background image

IT

32

f) 

Non utilizzare lame da taglio danneggiate. Prima di ogni utilizzo, verificare che le lame 

non presentino scheggiature o crepe. Se l’utensile dovesse cadere, verificare che l’utensile 

e la lama non si siano danneggiati ed eventualmente sostituire la lama. 

Dopo aver 

ispezionato e installato la lama, l’operatore e tutti gli astanti dovranno posizionarsi lontano dal 

piano della lama da taglio e bisognerà azionare l’utensile alla velocità a vuoto max.

g) 

In fase di utilizzo della scanalatrice, servirsi di dispositivi di sicurezza. A seconda del tipo 

di applicazione occhiali o maschera di protezione, protezioni per le orecchie, guanti e 

grembiule in grado di fare da scudo contro eventuali frammenti del pezzo da lavorare.

 

La protezione per gli occhi deve essere in grado di fermare i materiali di scarto delle operazioni 

che si stanno svolgendo. La maschera anti-polvere o il respiratore devono riuscire a filtrare 

le particelle generatesi durante la lavorazione. Un’esposizione. prolungata a rumori ad alta 

intensità potrebbe causare la perdita dell’udito.

h) 

Posizionare il cavo lontano dalle superfici di taglio.

 Se si perdesse il controllo 

dell’elettroutensile, il cavo potrebbe tagliarsi o incepparsi e le mani o le braccia dell’operatore 

potrebbero venir spinte verso le superfici di taglio.

i) 

Non poggiare mai l’utensile prima che i dischi si siano fermati completamente.

 I dischi 

potrebbero incastrarsi nella superficie, facendo perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

j) 

Non accendere l’elettroutensile quando questi si trova vicino al proprio corpo.

 I dischi da 

taglio potrebbe entrare accidentalmente in contatto con i vestiti dell’operatore e quindi con il 

corpo.

k) 

Pulire regolarmente le ventole dell’elettroutensile.

 Le ventole del motore portano polvere 

all’interno dell’alloggiamento dello stesso. Un accumulo eccessivo di polvere di metallo 

potrebbe essere causa di pericoli elettrici.

l) 

Prestare particolare attenzione al momento di effettuare tagli ad incisione in pareti già 

esistenti o altre aree cieche. 

La ruota sporgente potrebbe tagliare tubi del gas o dell’acqua, cavi 

elettrici o altri oggetti.

m) 

Non utilizzare accessori che necessitino liquidi refrigeranti.

 L’utilizzo di acqua o altri liquidi 

refrigeranti potrebbe causare elettrocuzioni o scosse.

n) 

Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche.

 Evitare 

di respirare la polvere generatasi da questi materiali ed evitare il contatto diretto con la pelle. 

Seguire quanto indicato nella scheda informativa in materia di sicurezza del fornitore del 

materiale.

Cause di contraccolpo e relative avvertenze

a) 

Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una lama pizzicata, bloccata o non allineata 

correttamente;

 avviene dunque che la lama fuori controllo si sollevi e fuoriesca dal pezzo in fase 

di lavorazione scagliandosi contro l’operatore.

b) 

Mantenere una solida impugnatura con entrambe le mani sulla sega, posizionare le 

braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo. Utilizzare sempre l’impugnatura 

ausiliaria, per un controllo maggiore in presenza di un eventuale contraccolpo.

 L’operatore 

può reagire a un contraccolpo, prendendo le giuste precauzioni. Non posizionare mai le mani 

vicino alle superfici da taglio. La scanalatrice potrebbe avere un contraccolpo sulle mani. 

c) 

Non posizionarsi in zone dove l’elettroutensile si potrebbe muovere in caso di 

contraccolpo. 

Il contraccolpo potrebbe spingere l’utensile nella direzione opposta rispetto a 

quella in cui si muove la lama. 

d) 

Prestare particolare attenzione in presenza di spigoli, bordi affilati, ecc.

 Attenzione a non 

impigliare o far sobbalzare l’utensile. Spigoli, bordi affilati o sobbalzi possono far impigliare 

l’utensile e possono causarne la perdita di controllo o il contraccolpo. 

e) 

Non introdurre a forza la lama in una superfice e non applicare una forza eccessiva. Non 

tentare di effettuare un taglio eccessivamente profondo. 

Sottoporre a uno stress eccessivo la 

lama, ne aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o all’inceppamento durante il taglio e 

aumenta anche il rischio di contraccolpo e di rottura della lama. 

f) 

Quando la lama si inceppa o interrompe il taglio senza una ragione, spegnere l’utensile 

e mantenerlo immobile finché la lama non si sarà fermata completamente.

 Non tentare 

mai di rimuovere la lama dal pezzo mentre ancora in movimento, ciò potrebbe risultare in un 

contraccolpo. Investigare le cause del blocco e intervenire di conseguenza. 

g) 

Non riaccendere l’utensile quando si è ancora nel pezzo.

 Aspettare che la lama riprenda 

piena velocità prima di reinserirla nel pezzo. In caso contrario, la lama potrebbe incepparsi 

fuoriuscire dal pezzo o ci potrebbe essere il rischio di contraccolpo. 

Evitare l’arresto per surriscaldamento

NB: 

le fresatrici per scanalature sono designate per lavorare sotto carico, a patto che il motore si 

raffreddi presto
•  NON sovraccaricare l’utensile
•  In presenza di puzza di bruciato, non spegnere l’utensile, ma rimuovere dal pezzo e far lavorare 

a vuoto per almeno 5-10 secondi ad alta velocità per raffreddare il motore prima di continuare 

a lavorare.

•  Rimuovere l’utensile dal pezzo a intervalli regolari per mantenere l’utensile freddo durante l’utilizzo.
Se l’utensile rallenta quando si lavora su un materiale appiccicoso:
1.  Verificare che l’accessorio utilizzato sia compatibile.
2.  Effettuare passaggi più bassi lungo il pezzo.

1. Cavo di alimentazione   
2. Manico posterior            
3. Pulsante di blocco interruttore
4. Manico anteriore     
5. Indicatore di direzione di rotazione  
6. Vite di fissaggio guardia lama
7. Blocco profondità  
8. Mandrino
9. Flangia esterna    

10. Guida approfondita
11. Piastra di base  
12. Lama esterna
13. Lama interna
14. Guardia lama
15. Porta di estrazione della polvere
16. Pulsante di blocco mandrino
17. Interruttore
18. Coperchio vano motore
19. Distanziatore grande (Fig. IV)
20. Distanziatore piccolo (Fig. IV)
21. Boccola distanziatrice (Fig. IV)
22. Flangia interna (Fig. IV)
23. Adattatore porta di estrazione 
24. Chiave a pioli
25. Scalpello

Familiarizzazione con il prodotto

758130_Manual.indd   32

27/11/2018   12:42

Summary of Contents for 758130

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 758130 FR Rainureusemurale150mm 1700W DE Mauernutfr se 1700W 150mm ES Rozadora150mm 1700W IT Fresatriceperscanalature1700...

Page 2: ...13 12 11 7 6 2 1 5 2 16 17 3 18 4 8 9 10 14 15 23 24 25 758130_Manual indd 2 27 11 2018 12 42...

Page 3: ...3 14 14 14 9 9 9 12 20 19 20 12 12 19 19 20 21 21 21 13 13 13 22 22 22 Fig I Fig V Fig IX Fig XIII Fig II Fig VI Fig X Fig III Fig VII Fig XI 29mm 19mm 14mm Fig IV Fig VIII Fig XII 758130_Manual indd...

Page 4: ...4 758130_Manual indd 4 27 11 2018 12 42...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 758130_Manual indd 5 27 11 2018 12 42...

Page 6: ...usting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries Wear protective clothing...

Page 7: ...principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct...

Page 8: ...off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding g Do not restart the cutting operation i...

Page 9: ...gger Switch 3 to start the tool Fig VI To switch the tool OFF 1 Release the Trigger Switch 2 Allow the Discs to come to a complete stop before putting down the tool Cutting 1 Carry out the procedure f...

Page 10: ...g XII 4 Remove the brush from the housing and replace with a new brush Fig XIII 5 Refit brush housing to tool 6 Repeat for second brush 7 Refit Motor Cover Contact For technical or repair service advi...

Page 11: ...ill become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer Wh...

Page 12: ...rline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pl...

Page 13: ...Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute...

Page 14: ...pr cautions suffisantes l utilisateur peut contr ler la r action au d marrage et les forces de rebond Veillez ne jamais placer les mains proximit du disque de coupe La rainureuse pourrait tre renvoy e...

Page 15: ...VII 3 Appuyez doucement sur l appareil afin que le socle 11 repose plat contre la surface du mat riau et faites avancer l appareil lentement le long de la ligne pr alablement trac e en vous servant de...

Page 16: ...son compartiment et remplacez le avec le nouveau charbon Fig XIII 5 R installez le compartiment charbon dans l appareil 6 R it rez l op ration pour le deuxi me charbon 7 Remontez le cache du moteur C...

Page 17: ...ires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit...

Page 18: ...zeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie d...

Page 19: ...ss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und im...

Page 20: ...r das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm an die sich drehenden Trennscheiben geraten i Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab wenn d...

Page 21: ...d bringen Sie die Grundplatte 11 in die ben tigte Tiefe siehe Abb V 2 Ziehen Sie die Tiefenarretierung fest an Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Ger t stets Augenschutz bzw Schutz...

Page 22: ...rs dem Verschlei Wenn der Verschlei der Kohlen fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen berpr fen S...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...as por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener to...

Page 25: ...de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protecci n auditiva ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o...

Page 26: ...lpe f Desconecte inmediatamente la herramienta cuando no la utilice o cuando el disco de corte se quede atascado en la pieza de trabajo Nunca intente retirar un disco de la pieza de trabajo cuando la...

Page 27: ...e encendido y apagado mostrado anteriormente Deje que los discos de corte se paren completamente antes de dejar la herramienta 6 Para acabar la regata utilice el cincel 25 Fig IX suministrado con un m...

Page 28: ...Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecu...

Page 29: ...o de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus...

Page 30: ...ne Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al megli...

Page 31: ...overe tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile pot...

Page 32: ...posizionare le braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria per un controllo maggiore in presenza di un eventuale contraccolpo L operatore pu r...

Page 33: ...it Funzionamento ATTENZIONE indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e di quello uditivo nonch guanti adatti quando si lavora con questo utensile Monta...

Page 34: ...enza o scintille visibili a occhio nudo Controllare regolarmente la condizione delle spazzole e sostituirle se consumate Sostituire sempre entrambe le spazzole allo stesso momento Un set di ricambio s...

Page 35: ...i i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano p...

Page 36: ...Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met...

Page 37: ...met de montagevoorzieningen van het elektrische gereedschap zullen niet uitgebalanceerd draaien zullen overmatig trillen en men kan de controle erover verliezen WAARSCHUWING Bij een geluidsintensitei...

Page 38: ...n de gepaste voorzorgsmaatregelen genomen zijn Plaats uw hand nooit in de buurt van de snijschijf De muurzaag kan over uw hand terugslaan c Positioneer uw lichaam niet in de zone waarin het gereedscha...

Page 39: ...t gereedschap te starten Fig VI Om het gereedschap uit te schakelen 1 Laat de trekkerschakelaar los 2 Laat de schijven volledig tot stilstand komen alvorens het gereedschap neer te leggen Snijden 1 Vo...

Page 40: ...vervangen 1 Los de twee schroeven van het motordeksel en verwijder dit laatste 18 Fig X 2 Schuif de borstelbehuizing uit het gereedschap Fig XI 3 Los de elektrische verbinding van de borstel Fig XII...

Page 41: ...r garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline To...

Page 42: ...niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liw...

Page 43: ...cze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e c Zapobiegaj przypadkowemu w czeniu urz dzenia Przed pod czenie...

Page 44: ...enie elektronarz dzia w przeciwn stron ni obracaj ce si akcesoria b Nale y utrzymywa odpowiedni pozycj oraz pewny chwyt elektronarz dzia co pozwoli na przezwyci enie odrzutu Zawsze nale y u ywa dodatk...

Page 45: ...celu uruchomienia urz dzenia 1 Chwy pewnie obur cz przedni 4 oraz tyln 2 r koje 2 Pchnij blokad spustu 17 i wci nij w cznik spustowy 3 aby uruchomi urz dzenie Rys VIII Aby zatrzyma urz dzenie 1 Zwoln...

Page 46: ...jmij os on silnika 18 Rys X 2 Zdejmij obudow szczotek z narz dzia Rys XI 3 Od cz zasilanie elektryczne od szczotek Rys XII 4 Wyjmij stare szczotki i umie nowe szczotki Rys XIII 5 Zamontuj obudow szczo...

Page 47: ...duktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifik...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: