 - 

Si eseguirà il lavoro meglio e più sicuro alla velocità per la quale 

è stato previsto

7.  Utilizzare lo strumento giusto

 - 

Non forzare piccoli attrezzi per fare il lavoro di un attrezzo 

pesanteNon usare utensili per scopi non previsti, ad esempio non utilizzare seghe circolari per 

tagliare grossi tronchi

8.  Abbigliamento adeguato

- Non indossare abiti larghi o gioielli , che possono rimanere impigliati nelle parti in movimento
- Calzature di sicurezza adatte sono consigliate quando si lavora all'aperto .
- Indossare rivestimento di protezione per contenere i capelli lunghi

9.  Utilizzare dispositivi di protezione

- Usare occhiali di sicurezza
- Utilizzare una mascherina antipolvere , se le operazioni di lavoro creano polvere

ATTENZIONE :

 

Non utilizzare dispositivi di protezione o abbigliamento adeguato che può causare 

lesioni personali o aumentare la gravità di un infortunio .
10.  

Collegare apparecchiature di aspirazione

 - Se lo strumento è previsto per il collegamento di 

aspirazione della polvere e di raccolta delle apparecchiature , assicurarsi che siano collegati e 

utilizzati correttamente

11.  

Non abusare del cavo di alimentazione

 - Non tirare mai il cavo di alimentazione per 

scollegarlo dalla presa. Tenere il cavo di alimentazione lontano da bordi di calore , olio e bordi 

taglienti . Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse 

elettriche

12.  

Lavoro sicuro

 - Dove possibile utilizzare pinze o morse per bloccare il lavoro . E 'più sicuro che 

usare la mano

13.  

Non sbilanciarsi

 - Mantenere sempre la posizione e l'equilibrio in ogni momento

14.  

Mantenere gli utensili elettrici con cura

- Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti rende più facile da controllare lo strumento e  

   meno probabilità di legarsi o bloccare il pezzo in lavorazione

- Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori
- Controllare i cavi di alimentazione degli strumenti periodicamente e se danneggiato mandarle  

   in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato

- Controllare che i cavi di prolunga periodicamente e sostituirlo se danneggiato
- Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso

ATTENZIONE:

 Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

15.  

Strumenti di disconnessioni

 - Quando non è in uso, prima della manutenzione e durante il 

cambio accessori come lame, punte e frese, scollegare strumenti dalla rete elettrica

ATTENZIONE:

 L'uso di accessori o ricambi non raccomandati dal produttore può comportare un 

rischio di lesioni alle persone.
16.  

Rimuovere le chiavi di registro e chiavi

 - formare l'abitudine di controllare per vedere che le 

chiavi di registro vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo

17.  

Evitare avviamenti accidentali

 - Controllare che l'interruttore sia in posizione " off ' per il 

collegamento ad una presa di rete o durante l'inserimento di una batteria, o al quando ritirando 

o trasportando lo strumento

ATTENZIONE :

 L’avviamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare lesioni 

importanti .
18.  

Utilizzare prolunghe esterne

 - Quando lo strumento viene utilizzato all'aperto , utilizzare solo 

prolunghe per uso esterno e in modo marcato . L'uso di un cavo di prolunga adatto per l'uso 

esterno riduce il rischio di scosse elettriche

19.  

Fare attenzione

- Fate attenzione a quello che state facendo , usare il buon senso e non azionare l'utensile  

    quando si è stanchi

- Non utilizzare uno strumento di potere , mentre si è sotto l'effetto di droghe , alcol o medicinali

ATTENZIONE 

: Un attimo di distrazione durante l'uso può causare gravi lesioni personali.

20.  

Controllare le parti danneggiate

- Prima di un ulteriore utilizzo dell'utensile , esso deve essere attentamente controllato per  

    determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista

- Verificare l'allineamento di parti in movimento , legando di parti in movimento , danni ai  

    componenti , montaggio e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento

- Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un  

    centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni

- Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato

ATTENZIONE:

 Non utilizzare lo strumento se l' interruttore on / off non si accende e spegne . 

L'interruttore deve essere riparata prima di utilizzare l' utensile .
21.  

Far riparare da personale qualificato

 - Questo utensile elettrico è conforme alle norme 

di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato, 

altrimenti questo può comportare un notevole pericolo per l'utente

ATTENZIONE:

 Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche.

ATTENZIONE:

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da 

un centro di assistenza autorizzato.
22.   

La presa dello strumento deve corrispondere alla presa di corrente

 - Non modificare la 

spina in alcun modo. Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra (messa a 

terra). Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche

23.  

In caso di funzionamento di un utensile elettrico all'esterno utilizzare un dispositivo di 

corrente residua (RCD)

 - Utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche

NB: Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituito con il termine 

"interruttore differenziale (salvavita)" o "interruttore differenziale (ELCB)".

ATTENZIONE:

 Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento 

viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale 

nominale di 30 mA o meno.

ATTENZIONE:

 

Prima di collegare uno strumento ad una fonte di alimentazione (interruttore di rete, 

presa, ecc), assicurarsi che la tensione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dello strumento. 

Una fonte di alimentazione con tensione superiore a quella specificata per lo strumento è in 

grado di causare gravi lesioni per l'utente, e danni allo strumento. In caso di dubbio, non attaccare 

lo strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con tensione inferiore a quella di targa è 

dannoso per il motore.

Le

 

spine polarizzate

 

(solo Nord America) Per ridurre il rischio di scosse elettriche, l'apparecchio 

dispone di una spina polarizzata (una lama più larga dell'altra). Questa spina può essere inserita in 

una presa polarizzata in un solo modo. Se la spina non entra completamente nella presa, invertire la 

spina. Se ancora non si adatta, contattare un elettricista qualificato per installare la presa adeguata. 

Non modificare la spina in alcun modo.

Sicurezza durante l’uso del tagli 

piastrelle

•  Tagliare solo i materiali usando questa tagli piastrelle come specificato sotto 'Specifiche' di 

questo manuale di istruzioni. Tagliando materiali con cui la macchina non è progettata per 

tagliare potrebbe sovraccaricare il motore e rompere la lama di taglio. 

•  Assicurarsi che il taglia piastrelle è montato su una superficie piana e sicura. Non così facendo 

ritiene che la macchina è instabile e aumenta il rischio di lesioni. 

•  SEMPRE stare in posizione sfalsata dalla lama verso la guida di sostegno, stando in piedi 

direttamente in linea con la lama dà sostegno errato al pezzo. 

•  NON utilizzare il tagli piastrelle senza la protezione della lama; la protezione della lama aiuterà a 

deviare i detriti proiettati e ridurrà il rischio di lesioni da tagli accidentali. 

•  Non installare mai una lama di taglio con una velocità nominale che non supera la velocità 

nominale a vuoto della macchina.

•  Assicurarsi che i pezzi di grandi dimensioni siano adeguatamente supportate durante 

l’esecuzione del taglio. Pezzi non correttamente supportati hanno più probabilità di essere 

sottoposti a contraccolpo. 

•  Non tentare di rimuovere un pezzo durante il taglio con la lama ancora in esecuzione. Spegnere 

sempre la macchina e attendere che la lama per raggiungere una fermata completa prima di 

rimuovere il pezzo in parte tagliato. 

•  Spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare 

qualsiasi regolazione o manutenzione. 

802165/933511_Manual.indd   31

22/07/2019   17:21

Summary of Contents for 802165

Page 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Page 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Page 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Page 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Page 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Page 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Page 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Page 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Page 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Page 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Page 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Page 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Page 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Page 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Page 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Page 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Page 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Page 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Page 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Page 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Page 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Page 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Page 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Page 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Page 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Page 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Page 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Page 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Page 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Page 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Page 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Page 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Page 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Page 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Page 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Page 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Page 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Page 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Page 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Page 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Page 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Page 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Page 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: