background image

   

1700 W Muurzaag, 150 mm

758130

39

silverlinetools.com

 

WAARSCHUWING:

 Neem speciale voorzorgsmaatregelen tegen schadelijk en toxisch stof 

wanneer in oppervlakken wordt gesneden die geverfd zijn met verf op loodbasis, houtsoorten 

en metalen, meer bepaald indien u niet zeker bent van de werkelijk aanwezige substanties. Alle 

personen die de werkruimte betreden, dienen een masker te dragen dat speciaal ontworpen is als 

bescherming tegen het toxische stof en tegen de toxische dampen. Kinderen en zwangere vrouwen 

mogen de werkruimte NIET betreden. Eet, drink, of rook NIET in de werkruimte.

BELANGRIJK:

 Het is van essentieel belang dat de correcte maatregelen worden genomen om te 

voorkomen dat stof in de motor en in andere interne mechanismen van dit gereedschap dringt. 

Het niet naleven hiervan kan de levensduur en de werking van dit gereedschap ernstig negatief 

beïnvloeden.
1.  Verbind het gereedschap met een stofzuiger of met een stofafvoersysteem met behulp van de 

stofafvoeropening (15).

2.  Schakel de stofzuiger of het stofafvoersysteem in alvorens u het gereedschap begint te 

gebruiken.

•  Dit zal het stofgehalte in de lucht rond de zone waarin gewerkt wordt, beduidend beperken.

Let op:

 Een adapter voor de stofafvoeropening (24) wordt meegeleverd voor een betere 

compatibiliteit met de stofzuiger of met het stofafvoersysteem.

Instellen van de snijbreedte

 

WAARSCHUWING: 

Draag steeds veiligheidshandschoenen wanneer u snijschijven 

manipuleert.

Let op:

 Zie "Specificaties" voor de te configureren snijbreedte (Fig. IV)

1.  Gebruik een zeskantsleutel van 6 mm (niet meegeleverd) om de borgschroeven (6) van de 

bescherming van de snijschijf te verwijderen. Verwijder en leg opzij, en zorg ervoor dat de ringen 

niet verloren gaan (Fig. I)

2.  Losse schroeven en verwijder de dieptevergrendeling (7) en de ring, en verwijder de 

bescherming van de snijschijf (14) (Fig. I) 

3.  Breng de basisplaat (11) (Fig.II) omlaag en verwijder ze
4.  Zodra de bescherming van de snijschijf en de basisplaat verwijderd zijn, zijn de as (8) en de 

snijschijven (12 en 13) (indien aangebracht) toegankelijk

5.  Druk de asvergrendelknop (16) in en houd deze ingedrukt, en roteer de as met behulp van de 

pensleutel (25) om de asvergrendeling te activeren (Fig.III)

6.  Houd de asvergrendelknop ingedrukt terwijl de as geblokkeerd is, en gebruik de pensleutel om 

de buitenste flens (19) los te schroeven door de buitenste flens in wijzerzin te roteren

7.  Verwijder voorzichtig de buitenste flens, de buitenste schijf (12), en de afstandhouders (19 en 

20)

8.  Plaats de afstandhouders en de buitenste schijf op de naaf, op de wijze die nodg is om de 

vereiste snijbreedte te realiseren (Fig. IV) 

Let op:

 Vervang de schijf, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat de rotatierichting van de schijf 

overeenstemt met de rotatierichtingaanduiding (5) op de bescherming van de schijf.
9.  Breng de buitenste flens opnieuw aan en span ze aan met de pensleutel
10. Breng opnieuw de basisplaat en de bescherming van de schijf aan in de omgekeerde volgorde 

als deze die gebruikt werd voor het verwijderen ervan.

11. Zorg ervoor dat alle bevestigingen een beschermingen correct aangebracht zijn alvorens het 

gereedschap te gebruiken

Instellen van de snijdiepte

Opmerking:

 De snijdiepte kan ingesteld worden tussen 10 mm en 40mm.

1.  Los de dieptevergrendeling (7) en positioneer de basisplaat (11) op de gewenste diepte (Fig. V)
2.  Span de dieptevergrendeling aan

Werking 

 

WAARSCHUWING:

 Draag bij het werken met deze machine STEEDS oogbescherming, geschikte 

ademhalings- en oorbescherming, alsook geschikte handschoenen.

Opstelling

1.  Breng een referentielijn aan op de wand in het centrum van de te realiseren sleuf
2.  Gebruik een geschikte detector om de muur te controleren op verborgen draden en leidingen

In- en uitschakelen

Let op:

 Dit gereedschap is voorzien van een automatisch mechanisme voor het vergrendelen van de 

trekker in de "UIT" stand, om het per ongeluk inschakelen van het gereedschap te voorkomen.
Om het gereedschap in te schakelen:
1.  Houd het apparaat stevig met beide handen vast - één hand op het achterste handvat (2) en het 

andere op het voorste handvat (4)

2.  Druk de trekkervergrendelknop "uit" (17) in en drukt tegelijkertijd de trekkerschakelaar (3) in 

om het gereedschap te starten (Fig. VI)

Om het gereedschap uit te schakelen:
1.  Laat de trekkerschakelaar los
2.  Laat de schijven volledig tot stilstand komen alvorens het gereedschap neer te leggen

Snijden

1.  Voor de procedure uit om het gereedschap IN te schakelen (zie hoofdstuk "IN & UIT-schakelen)
2.  Laat de motor op volle toeren komen en plaats pas dan de muurzaag aan een einde van de aan 

te brengen sleuf (Fig. VII)

3.  Druk het gereedschap traag maar stevig aan tegen het werkstuk zodat de basisplaat (11) vlak 

tegen het oppervlak ligt, en beweeg het gereedschap traag langs het vooraf gemarkeerde 

kanaal.

4.  Voorkom dat de schijven oververhitten door het gereedschap gedurende ongeveer 30 seconden 

onbelast op volle snelheid te laten draaien. GEBRUIK GEEN water of koelvloeistof om de schijven 

af te koelen

Let op: 

Door het gereedschap onbelast te laten draaien, zal ook de motor beter afgekoeld worden 

dan eenvoudigweg het gereedschap uit te schakelen.
5.  Wanneer de snede volledig is uitgevoerd, schakelt u het gereedschap uit (zie "In/Uitschakelen"), 

en laat u de schijven tot stilstand komen alvorens het apparaat neer te leggen.
6.  Om de sleuf te realiseren, verwijdert u het materiaal tussen de twee ingesneden lijnen met de 

meegeleverde beitel (25) (Fig. IX) en met behulp van een geschikte hamer (niet meegeleverd)

Accessoires

•  Accessoires voor uw muurzaag, met inbegrip van bladen en persoonlijke beschermingsuitrusting 

(PPE), zijn te verkrijgenbij uw Silverline-leverancier. 

•  Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING:

 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig 

onderhoud uitvoert.

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen 

ze na enige tijd los gaan zitten

•  Inspecteer het stroomsnoer (1) voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties 

dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor 

verlengsnoeren, gebruikt met de machine

Schoonmaak

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschermende 

uitrusting, waaronder een veiligheidsbril en handschoenen, verplicht
•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten, 

wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert

•  Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of droge doek schoon
•  Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon. Maak gebruik van een 

licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek. Gebruik geen alcohol, benzine of sterke 

schoonmaakmiddelen

•  De machine mag niet in contact komen met water
•  Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt
•  Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen

Smeren

•  Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel

Vervangen van de snijschijven

•  Controleer regelmatig de toestand van de snijschijven (12 en 13) en vervang ze indien dat 

nodig blijkt

•  Gebarsten, gebogen, versleten, of beschadigde schijven dienen onmiddellijk vervangen te 

worden.

•  Maar enkel gebruik van schijven die in goede toestand verkeren
Om de schijven te verwijderen:
1.  Gebruik een zeskantsleutel van 6 mm (niet meegeleverd) om de borgschroeven (6) van de 

bescherming van de snijschijf te verwijderen. Verwijder en leg opzij, en zorg ervoor dat de ringen 

niet verloren gaan (Fig. I)

2.  Los de schroeven en verwijder de dieptevergrendeling (7) en de ring, en verwijder de 

bescherming van de snijschijf (14) (Fig. I)

3.  Breng de basisplaat (11) (Fig. II) omlaag en verwijder ze
4.  Zodra de bescherming van de snijschijf en de basisplaat verwijderd zijn, zijn de as (8) en de 

snijschijven (12 en 13) (indien aangebracht) toegankelijk

5.  Druk de asvergrendelknop (16) in en houd deze ingedrukt, en roteer de schijven met behulp van 

de pensleutel (25) om de asvergrendeling te activeren (Fig. III)

6.  Zodra de as geblokkeerd is, gebruik de pensleutel om de buitenste flens (9) los te schroeven 

door de flens in wijzerzin te roteren

7.  Verwijder voorzichtig de buitenste snijschijf (12), de afstandhouders (19 en 20), de 

afstandhoudermof (21), de binnenste flens (22), en de binnenste snijschijf (13)

8.  Installeer de nieuwe snijschijven, waarbij de afstandhouders op correcte wijze dienen 

gepositioneerd te worden om de vereiste snijbreedte te realiseren

758130_Manual.indd   39

27/11/2018   12:42

Summary of Contents for 758130

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 758130 FR Rainureusemurale150mm 1700W DE Mauernutfr se 1700W 150mm ES Rozadora150mm 1700W IT Fresatriceperscanalature1700...

Page 2: ...13 12 11 7 6 2 1 5 2 16 17 3 18 4 8 9 10 14 15 23 24 25 758130_Manual indd 2 27 11 2018 12 42...

Page 3: ...3 14 14 14 9 9 9 12 20 19 20 12 12 19 19 20 21 21 21 13 13 13 22 22 22 Fig I Fig V Fig IX Fig XIII Fig II Fig VI Fig X Fig III Fig VII Fig XI 29mm 19mm 14mm Fig IV Fig VIII Fig XII 758130_Manual indd...

Page 4: ...4 758130_Manual indd 4 27 11 2018 12 42...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 758130_Manual indd 5 27 11 2018 12 42...

Page 6: ...usting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries Wear protective clothing...

Page 7: ...principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct...

Page 8: ...off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding g Do not restart the cutting operation i...

Page 9: ...gger Switch 3 to start the tool Fig VI To switch the tool OFF 1 Release the Trigger Switch 2 Allow the Discs to come to a complete stop before putting down the tool Cutting 1 Carry out the procedure f...

Page 10: ...g XII 4 Remove the brush from the housing and replace with a new brush Fig XIII 5 Refit brush housing to tool 6 Repeat for second brush 7 Refit Motor Cover Contact For technical or repair service advi...

Page 11: ...ill become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer Wh...

Page 12: ...rline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pl...

Page 13: ...Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute...

Page 14: ...pr cautions suffisantes l utilisateur peut contr ler la r action au d marrage et les forces de rebond Veillez ne jamais placer les mains proximit du disque de coupe La rainureuse pourrait tre renvoy e...

Page 15: ...VII 3 Appuyez doucement sur l appareil afin que le socle 11 repose plat contre la surface du mat riau et faites avancer l appareil lentement le long de la ligne pr alablement trac e en vous servant de...

Page 16: ...son compartiment et remplacez le avec le nouveau charbon Fig XIII 5 R installez le compartiment charbon dans l appareil 6 R it rez l op ration pour le deuxi me charbon 7 Remontez le cache du moteur C...

Page 17: ...ires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit...

Page 18: ...zeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie d...

Page 19: ...ss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und im...

Page 20: ...r das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm an die sich drehenden Trennscheiben geraten i Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab wenn d...

Page 21: ...d bringen Sie die Grundplatte 11 in die ben tigte Tiefe siehe Abb V 2 Ziehen Sie die Tiefenarretierung fest an Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Ger t stets Augenschutz bzw Schutz...

Page 22: ...rs dem Verschlei Wenn der Verschlei der Kohlen fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen berpr fen S...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...as por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener to...

Page 25: ...de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protecci n auditiva ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o...

Page 26: ...lpe f Desconecte inmediatamente la herramienta cuando no la utilice o cuando el disco de corte se quede atascado en la pieza de trabajo Nunca intente retirar un disco de la pieza de trabajo cuando la...

Page 27: ...e encendido y apagado mostrado anteriormente Deje que los discos de corte se paren completamente antes de dejar la herramienta 6 Para acabar la regata utilice el cincel 25 Fig IX suministrado con un m...

Page 28: ...Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecu...

Page 29: ...o de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus...

Page 30: ...ne Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al megli...

Page 31: ...overe tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile pot...

Page 32: ...posizionare le braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria per un controllo maggiore in presenza di un eventuale contraccolpo L operatore pu r...

Page 33: ...it Funzionamento ATTENZIONE indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e di quello uditivo nonch guanti adatti quando si lavora con questo utensile Monta...

Page 34: ...enza o scintille visibili a occhio nudo Controllare regolarmente la condizione delle spazzole e sostituirle se consumate Sostituire sempre entrambe le spazzole allo stesso momento Un set di ricambio s...

Page 35: ...i i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano p...

Page 36: ...Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met...

Page 37: ...met de montagevoorzieningen van het elektrische gereedschap zullen niet uitgebalanceerd draaien zullen overmatig trillen en men kan de controle erover verliezen WAARSCHUWING Bij een geluidsintensitei...

Page 38: ...n de gepaste voorzorgsmaatregelen genomen zijn Plaats uw hand nooit in de buurt van de snijschijf De muurzaag kan over uw hand terugslaan c Positioneer uw lichaam niet in de zone waarin het gereedscha...

Page 39: ...t gereedschap te starten Fig VI Om het gereedschap uit te schakelen 1 Laat de trekkerschakelaar los 2 Laat de schijven volledig tot stilstand komen alvorens het gereedschap neer te leggen Snijden 1 Vo...

Page 40: ...vervangen 1 Los de twee schroeven van het motordeksel en verwijder dit laatste 18 Fig X 2 Schuif de borstelbehuizing uit het gereedschap Fig XI 3 Los de elektrische verbinding van de borstel Fig XII...

Page 41: ...r garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline To...

Page 42: ...niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liw...

Page 43: ...cze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e c Zapobiegaj przypadkowemu w czeniu urz dzenia Przed pod czenie...

Page 44: ...enie elektronarz dzia w przeciwn stron ni obracaj ce si akcesoria b Nale y utrzymywa odpowiedni pozycj oraz pewny chwyt elektronarz dzia co pozwoli na przezwyci enie odrzutu Zawsze nale y u ywa dodatk...

Page 45: ...celu uruchomienia urz dzenia 1 Chwy pewnie obur cz przedni 4 oraz tyln 2 r koje 2 Pchnij blokad spustu 17 i wci nij w cznik spustowy 3 aby uruchomi urz dzenie Rys VIII Aby zatrzyma urz dzenie 1 Zwoln...

Page 46: ...jmij os on silnika 18 Rys X 2 Zdejmij obudow szczotek z narz dzia Rys XI 3 Od cz zasilanie elektryczne od szczotek Rys XII 4 Wyjmij stare szczotki i umie nowe szczotki Rys XIII 5 Zamontuj obudow szczo...

Page 47: ...duktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifik...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: