background image

Tagliapiastrelle 450 W

33

silverlinetools.com

Installazione della guida diritta 

•  Assicurarsi che il blocco angolazione conica anteriore (8) e posteriore (7) siano serrate 

saldamente, e posizionare il tagliapiastrelle su un lato su una superficie piana e sicura 

•  Individuare la guida diritta (9), le manopole di blocco guida (10), rondelle dela guida (12) e le 

staffe di fissaggio guida (15) 

•  Tenere la guida dritta contro la superficie del banco (4) con le linguette verso la parte inferiore 

del tagliapiastrelle (immagine D) 

•  Posizionare le staffe di fissaggio dietro il crinale che corre lungo il bordo del banco; posizionare 

la rondella sulla manopola di arresto guida e la vite nella staffa di fissaggio per fissare la guida 

direttamente al banco (figura E) 

•  Ripetere il passaggio 4 per l'altro lato della guida dritta

Installazione pozzetto acqua 

ATTENZIONE:

 

Manipolazione dell’acqua intorno l’apparecchiature elettroniche è pericoloso. Prestare 

particolare attenzione quando si maneggia l'acqua intorno alla tagliapiastrelle. Assicurarsi sempre 

che la macchina sia spenta in anticipo. 

•  Posizionare la tagliapiastrelle su una superficie piana e sicura 
•  Individuare il pozzetto dell'acqua (1) 
•  Sollevare il lato della tagliapiastrelle che caratterizza l'alloggiamento della lama e posizionare la 

coppa d'acqua in modo che la custodia della lama si trova all'interno (figura F) 

•  Per riempire la coppa di acqua, aggiungere acqua pulita alla coppa finché il livello si trova tra le 

marcature 'minimo' e 'max' sul corpo della lama 

 

Funzionamento

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per gli occhi, le vie respiratorie e un'adeguata 

protezione dell'udito, così come guanti adatti, quando si lavora con questo strumento. 

ATTENZIONE:

 L'uso prolungato di questa macchina può causare il surriscaldamento del motore 

interno. Per evitare il surriscaldamento del motore, spegnere e lasciare che la macchina si raffreddi 

dopo 10 minuti di utilizzo costante. 

ATTENZIONE:

 Non utilizzare mai la macchina senza acqua, funzionamento a secco provoca la 

macchina per usura prematuramente.

Accensione e spegnimento 

•  Il pulsante verde On (2) si trova nella parte anteriore della macchina, accanto al pulsante rosso 

Off (3) 

•  Per accendere la macchina, premere il pulsante ON 
•  Per spegnere la macchina, premere il pulsante OFF

Esecuzione di un taglio dritto 

•  Utilizzare la scala di misura che si trova sulla superficie del banco (4) per determinare con 

precisione la dimensione del taglio 

•  Allentare le manopole  di bloccaggio guida (10), posizionare la guida diritta (9) nella posizione 

desiderata e stringere di nuovo le viti di bloccaggio 

•  Con la macchina accesa, premere il pezzo con forza contro il muro dritto e lentamente alimentare 

il pezzo nel disco di taglio (5) 

NB: Non forzare il pezzo nella lama, una pressione eccessiva può causare contraccolpi e danni alla 

lama / pezzo.

Esecuzione di un taglio obliquo 

NB: Utilizzare la guida a mitra (11) per eseguire accurati tagli a 45 °. 
•  Allentare le manopole di blocco guida dritta (10) 
•  Posizionare la guida a mitra (11) contro il muro dritto (9) (Figura G) 
•  Regolare la posizione della guida dritta, utilizzando la scala di misurazione come riferimento, per 

misurare con precisione il taglio 

•  Bloccare la guida dritta in posizione, stringendo le manopole di bloccaggio guida
•  Utilizzare la guida dritta per alimentare la piastrella nel disco di taglio (5)

Esecuzione di un taglio obliquo 

•  Per regolare l'angolo di smussatura della superficie del tavolo (4): 
•  Allenta il blocco conico anteriore (8) e posteriore (7) 
•  Inclinare il banco per l'angolazione desiderata, e bloccare I fermi conici anteriore e posteriore per 

fissare la posizione, (Immagine H) 

NB: L'angolo di smusso viene visualizzato su una scala di graduazione sotto il fermo di angolazione 

conica anteriore. 
•  Assicurarsi che la guida diritto (9) è sicura, e usarla come guida durante il taglio del pezzo 
•  Prestare particolare attenzione del disco di taglio (5) quando si eseguono tagli obliqui

Accessori

Una gamma di accessori e materiali di consumo, comprese il disco da taglio mattonelle diamantato 

è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da 

toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi ispezione, 

manutenzione o pulizia. 

Sostituzione del disco da taglio 

ATTENZIONE:

 Indossare sempre guanti a prova di taglio adatta quando si maneggia il disco di 

taglio (5). Non farlo potrebbe causare tagli o danni all'operatore.

•  Rimuovere la coppa di acqua (1), assicurarsi che la zona abitativa lama è asciutta e accendere la 

macchina su un lato in modo che la custodia della lama sia rivolto verso l'alto 

•  Svitare e togliere le quattro viti a testa Philipps che fissano il coperchio lama (figura I) 
•  Rimuovere il coperchio della lama per rivelare il disco di taglio (5) e l'assemblaggio del 

mandrino (immagine J) 

•  Posizionare la chiave (13) sul dado di bloccaggio, e utilizzare la chiave del mandrino (14) per 

fissare il mandrino. Allentare il dado di bloccaggio con la chiave (immagine K) 

•  Rimuovere la flangia esterna del mandrino per rivelare il disco. Estrarre il disco fuori dalla 

flangia interna 

•  Sostituire il disco da taglio, facendo attenzione che sia orientata correttamente e che sia 

correttamente posizionato sulla flangia interna (immagine L)

NB: Il mandrino girerà in senso antiorario se visto con la copertura della lama rimossa. Assicurarsi 

che il disco corretto sia installato con l'orientamento corretto. 
•  Rimontare la flangia esterna e serrare il dado di bloccaggio sul mandrino 
•  Rimontare il coperchio della lama e restituire il tagliapiastrelle alla sua normale posizione di 

lavoro 

•  Accendere la macchina, lasciare che il disco da taglio arriva ad una velocità adeguata, e verificare 

che sia in esecuzione senza problemi

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 
•  Ispezionare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o usura. 

Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo 

consiglio vale anche per i cavi di prolunga utilizzati con questo strumento

Pulizia 

•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono causare l’usura 

rapida delle parti interne, e accorciare la vita di servizio della macchina. Pulire il corpo della 

macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria 

compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione 

•  Pulire il rivestimento strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. 

Non utilizzare alcool, benzina o detergenti forti 

•  Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione 

•  Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento a intervalli regolari con un lubrificante 

spray adatto 

802165/933511_Manual.indd   33

22/07/2019   17:21

Summary of Contents for 802165

Page 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Page 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Page 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Page 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Page 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Page 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Page 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Page 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Page 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Page 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Page 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Page 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Page 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Page 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Page 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Page 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Page 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Page 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Page 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Page 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Page 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Page 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Page 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Page 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Page 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Page 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Page 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Page 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Page 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Page 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Page 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Page 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Page 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Page 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Page 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Page 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Page 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Page 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Page 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Page 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Page 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Page 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Page 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: