background image

GB

8

•  Never cut tiles that are too small to leave sufficient room for the hand to guide the tile into the 

blade. When cutting smaller tiles ALWAYS use a push-stick.

•  Only ever fit cutting disks that are recommended in the manufacturer’s instruction manual.
•  Before using the tile cutter, always allow the cutting blade to reach the correct speed and assess 

whether the blade is running smoothly, with no unfamiliar sounds or vibrations. If unfamiliar 

characteristics are noticed, switch the machine off immediately and unplug from the mains 

before attempting to evaluate the situation.

•  Do not use excessive pressure on the cutting disk; doing so will not speed up the cut, and will 

only cause excessive wear to the machine. 

•  NEVER use the tile cutter without the aid of cooling water;  the water will maintain blade 

temperature and prevent premature failure.

1. Water Sump
2. On Button
3. Off Button
4. Table Surface
5. Cutting Disk
6. Riving Knife
7. Bevel Angle Lock Rear (not shown)
8. Bevel Angle Lock Front
9. Straight Fence

10. Fence Locking Knob
11. Mitre Guide
12. Fence Washer
13. Spanner
14. Spindle Spanner
15. Fence Fixing Brackets
16. Blade Guard Coach Bolt
17. Blade Guard Washer
18. Nut
19. Blade Guard 

Product Familiarisation

Intended Use

Precision water-cooled tile cutter for creating specific sized tiles. Features a straight fence, mitre 

guide and an adjustable table angle for creating bevel cuts.

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions
•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 

damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

  WARNING: 

Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or 

changing any accessories, or making any adjustments.

Bench mounting

Note:

 Due to this machines physical attributes, it is intended to be secured to a bench, or a secure 

flat work surface.
•  Fasten to a secure, flat work surface using the two Bench Mounting Holes, located at the front 

and rear (Image A)

Blade guard installation

1.  Place the tile cutter on a secure flat surface and locate the Blade Guard (19)
2.  Fit the Blade Guard over the Riving Knife, ensuring that the blade direction arrow on the guard is 

facing towards the front of the machine (Image B)

3.  Insert the Blade Guard Coach Bolt (16) through the square hole in the guard and through the 

riving knife (Image C)

4.  Fit the Blade Guard Washer (17) and adjust the height of the guard to provide adequate 

clearance for the material to be cut

5.  Fasten the Blade Guard to the Riving Knife using the Nut (18)

Straight fence installation

1.  Ensure the Bevel Angle Lock Front (8) and Rear (7) are securely tightened, and position the tile 

cutter on its side on a secure flat surface

2.  Locate the Straight Fence (9), Fence Locking Knobs (10), Fence Washers (12) and the Fence Fixing 

Brackets (15)

3.  Hold the Straight Fence against the Table Surface (4) with the tabs facing towards the bottom of 

the tile cutter (Image D)

4.  Position the Fence Fixing Bracket behind the ridge that runs along the edge of the Table Surface; 

place the washer onto the Fence Locking Knob and screw it into the fixing bracket to secure the 

Straight Fence to the table (Image E)

5.  Repeat step 4 for the other side of the Straight Fence

Water sump installation

WARNING: 

Handling water around electronic equipment is hazardous. Take extra care when 

handling water around the tile cutter. Always make sure the machine is switched off at the mains 

beforehand.
1.  Position the tile cutter on a secure flat surface
2.  Locate the Water Sump (1)
3.  Lift the side of the tile cutter that features the blade housing and place the Water Sump so the 

blade housing sits inside (Image F)

4.  To fill the Water Sump, add clean water to the sump until the level sits between the ‘min’ and 

‘max’ markings on the blade housing 

Operation

  WARNING: 

ALWAYS wear eye protection, adequate respiratory and hearing protection, as 

well as suitable gloves, when working with this tool.

WARNING: 

Prolonged use of this machine can cause the internal motor to overheat. To prevent 

overheating of the motor, switch off and allow the machine to cool down after 10 minutes of 

consistent use.
WARNING: Never operate this machine without water, dry operation will cause the machine to wear 

out prematurely.

Switching on and off

•  The green On Button (2) is located at the front of the machine, next to the red Off Button (3)
•  To Switch the machine on, Press the On Button
•  To Switch the machine off, Press the Off Button

Performing a straight cut

•  Use the measuring scale  located on the Table Surface (4) to accurately determine the size of 

the cut

1.  Loosen the Fence Locking Knobs (10), position the Straight Fence (9) in the desired location and 

retighten the Fence Locking Screws

2.  With the machine on, press the workpiece firmly against the Straight Fence and slowly feed the 

workpiece into the Cutting Disk (5)

Note:

 Do not force the workpiece into the blade, excessive pressure can cause kickback, and damage 

to the blade/workpiece.

Performing a mitre cut

Note: 

Use the Mitre Guide (11) to perform accurate 45° cuts.

1.  Loosen the Straight Fence Locking Knobs (10)
2.  Place the Mitre Guide (11) against the Straight Fence (9) (Image G) 
3.  Adjust the Straight Fence position, using the measuring scale as reference, to accurately measure 

the cut

4.  Lock the Straight Fence into position, by tightening the Straight Fence Locking Knobs 
5.  Use the Mitre Guide to feed the tile into the Cutting Disk (5)

802165/933511_Manual.indd   8

22/07/2019   17:21

Summary of Contents for 802165

Page 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Page 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Page 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Page 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Page 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Page 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Page 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Page 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Page 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Page 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Page 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Page 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Page 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Page 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Page 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Page 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Page 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Page 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Page 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Page 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Page 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Page 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Page 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Page 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Page 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Page 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Page 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Page 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Page 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Page 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Page 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Page 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Page 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Page 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Page 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Page 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Page 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Page 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Page 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Page 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Page 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Page 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Page 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: