background image

Tegelsnijder 450 W 

37

silverlinetools.com

19.  

Blijf alert

- Houd uw aandacht op het werk, gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines niet  

   wanneer vermoeid

- Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs,  

   alcohol of medicijnen

WAARSCHUWING: 

Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden 

tot ernstig letsel
20.  

Controleer beschadigde onderdelen

- Controleer voor verder gebruik of de machine als bestemd functioneert
- Controleer bewegende delen op uitlijning, beschadiging, montage en andere gesteldheden  

   die gebruik van de machine mogelijk beïnvloeden

- Een beschadigde beschermkap hoort bij een geautoriseerd service center gerepareerd of  

   vervangen te worden, tenzij anders vermeld in deze handleiding

- Laat defecte schakelaars bij een geautoriseerd service center repareren

WAARSCHUWING:

 Gebruik de machine niet met een defecte aan-/uitschakelaar. De schakelaar 

hoort voor gebruik gerepareerd te worden
21.  

Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd persoon repareren

 – Laat uw 

machine te allen tijde door een gekwalificeerd persoon repareren om gevaarlijk gebruik te 

vermijden

WAARSCHUWING:

 Maak bij onderhoud enkel gebruik van identieke vervangende onderdelen

WAARSCHUWING:

 Laat een beschadigd stroomsnoer door de verkoper of een geautoriseerd 

service center vervangen
22.  

Stekker horen overeen te komen met het te gebruiken stopcontact

 – Stekkers mogen niet 

aangepast worden. Gebruik geen adapters op geaarde machines. Overeenkomende stekkers en 

stopcontacten verminderen de kans op elektrische schok

23.  

Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige 

omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging (Residual Currency 

Device).

 Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok

WAARSCHUWING:

 Wanneer de machine in Nieuw-Zeeland gebruikt wordt, met een lekstroom van 

30 mA of lager, is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen

WAARSCHUWING:

 Voordat u de machine op de stroombron aansluit controleert u of het voltage 

van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine. Een 

stroombron met een hogere spanning kan zorgen voor ernstige verwondingen aan de gebruiken en 

schade aan de machine. Een stroombron met een lagere spanning kan de motor beschadigen. Plug 

de stekker bij twijfel niet in de stroombron.

Gepolariseerde stekkers

 (enkel voor Noord-Amerika) Voor het verminderen van het risico op 

elektrische schok, is de eenheid voorzien van een gepolariseerde stekker (Een blad is breder dan 

de andere). De stekker past slechts op één manier in een gepolariseerd contactpunt. Wanneer de 

stekker niet volledig in het contactpunt past, draait u de stekker om. Wanneer de stekker nog steeds 

niet past, neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien. De plug mag in geen enkele 

manier aangepast worden.

Tegelzaagmachine

•  Gebruik de machine enkel voor het zagen van materialen waar de machine geschikt voor is. Het 

zagen van andere materialen kan de motor overbelasten en het zaagblad breken

•  Zorg ervoor dat de machine op een stevig en vlak oppervlak gemonteerd is. De machine is erg 

onstabiel wanneer deze niet gemonteerd, wat kan resulteren in ernstig letsel

•  Ga niet in lijn met het zaagblad staan. Dit zorgt voor onjuiste ondersteuning aan het werkstuk
•  Gebruik de machine nooit zonder het gebruik van de zaagblad beschermkap. De beschermkap 

helpt bij het beschermen tegen rondvliegend afval

•  Gebruik geen zaagbladen met een maximale snelheid, lager dan de onbelaste snelheid van 

de machine

•  Zorg ervoor dat grote werkstukken ondersteund worden. Bij het zagen van onvoldoende 

ondersteunde werkstukken is de kans op terugslag erg groot

•  Probeer werkstukken tijdens het zagen niet terug te trekken. Schakel de machine uit en wacht tot 

het zaagblad volledig tot stilstand gekomen is

•  Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron voordat u enige aanpassingen 

maakt of onderhoud uitvoert

•  Bij het gebruik van de machine is het dragen van de geschikte beschermende uitrusting, 

waaronder een stofmasker en een veiligheidsbril aanbevolen

•  Zorg ervoor dat de rotatierichting pijl op het zaagblad overeenkomt met de rotatierichting van 

de motor

•  Zorg ervoor dat de roterende onderdelen schoon en vrij van obstructies zijn. Schakel de machine 

uit en ontkoppel deze van de stroombron voordat u het zaagblad met de hand rond draait

•  De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel. Zaag 

tegels nooit uit de vrije hand

•  Zaag tegels één voor één
•  Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruimte heeft na de zaagsnede om het 

vastklemmen van de tegel op het zaagblad te voorkomen

•  Voordat u vastgelopen materialen verwijdert, schakelt u de machine uit en wacht u tot het 

zaagblad volledig tot stilstand gekomen is

Algemene veiligheid

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van elektrische machines horen basis 

veiligheidsvoorzorgmaatregelingen opgevolgd te worden om de kans op brand, elektrische 

schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren. Lees de instructies voor gebruik volledig door en 

bewaar deze bij de machine voor toekomstig gebruik.

WAARSCHUWING:

 De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde 

mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of 

geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid

LET OP:

 Het gebruik van de machine voor doeleinden, anders dan waarvoor de machine is bestemd 

resulteert mogelijk in gevaarlijke situaties en serieus persoonlijk letsel

De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op 

uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt 

gevoed (snoerloos).

1.  Veiligheid in de werkruimte

 - Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.

2.  Denk aan de werkplaatsomgeving

- Stel gereedschap niet bloot aan regen
- Gebruik gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden
- Houdt uw werkplaats goed verlicht
- Gebruik gereedschap niet in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen

3.  Bescherm uzelf tegen elektrische schok

 – Voorkom het contact met geaarde oppervlakken (als 

leidingen, radiatoren, koelkasten).

4.  Houd kinderen en omstanders uit de buurt 

– Laat mensen, vooral kinderen, de machine en 

verlengsnoeren niet aanraken en houd ze op afstand

5.  Berg gereedschap wat niet in gebruik is op

 – Berg gereedschap dat niet in gebruikt is op een 

droge plek, buiten het bereik van kinderen op

6.  Forceer gereedschap niet

 – Uw machine functioneert optimaal op de bestemde 

gebruikssnelheid

7.  Gebruik de juiste machine

 – Forceer kleine machine niet voor het uitvoeren van grote 

werkzaamheden.
Gebruik gereedschap niet voor doeleinden waarvoor ze niet bestemd zijn.

8.  Draag de juiste uitrusting

- Loshangende kleding en sieraden kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden
- Het dragen van niet-slippende schoenen is aangeraden voor buitenwerk
- Bedek lang haar

9.  Draag de benodigde beschermingsmiddelen

- Draag een veiligheidsbril
- Draag een stofmasker bij stof producerende werkzaamheden

WAARSCHUWING:

 Wanneer de beschermende uitrusting niet gedragen wordt is de kans opeen 

ongeval groter en is de ernst van voorvallende ongevallen groter
10.  

Sluit gereedschap op een stof-ontginningssysteem aan

 – Wanneer de machine is voorzien 

van een stofpoort, sluit u deze op een ontginningssysteem aan

11.  

Misbruik het stroomsnoer niet

 – Trek nooit aan het stroomsnoer om de stekker uit het 

stopcontact te halen. Houdt het stroomsnoer uit de buurt van warmte, olie en scherpe randen. 

Beschadigde snoeren vergroten de kans op elektrische schok

12.  

Klem uw werk vast

 – Klem uw werkstuk wanneer mogelijk stevig vast

13.  

Reik niet te ver

 - Blijf altijd stevig en in balans staan

14.  

Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig

 Het scherp en schoon houden van snijgereedschap zorgt voor een gemakkelijkere machine  

   controle en een kleinere kans op het buigen en breken

- Volg smeerinstructies op
- Controleer stroomsnoeren regelmatig op beschadiging en laat deze bij een geautoriseerd  

    service center repareren

- Laat stroomsnoeren bij een geautoriseerd service center vervangen
- Houdt handvaten schoon, droog en vrij van olie en vet

WAARSCHUWING:

 Velen ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden machines

15.  

Ontkoppel machines van de stroombron

 – wanneer niet in gebruik, voor onderhoud en bij 

het vervangen van accessoires ontkoppelt u de machine van de stroombron

16.  

Verwijder sleutels

 – Maak van het controleren op gereedschapssleutels een gewoonte

17.  

Voorkom onnodig starten

 – Zorg ervoor dat de aan-/uitschakelaar bij het aansluiten op de 

stroombron, het plaatsen van een accu of het vervoeren in de uit-positie staat

WAARSCHUWING

 – Het onnodig starten van de machine kan leiden tot serieuze verwondingen

18.  

Het gebruik van buiten verlengsnoeren

 – Wanneer gereedschap buiten gebruikt wordt, 

maakt u gebruik van verlengsnoeren, geschikt voor buiten. Dit vermindert de kans op elektrische 

schok

802165/933511_Manual.indd   37

22/07/2019   17:21

Summary of Contents for 802165

Page 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Page 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Page 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Page 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Page 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Page 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Page 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Page 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Page 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Page 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Page 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Page 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Page 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Page 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Page 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Page 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Page 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Page 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Page 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Page 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Page 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Page 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Page 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Page 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Page 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Page 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Page 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Page 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Page 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Page 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Page 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Page 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Page 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Page 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Page 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Page 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Page 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Page 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Page 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Page 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Page 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Page 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Page 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Page 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Page 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: