background image

16

ESP

Instrucciones Generales 

de Seguridad

Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier 
etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas 
instrucciones con el producto para poderlos consultar en el futuro. 
Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están 
completamente familiarizadas con este manual.

Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, 
no intente utilizarla.

Quite las chavetas de ajuste

 

•   Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos 

de ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.

Limpie el área de trabajo

 

•   Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen 

demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se 
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. 
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como 
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.

Niños y animales domésticos

 

•   Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una 

distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas 
con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o 
personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.

Use la herramienta correcta

 

•   No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 

que no fue diseñado. 

Lleve prendas y calzado adecuados

•   

No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que 
pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con 
puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. 
El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.

Mantenga su equilibrio

 

•   No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en 

todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una 
superficie inestable. 

Accesorios

 

•   El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los 

mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.

Asegurar el área de trabajo

 

•   Asegúrese siempre que el área de trabajo sea segura. Si es apropiado, 

utilice una abrazadera o un tornillo de banco.

Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas

 

•   Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está 

dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión de 
la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier 
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de servicio 
autorizado que la recambie. 

No utilice el aparato si está defectuoso.

Seguridad de Herramientas 

Eléctricas Enchufadas a la Red

•  Esta herramienta debe estar protegida con un fusible adecuado.
•  Para prevenir el peligro de incendio o de sacudida eléctrica, no exponga  
  este producto a la lluvia/agua o humedad. 
•  No hay en su interior piezas que deban ser sometidas a servicio excepto  
  aquellas mencionadas en el manual. Encargue siempre el trabajo de  
  servicio a personal especializado en el servicio. No extraiga nunca piezas  
  de la carcasa, a menos que esté cualificado para hacerlo; esta    
  herramienta contiene voltajes peligrosos. 
•  Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) para reducir el riesgo de  
  sufrir sacudidas eléctricas.

Entornos peligrosos 

 

•  No utilice herramientas motorizadas en entornos mojados o húmedos,  
  ni las exponga a la lluvia. Seleccione un espacio de trabajo adecuado  
  y manténgalo bien iluminado. No utilice herramientas motorizadas  
  donde haya riesgo de explosión o combustión a causa de materiales  
  combustibles, líquidos y gases inflamables o polvo de naturaleza  

Descripción de los Símbolos

La placa de datos de su herramienta puede mostrar símbolos. Éstos 
representan información importante sobre el producto o instrucciones 
sobre su uso..

Lleve protección auditiva. 
Lleve protección ocular. 
Lleve protección respiratoria.

Lleve casco de seguridad.
 
Lleve guantes de seguridad.

 
 
Lea el manual de instrucciones.

 
Doble aislamiento para protección adicional.

Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 
correspondientes.

Protección Medioambiental  

El desecho de los productos eléctricos no debe eliminarse con 
la basura casera. Recíclelos cuando existan las instalaciones. 
Consulte con las autoridades locales o su detallista para obtener 
consejos sobre reciclado.

 

Especificaciones 

  Voltaje: .................................................230V~
  Frecuencia:...........................................50Hz
  Potencia: ..............................................1200W
  Velocidad sin carga: .............................5000min

-1

  Tamaño de la cuchilla: ..........................Ø150 x Ø22.2mm
  Grosor máximo del corte: .....................42mm
  Peso: ....................................................6kg
  Vibración ponderada ............................8.7m/s

2  

  Incertidumbre: ......................................1.5m/s

2

  Presión acústica: ..................................90dB(A)
  Potencia acústica: ................................101dB(A)
  Incertidumbre: ......................................3dB(A) 
  Clase de protección: .............................

El nivel de intensidad sonora para el operador puede 

exceder 85 dB(A) y se recomiendan medidas de protección 

sonora.

 Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, las especificaciones de los productos Silverline 

pueden cambiar sin previo aviso.

793817_Instruction Manual.indd   16

7/1/11   10:54:17

Summary of Contents for 793817

Page 1: ...ne innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene...

Page 2: ...ILVERLIN E R A N G E DIY F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I Wall Chaser 150mm Rainureuse Murale 150 mm Mauernuttfr se 150mm Rozadora 150mm Utensile per Filetta...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 793817_Instruction Manual indd 2 7 1 11 10 53 48...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Wall Chaser 150mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 793817_Instruction Manual indd 3 7 1 11 10 53 49...

Page 5: ...Neutral Brown Live Green Yellow Earth This appliance must be protected by a suitable fuse To prevent fire or shock hazard do not expose this product to rain water or moisture There are no user servic...

Page 6: ...when tool noise exceeds 80dB Be aware of others around you It is the responsibility of the user to ensure that other people in the vicinity of the work area are not exposed to dangerous noise or dust...

Page 7: ...raction system to the end of the white extract tube Operating the wall chaser Fit the dust extraction system and adjust cutting width and depth as necessary Mark a reference line on the wall at the ce...

Page 8: ...quiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will n...

Page 9: ...ce endommag e doit tre imm diatement r par e ou remplac e par un centre de service agr Ne pas utiliser d outil d fectueux Principaux Dispositifs lectriques de S curit Cette prise de courant doit tre...

Page 10: ...l de coupe convient au travail entrepris R f rez vous toujours la notice d informations concernant le produit avant sa premi re utilisation Ne pr sumez pas qu un outil convient sans faire une v rifica...

Page 11: ...tallez le syst me d extraction de la poussi re et r glez la largeur et la profondeur de coupe selon le besoin Tracez une ligne de rep re sur le mur o vous souhaitez r aliser une saign e Tenez fermemen...

Page 12: ...riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter...

Page 13: ...ckt oder im Nacken zusammengebunden werden Halten Sie Ihr Gleichgewicht Nehmen Sie keine abnormalen K rperstellungen ein behalten Sie einen sicheren Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabi...

Page 14: ...r Staub auszusetzen und sicherzustellen dass diese Personen ebenfalls mit geeigneter Schutzkleidung ausgestattet sind Das passende Schneidwerkzeug verwenden Stellen Sie sicher dass das jeweilige Schne...

Page 15: ...auganlage auf und stellen Sie Schnittst rke und tiefe wie gew nscht ein Zeichnen Sie auf der Mauer an der Stelle eine Referenzlinie vor an der Sie die Nut setzen m chten Halten Sie die Maschine mit be...

Page 16: ...um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur g...

Page 17: ...t da ada o se ha perdido compruebe cuidadosamente que funcionar correctamente y que realiza su funci n prevista Compruebe la uni n de la alineaci n de las piezas m viles Repare inmediatamente cualquie...

Page 18: ...osos y de que todas las personas que lo requieran cuenten con el equipo protector adecuado Use la herramienta de corte adecuada Aseg rese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo...

Page 19: ...el ranurador de pared Monte el sistema de extracci n de polvo y ajuste el ancho y la profundidad del corte como desee Marque una l nea de referencia en la pared donde vaya a cortar la ranura Sujete la...

Page 20: ...ntro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos d...

Page 21: ...ne non opportunamente addestrate di utilizzare questa macchina utensile Utilizzo di utensili di tipo idoneo Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da...

Page 22: ...espiratorie Se il taglio produce polvere indossare sempre una maschera facciale o mascherina antipolvere Evitare di esporre anche altre persone che potrebbero trovarsi nell ambiente di lavoro all inal...

Page 23: ...e la profondit di taglio in base alle esigenze Segnare una riga di riferimento sulla parete dove occorre produrre la scanalatura Tenere l utensile con entrambe le mani una sulla maniglia posteriore 3...

Page 24: ...a saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono...

Page 25: ...eel dient naar behoren te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum Gebruik het gereedschap niet indien het defect is Netspanning Elektrisch Gereedschap Veiligheid Dit apparaat mo...

Page 26: ...de kabel om het los te koppelen van het stopcontact Draag het gereedschap nooit aan de kabel Houd de kabel weg van vocht Warmte olie oplosmiddelen en scherpe randen Laat het gereedschap nooit onbemand...

Page 27: ...ysteem aan en stel de snijbreedte en diepte naar wens in Zet een streep op de wand op de plaats waar u de sleuf aan wilt brengen Houd de machine stevig met beide handen vast n op de achterste handgree...

Page 28: ...terialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig wor...

Reviews: