background image

Fliesenschneidmaschine, 450 W

19

silverlinetools.com

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Elektrowerkzeuge

WARNUNG!

 Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen müssen stets grundliegende 

Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Anweisungen getroffen werden, um das Risiko 

von Bränden, Elektroschocks und Personenschäden zu vermindern. Lesen Sie alle Anweisungen 

aufmerksam durch und bewahren Sie diese für zukünftiges Nachschlagen mit dem Gerät auf.

WARNUNG! 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit 

einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit 

verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt 

werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als 

Spielzeug verwenden.

ACHTUNG!

 Verwenden Sie Elektrowerkzeuge stets in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen 

und beachten Sie dabei die Arbeitsplatzbedingungen und die auszuführenden Tätigkeiten. Eine 

Benutzung von Elektrowerkzeugen für Tätigkeiten, für die sie nicht konzipiert wurden, kann zu 

gefährlichen Situationen führen.
Der Begriff „Elektrowerkzeug” in den folgenden Warnhinweisen bezieht sich sowohl auf 

netzgebundene Geräte sowie Akkugeräte (schnurlose Geräte).

1 – 

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt.

 – Unordnung auf Werkbänken und 

Böden begünstigt Verletzungen.

2 – 

Beachten Sie die Arbeitsplatzbedingungen. 

  -Verwenden Sie Werkzeuge niemals im Regen.
  -Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen.
  -Sorgen Sie für angemessene Beleuchtung von Arbeitsbereichen.
  -Verwenden Sie Werkzeuge niemals in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.
3 – 

Schützen Sie sich vor elektrischen Schlägen.

 – Vermeiden Sie Kontakt mit geerdeten 

Objekten und Oberflächen wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Haushaltsgeräten usw.

4 – 

Halten Sie andere Personen vom Arbeitsplatz fern.

 – Achten Sie darauf, dass Personen, 

die nicht direkt am Arbeitsvorgang beteiligt sind, insbesondere Kinder, von Werkzeugen und 

Werkstücken fernbleiben, Werkzeuge und deren Anschlussleitungen nicht berühren und sich 

nicht im Arbeitsbereich aufhalten.

5 – 

Entfernen Sie nicht benötigte Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich

. – Nicht verwendete 

Werkzeuge sollten an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 

gelagert und eingeschlossen werden.

6 – 

Wenden Sie bei der Benutzung von Werkzeugen keine Gewalt an.

 –Werkzeuge erzeugen 

die besten und effektivsten Ergebnisse, wenn sie mit der Geschwindigkeit und dem Vorschub 

verwendet werden, für welche sie konzipiert wurden.

7 – 

Verwenden Sie für die auszuführende Aufgabe geeignete Werkzeuge.

 – Kleine, leichte 

Werkzeuge verfügen nicht über die gleiche Leistung wie schwere Profi-Werkzeuge.

Verwenden Sie Werkzeuge niemals zweckentfremdet; z.B. dürfen Kreissägen nicht zum Sägen von 

Baumstämmen oder Ästen verwendet werden. 

8 – 

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.

  -Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck, da sich diese in den beweglichen Komponenten 

von Maschinen verfangen könnten.

  -Tragen Sie stets geeignete Sicherheitsschuhe.
  -Decken Sie lange Haare ab.
9 –

 Verwenden Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung.

  -Tragen Sie stets eine geeignete Schutzbrille.
  -Tragen Sie bei staubigen Arbeiten stets eine Atemschutzmaske.

WARNUNG! 

Falls keine persönliche Schutzausrüstung getragen wird, können schwerwiegende 

Verletzungen und Erkrankungen auftreten. 
10 – 

Verwenden Sie Staubabsaugausrüstung. 

– Verwenden Sie Geräte mit Staubabsauganschluss 

stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung.

11 – 

Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht missbräuchlich.

 – Ziehen Sie niemals am 

Kabel, um dieses aus der Steckdose zu entfernen. Halten Sie Anschlussleitungen fern von Hitze, 

Schmiermitteln und scharfen Kanten. Beschädigte und abgenutzte Leitungen erhöhen das Risiko 

von elektrischen Schlägen.

12 – 

Fixieren Sie Ihre Werkstücke. 

– Verwenden Sie stets Schraubzwingen, Schraubstöcke und 

andere Klemmvorrichtungen, um Werkstücke sicher zu fixieren. Dies ist sicherer als das Halten 

von Hand.

13 – 

Nicht zu weit hinauslehnen.

 – Bleiben Sie standfest und halten Sie stets Ihr Gleichgewicht.

14 – 

Führen Sie Instandhaltungsarbeiten sorgfältig durch.

  -Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf. Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind besser zu 

kontrollieren und verkanten sich weniger leicht.

  -Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubehörteilen.
  -Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen und lassen Sie diese bei 

Beschädigung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen.

  -Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Schmierstoffen.

WARNUNG!

 Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung 

zurückzuführen.
15 – 

Trennen Sie Geräte nach dem Gebrauch vom Stromnetz.

 – Trennen Sie Elektrowerkzeuge 

stets von der Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen und Zubehör 

abnehmen oder anbringen.

WARNUNG!

 Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Elektrowerkzeugs 

empfohlen wird, kann zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.
16 –

 Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Gerät.

 – Machen Sie es sich zur Gewohnheit, vor 

dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu überprüfen, dass alle beim Zubehörwechsel oder 

zur Justierung verwendeten Werkzeuge (z.B. Innensechskant-, Maul- u. Stiftschlüssel) entfernt 

wurden.

17 – 

Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten.

 – Vergewissern Sie sich, dass sich der 

Betriebsschalter von Elektrowerkzeugen im ausgeschalteten Zustand befindet, bevor Sie das 

Werkzeug mit dem Stromnetz verbinden bzw. Akkus einsetzen.

WARNUNG! 

Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann zu schwerwiegenden 

Sach- und Personenschäden führen.
18 – 

Verwenden Sie geeignete Verlängerungsleitungen.

 – Falls das Elektrowerkzeug 

in Außenbereichen verwendet wird, muss eine speziell für Außenbereiche geeignete 

Verlängerungsleitung verwendet werden. Dies vermindert das Risiko von elektrischen Schlägen.

19 – 

Seien Sie aufmerksam.

 

  -Achten Sie darauf, was Sie tun, wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie 

Werkzeuge niemals, wenn Sie müde sind.

  -Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen.

WARNUNG!

 Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen.

20 – 

Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung.

  -Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen überprüft werden. 

Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in einem Zustand befindet, in dem es seine normale 

Funktion sicher erfüllen kann.

  -Begutachten Sie bewegliche Teile auf feste Verbindung, korrekte Ausrichtung, Schäden, korrekte 

Montage und andere Fehlerzustände, die ihre Funktion beeinträchtigen könnten.

  -Beschädigte Schutzvorrichtungen und andere fehlerhafte Komponenten müssen von einem 

autorisierten Servicetechniker repariert oder ausgetauscht werden, außer wenn in dieser 

Bedienungsanleitung abweichend beschrieben.

  -Defekte Schalter müssen von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden. 

WARNUNG! 

Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es sich nicht über den Ein-/Ausschalter einschalten 

und auch ausschalten lässt. Der Schalter muss zur sicheren Verwendung ausgetauscht werden. 
21 – 

Lassen Sie das Werkzeug ausschließlich von qualifizierten Technikern warten und 

reparieren. 

– Dieses Elektrowerkzeug entspricht den relevanten Sicherheitsvorschriften. 

Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden, da 

unsachgemäße Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen können.

WARNUNG! 

Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschließlich identische Originalersatzteile.

WARNUNG! 

Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte 

Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
22 – 

Der Netzstecker des Gerätes darf ausschließlich an einer geeigneten Steckdose 

verwendet werden.

 – Der Netzstecker des Gerätes darf niemals modifiziert werden. Verwenden 

Sie keine Adapter mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Dies trägt zum Schutz vor elektrischen 

Schlägen bei.

23 – 

Bei der Verwendung in Außenbereichen muss das Gerät an einem Stromkreis betrieben 

werden, der von einem Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist.

  Die Verwendung von 

FI-Schaltern vermindert die Gefahr elektrischer Schläge.

HINWEIS: 

Fehlerstromschutzschalter werden auch als FI-Schalter, FI-Schutzschalter oder RCDs 

bezeichnet.

WARNUNG! 

In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 

mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.

WARNHINWEISE:

 Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, 

Stromanschluss u.ä.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs 

angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer höheren Spannung als der für 

das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners sowie 

Beschädigung des Werkzeugs führen. Schließen Sie das Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. Eine 

niedrigere Spannung als auf dem Typenschild angegeben schadet dem Motor.

802165/933511_Manual.indd   19

22/07/2019   17:21

Summary of Contents for 802165

Page 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Page 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Page 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Page 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Page 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Page 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Page 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Page 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Page 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Page 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Page 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Page 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Page 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Page 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Page 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Page 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Page 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Page 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Page 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Page 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Page 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Page 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Page 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Page 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Page 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Page 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Page 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Page 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Page 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Page 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Page 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Page 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Page 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Page 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Page 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Page 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Page 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Page 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Page 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Page 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Page 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Page 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Page 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: