background image

ES

26

g) 

Lleve equipo de protección personal adecuado para cada tarea, incluido máscara de 

protección y gafas de seguridad. Utilice mascarilla para el polvo, protección auditiva 

y guantes de seguridad para protegerse del material abrasivo o de fragmentos 

desprendidos de la pieza de trabajo. 

La protección ocular debe ser capaz de proteger contra 

los restos y partículas acumulados en el aire. La protección respiratoria debe ser capaz de filtrar 

las partículas acumuladas en el aire. La exposición al ruido intensivo durante largos periodos de 

tiempo puede provocar pérdida auditiva.

h)

  Mantenga el disco alejado el cable de alimentación.

 El cable de alimentación podría quedar 

enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos.

i) 

Nunca deje la herramienta hasta que el disco de corte se haya detenido completamente.

 

Si el disco entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta.

j) 

Apague siempre la herramienta antes de cambiar de posición.

 El disco de corte en 

funcionamiento podría quedar atrapado en su ropa y provocar un accidente.

k) 

Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor.

 Los restos de impurezas 

metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas.

l) 

Tenga mucha precaución al realizar un "corte de incisión" en paredes y zonas con poca 

visibilidad.

 El disco podría llegar a cortar cables bajo tensión, tuberías, otros objetos ocultos y 

provocar riesgo de contragolpe.

m) 

No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes. 

Utilizar líquidos refrigerantes o 

agua puede provocar descargas eléctricas.

n) 

Algunos materiales pueden tener productos químicos tóxicos. 

Evite la inhalación o el 

contacto con la piel. Lea la ficha de seguridad suministrada por el fabricante.

Prevención contra el contragolpe

a) 

El contragolpe es una reacción repentina causada por disco de corte atascado.

 Esto provoca 

que la sierra se levante de manera incontrolada dirigiéndose violentamente hacia el usuario.

b) 

Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque sus brazos de forma que 

pueda contrarrestar la fuerza del contragolpe. Utilice siempre la empuñadura auxiliar 

para controlar los movimientos inesperados.

 Si se toman estas precauciones, la fuerza del 

contragolpe puede ser controlada por el usuario. Nunca coloque las manos cerca del disco de 

corte. La herramienta puede recular y dañar sus manos.

c) 

Manténgase en una posición donde pueda controlar la herramienta en caso de que 

se produzca un contragolpe. 

 Tenga en cuenta que la herramienta reculará y se dirigirá en 

dirección opuesta al movimiento del disco.

d) 

Tenga mucha precaución cuando trabaje en esquinas y bordes afilados. Evite siempre que 

el disco pueda quedar atascado.

 Las esquinas y bordes pueden atascar el disco de corte.

e) 

No aplique demasiada presión sobre el disco de corte, podría quedar atascado en la pieza 

de trabajo. No intente realizar cortes demasiado profundos. 

Presionar excesivamente podría 

doblar el disco e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe.

f) 

Desconecte inmediatamente la herramienta cuando no la utilice o cuando el disco de 

corte se quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un disco de la pieza 

de trabajo cuando la herramienta esté en funcionamiento, podría provocar el contragolpe.

 

Intente realizar la acción más adecuada para desatascar el disco de la pieza de trabajo

g) 

No intente encender la herramienta con el disco de corte estando en contacto con la pieza 

de trabajo. 

Deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de realizar el corte para 

evitar que el disco se pueda romper o que se produzca un contragolpe.

Sobrecalentamiento del motor

Nota: Esta rozadora ha sido diseñada para trabajar bajo carga. Evite el sobrecalentamiento del motor 

para no dañar la herramienta.
•  NO sobrecargue el motor de la herramienta.
•  NUNCA detenga la amoladora cuando huela a quemado, retírela de la pieza de trabajo y 

mantenga el motor en funcionamiento durante 5 – 10 segundos para enfriarlo.

•  Deje enfriar el motor regularmente para no dañar la herramienta.
Cuando la herramienta funcione lentamente bajo carga:
1.  Compruebe que el accesorio sea compatible con el material de la pieza de trabajo.
2.  Realice varias pasadas para no sobrecargar el motor.

1 Cable de alimentación
2 Empuñadura posterior
3 Interruptor de gatillo
4 Empuñadura frontal
5 Indicador de sentido de rotación
6 Tornillo de sujeción del protector del disco
7 Bloqueo de profundidad
8 Husillo
9 Brida roscada

10 Escala de profundidad
11 Base
12 Disco de corte exterior
13 Disco de corte interior
14 Protector del disco de corte
15 Salida de extracción de polvo
16 Botón de bloqueo del husillo
17 Botón de bloqueo
18 Carcasa del motor
19 Espaciador grande (Fig. IV) 
20 Espaciador pequeño (Fig. IV)
21 Casquillo (Fig. IV)
22 Contratuerca (Fig. IV)
23 Adaptador para extracción de polvo
24 Llave de espiga
25 Cincel

Características del producto

Aplicaciones

Rozadora eléctrica con doble disco de corte diamantado para realizar cortes verticales y horizontales 

en paredes de ladrillo, yeso, hormigón y hormigón aireado. Indicada para realizar regatas para 

cables, tuberías y conductos.

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan 

piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

 

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o 

sustituir cualquier accesorio.

Extracción de polvo

 

ADVERTENCIA:

 Conecte siempre la rozadora a un sistema de extracción de polvo cuando trabaje 

con materiales que contengan substancias nocivas tales cómo pintura, barnices, revestimientos, etc. 

Recicle siempre estas substancias en puntos de reciclaje adecuados, según la normativa vigente.

 ADVERTENCIA: 

Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar pinturas 

basadas en plomo, maderas y metales. Todas las personas cercanas al área de trabajo deberán llevar 

mascara de protección adecuada. Los niños y mujeres embarazadas NO PODRÁN estar en el área de 

trabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta herramienta.

758130_Manual.indd   26

27/11/2018   12:42

Summary of Contents for 758130

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 758130 FR Rainureusemurale150mm 1700W DE Mauernutfr se 1700W 150mm ES Rozadora150mm 1700W IT Fresatriceperscanalature1700...

Page 2: ...13 12 11 7 6 2 1 5 2 16 17 3 18 4 8 9 10 14 15 23 24 25 758130_Manual indd 2 27 11 2018 12 42...

Page 3: ...3 14 14 14 9 9 9 12 20 19 20 12 12 19 19 20 21 21 21 13 13 13 22 22 22 Fig I Fig V Fig IX Fig XIII Fig II Fig VI Fig X Fig III Fig VII Fig XI 29mm 19mm 14mm Fig IV Fig VIII Fig XII 758130_Manual indd...

Page 4: ...4 758130_Manual indd 4 27 11 2018 12 42...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 758130_Manual indd 5 27 11 2018 12 42...

Page 6: ...usting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries Wear protective clothing...

Page 7: ...principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct...

Page 8: ...off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding g Do not restart the cutting operation i...

Page 9: ...gger Switch 3 to start the tool Fig VI To switch the tool OFF 1 Release the Trigger Switch 2 Allow the Discs to come to a complete stop before putting down the tool Cutting 1 Carry out the procedure f...

Page 10: ...g XII 4 Remove the brush from the housing and replace with a new brush Fig XIII 5 Refit brush housing to tool 6 Repeat for second brush 7 Refit Motor Cover Contact For technical or repair service advi...

Page 11: ...ill become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer Wh...

Page 12: ...rline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pl...

Page 13: ...Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute...

Page 14: ...pr cautions suffisantes l utilisateur peut contr ler la r action au d marrage et les forces de rebond Veillez ne jamais placer les mains proximit du disque de coupe La rainureuse pourrait tre renvoy e...

Page 15: ...VII 3 Appuyez doucement sur l appareil afin que le socle 11 repose plat contre la surface du mat riau et faites avancer l appareil lentement le long de la ligne pr alablement trac e en vous servant de...

Page 16: ...son compartiment et remplacez le avec le nouveau charbon Fig XIII 5 R installez le compartiment charbon dans l appareil 6 R it rez l op ration pour le deuxi me charbon 7 Remontez le cache du moteur C...

Page 17: ...ires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit...

Page 18: ...zeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie d...

Page 19: ...ss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und im...

Page 20: ...r das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm an die sich drehenden Trennscheiben geraten i Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab wenn d...

Page 21: ...d bringen Sie die Grundplatte 11 in die ben tigte Tiefe siehe Abb V 2 Ziehen Sie die Tiefenarretierung fest an Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Ger t stets Augenschutz bzw Schutz...

Page 22: ...rs dem Verschlei Wenn der Verschlei der Kohlen fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen berpr fen S...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...as por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener to...

Page 25: ...de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protecci n auditiva ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o...

Page 26: ...lpe f Desconecte inmediatamente la herramienta cuando no la utilice o cuando el disco de corte se quede atascado en la pieza de trabajo Nunca intente retirar un disco de la pieza de trabajo cuando la...

Page 27: ...e encendido y apagado mostrado anteriormente Deje que los discos de corte se paren completamente antes de dejar la herramienta 6 Para acabar la regata utilice el cincel 25 Fig IX suministrado con un m...

Page 28: ...Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecu...

Page 29: ...o de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus...

Page 30: ...ne Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al megli...

Page 31: ...overe tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile pot...

Page 32: ...posizionare le braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria per un controllo maggiore in presenza di un eventuale contraccolpo L operatore pu r...

Page 33: ...it Funzionamento ATTENZIONE indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e di quello uditivo nonch guanti adatti quando si lavora con questo utensile Monta...

Page 34: ...enza o scintille visibili a occhio nudo Controllare regolarmente la condizione delle spazzole e sostituirle se consumate Sostituire sempre entrambe le spazzole allo stesso momento Un set di ricambio s...

Page 35: ...i i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano p...

Page 36: ...Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met...

Page 37: ...met de montagevoorzieningen van het elektrische gereedschap zullen niet uitgebalanceerd draaien zullen overmatig trillen en men kan de controle erover verliezen WAARSCHUWING Bij een geluidsintensitei...

Page 38: ...n de gepaste voorzorgsmaatregelen genomen zijn Plaats uw hand nooit in de buurt van de snijschijf De muurzaag kan over uw hand terugslaan c Positioneer uw lichaam niet in de zone waarin het gereedscha...

Page 39: ...t gereedschap te starten Fig VI Om het gereedschap uit te schakelen 1 Laat de trekkerschakelaar los 2 Laat de schijven volledig tot stilstand komen alvorens het gereedschap neer te leggen Snijden 1 Vo...

Page 40: ...vervangen 1 Los de twee schroeven van het motordeksel en verwijder dit laatste 18 Fig X 2 Schuif de borstelbehuizing uit het gereedschap Fig XI 3 Los de elektrische verbinding van de borstel Fig XII...

Page 41: ...r garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline To...

Page 42: ...niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liw...

Page 43: ...cze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e c Zapobiegaj przypadkowemu w czeniu urz dzenia Przed pod czenie...

Page 44: ...enie elektronarz dzia w przeciwn stron ni obracaj ce si akcesoria b Nale y utrzymywa odpowiedni pozycj oraz pewny chwyt elektronarz dzia co pozwoli na przezwyci enie odrzutu Zawsze nale y u ywa dodatk...

Page 45: ...celu uruchomienia urz dzenia 1 Chwy pewnie obur cz przedni 4 oraz tyln 2 r koje 2 Pchnij blokad spustu 17 i wci nij w cznik spustowy 3 aby uruchomi urz dzenie Rys VIII Aby zatrzyma urz dzenie 1 Zwoln...

Page 46: ...jmij os on silnika 18 Rys X 2 Zdejmij obudow szczotek z narz dzia Rys XI 3 Od cz zasilanie elektryczne od szczotek Rys XII 4 Wyjmij stare szczotki i umie nowe szczotki Rys XIII 5 Zamontuj obudow szczo...

Page 47: ...duktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifik...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: