background image

HYDRAULIC CUTTING HEAD

TETE COUPE-CABLE HYDRAULIQUE

HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF

CABEZA HIDRAULICA DE CORTE

TESTA OLEODINAMICA DA TAGLIO

ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO

06 M 002

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE

This manual is the property of  

Cembr

e: 

any reproduction is forbidden without written permission.

Ce manuel est la proprieté de 

Cembr

e:

 toute reproduction est interdite sauf autorisation écrite.

Der Firma 

Cembr

bleibt das Eigentumsrecht der Bedienungsanleitung vorbehalten.

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de 

Cembr

e

. T

oda reproducción está prohibida sin autorización escrita.

Questo manuale è di proprietà della 

Cembr

e: 

ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.

TC085

cod. 6261130

Cembre Ltd.

Dunton Park

Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield

West Midlands B76 9EB (Great Britain)

Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220

E-mail: [email protected]

www.cembre.co.uk

Cembre S.p.A.

 

Via Serenissima, 9 

25135 Brescia (Italia) 

Telefono: 030 36921

Telefax: 030 3365766

E-mail: [email protected]

www.cembre.it

Cembre S.a.r.l.

22 Avenue Ferdinand de Lesseps

91420 Morangis (France)

Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10

B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex

E-mail: [email protected]

www.cembre.fr

Cembre España S.L.

Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas

28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)

Teléfono: 91 4852580

Telefax: 91 4852581

E-mail: [email protected]

www.cembre.es

Cembre AS

Fossnes Senter

N-3160 Stokke (Norway)

Phone: (47) 33361765

Telefax: (47) 33361766

E-mail: [email protected]

www.cembre.no

Cembre GmbH

Heidemannstraße 166

80939 München (Deutschland)

Telefon: 089/3580676

Telefax: 089/35806777

E-mail: [email protected]

www.cembre.de

Cembre Inc.

Raritan Center Business Park

181 Fieldcrest Avenue

Edison, New Jersey 08837 (USA)

Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414

E-mail: [email protected]

www.cembreinc.com

www.cembre.com

Certified Environmental

Management System

Certified Occupational

Health & Safety

Management System

Certified Quality

Management System

Summary of Contents for TC085

Page 1: ...urdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail info cembre com www cembre it Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France Tél 01 60 49 11 90 Fax 01 60 49 29 10 B P 37 91421 Morangis Cédex...

Page 2: ...to manuale Keep hands clear of cutting blades Au cours de la coupe tenir les mains loin des lames Während des Schneidens die Hände von den Messern fernhalten Durante el corte tener las manos alejadas de las cuchillas Durante il taglio tenere le mani lontane dalle lame 2 Do not cut steel Ne pas couper l acier et l almélec Keinen Stahl schneiden No cortar acero Non tagliare acciaio 3 4 1 max cutting...

Page 3: ...r blade 10 close the tool head and fully secure the latch 26 Before commencing the cutting operation ensure that the latch 26 is fully secured partial closure may damage the head 2 2 Blade advancement Operate the pump to advance the lower blade Make sure the blades are exactly positioned on the desired cutting point otherwise retract the lower blade as 2 4 and re position the cutting head 2 3 Cutt...

Page 4: ...ri riferimenti indicare la data approssimativa di acquisto I particolari indicati con sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio della testa Detti particolari sono fornibili su richiesta nella Confezione Ricambio per TC085 Per ordinare parti di ricambio specificare sempre i seguenti punti numero di codice del componente denominazione del componente t...

Page 5: ...sciare la pressione dell olio facendo ar retrare completamente la lama in caso contrario la lama superiore potrebbe urtare contro lo spigolo della lama inferiore e danneggiarla ITALIANO When ordering spare parts always specify the following code number of item name of item type of head head serial number The items marked are those Cembre recommend replacing if the head is disassembled These items ...

Page 6: ...ositif d évacuation de pression de la pompe 5 14 TESTA OLEODINAMICA DA TAGLIO TIPO TC085 1 CARATTERISTICHE GENERALI Campo di applicazione adatta al taglio di conduttori in rame alluminio o di cavi tele fonici aventi diametro esterno massimo di 85 mm 3 3 8 in Pressione massima di esercizio 700 bar 10 000 psi Dimensioni lunghezza 409 mm 16 1 in larghezza 135 mm 5 3 in Peso 4 9 kg 10 8 lbs 2 ISTRUZIO...

Page 7: ...indre de téflon Visser le raccord rapide neuf sur la tête en appliquant un couple de serrage de 30 Nm 22 lbf ft 3 3 Rangement Voir Fig 1 Il est de bonne règle de remettre la tête dans son coffret en protection des chocs et de la poussière Ce coffret type VAL TC085 a comme dimensions 465x155x65 mm 18 3x6 1x2 6 in et un poids de 2 4 kg 5 3 lbs 4 CHANGEMENT DES LAMES Voir Fig 2 Il peut arriver qu une...

Page 8: ...13 para soltar completamente la cuchilla superior A l aide d une clé 6 pans de 13 mm ôter les écrous 14 et leurs prisonniers 18 qui fixent le guide 16 sur la lame et l entretoise 17 Sur la lame nouvelle monter le guide et l entretoise et les fixer par les prisonniers et les écrous relatifs Monter la lame nouvelle sur la tête de l outil et la fixer par l axe 13 et son anneau élastique 12 5 PIECES D...

Page 9: ...s cuchillas Para volver a abrir las cuchillas actuar sobre el dispositivo de evacuación de la presión de la bomba hasta que las cuchillas se hayan retraido completamente HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF TYP TC085 1 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Anwendungsbereich Der hydraulische Schneidkopf ist speziell entwickelt worden zum Schneiden von Kupfer Aluminium und Telefonkabeln bis zu einem max Durchmesser von 85 ...

Page 10: ...DEUTSCH 6 EINSCHICKEN AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNG Sollten am Gerät Fehler auftauchen wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des Gerätes an un seren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Gerät das von Cembre mitgelieferte Überprüfungszertifikat bei In Ermangelung dieser Informationen geben Sie b...

Reviews: