Silverline 758130 Manual Download Page 44

PL

44

d)  Tarcze muszą być używane tylko do celów dla nich przeznaczonych. Na przykład: nie należy 

szlifować boczną stroną tarczy do cięcia.  Ściernice do cięcia są przeznaczone do szlifowania 

obwodowego; boczne stosowanie tych tarcz może doprowadzić do ich połamania

e) 

Rozmiar trzpienia tarczy, kołnierzy, talerzy szlifierskich, bądź innych akcesoriów należy 

odpowiednio dopasować na wrzecionie elektronarzędzia.

 Akcesoria z trzpieniem, który 

nie pasuje do mocowania elektronarzędzia, może być wybity z równowagi, zacząć wibrować i 

doprowadzić do utraty kontroli

f) 

Nie wolno używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem należy skontrolować 

akcesoria, takie jak np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, tarcze szlifierskie pod 

kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub 

złamanych drutów. Jeśli elektronarzędzie zostało upuszczone, należy je sprawdzić pod 

kątem uszkodzeń, bądź zainstalować nowe akcesoria.

 Po skontrolowaniu i zainstalowaniu 

nowych akcesoriów, należy przybrać odpowiednia postawę z dala od obracających się akcesoriów, 

po czym uruchomić urządzenia, aby akcesoria poruszały się ze swoja najszybszą prędkością przez 

jedna minutę.  Uszkodzone akcesoria przez ten czas zostaną połamane. 

g) 

Należy nosić odpowiednią odzież ochronną. W zależności od rodzaju wykonywanej 

czynności, należy używać maski ochronnej, okularów bądź gogli ochronnych. W 

stosownych przypadkach należy nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową, zatyczki 

do uszu, rękawice oraz fartuch warsztatowy, który zatrzyma drobne elementy ścierne 

oraz fragmenty materiału wyrzucane podczas pracy.

 Wyposażenie chroniące oczy musi 

powstrzymać odłamki generowane podczas pracy elektronarzędziem. Maska oddechowa 

powinna filtrować cząsteczki, wytworzone podczas pracy. Długotrwałe narażenie na wysokie 

natężenie hałasu może spowodować utratę słuchu.

h) 

Ustaw przewód zasilania z dala od obracających się akcesoriów. 

W przypadku utraty kontroli, 

przewód może zostać przecięty, bądź zaklinowany, a ręka operatora może zostać wciągnięta w 

obracające się akcesoria

i) 

Nigdy nie należy odkładać elektronarzędzia dopóki obracające się akcesoria kompletnie 

się zatrzymają. 

 W przeciwnym razie akcesoria mogą zaczepić się o podłoże i pociągnąć 

elektronarzędzie z poza kontroli.

j) 

Nie wolno uruchamiać urządzenia podczas przenoszenia go po swojej stronie. 

 

Przypadkowy kontakt z obracającym się akcesorium może pociągnąć ubranie, po czym całe 

urządzenie w stronę ciała operatora.

k) 

Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia.

 Wentylator silnika może 

zbierać pył i osad wewnątrz obudowy, zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem 

elektrycznym.

l) 

Zachowaj szczególną ostrożność podczas wykonywania otworów kieszeniowych w 

niewidocznych obszarach.

 Tarcza może przeciąć przewody gazowe, elektryczne, wodne, bądź 

inne elementy, które mogą doprowadzić do odrzutu

m) 

Nie korzystaj z akcesoriów, które musza być chłodzone.

 Korzystanie z wody bądź innego 

chłodziwa może doprowadzić do porażenia prądem. 

n) 

Niektóre materiały mogą zawierać chemiczne substancje i być toksyczne. 

 Należy zachować 

ostrożność, aby nie wdychać powstałego pyłu oraz unikać kontaktu ze skórą. Postępuj zgodnie z 

instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi na materiale. 

Ostrzeżenia dotyczące odrzutu

a) 

Odrzut jest nagłą reakcją zakleszczenia lub wyszczerbienia obracającej się tarczy, 

talerza szlifierskiego, szczotek bądź innych akcesoriów. 

Zaciśnięcie bądź zaczepienie 

spowoduje nagłe zatrzymanie się obracającego elementu, co w efekcie spowoduje wyrzucenie 

elektronarzędzia w przeciwną stronę niż obracające się akcesoria. 

b) 

Należy utrzymywać odpowiednią pozycję oraz pewny chwyt elektronarzędzia, co pozwoli 

na przezwyciężenie odrzutu. Zawsze należy używać dodatkowego uchwytu, jeśli takowy 

istnieje, dla zwiększenia kontroli nad odrzutem oraz momentu obrotowego przy starcie.

  

Operator może kontrolować moment obrotowy bądź efekt odrzutu, jeśli podejmie odpowiednie 

środki ostrożności. Nigdy nie należy przykładać dłoni blisko obracających się akcesoriów. Osprzęt 

może wyskoczyć w stronę dłoni operatora

c) 

Nie wolno stawać w obszarze gdzie elektronarzędzie może zostać wyrzucone. 

Odrzut 

spowoduje wyrzucenie narzędzia w stronę przeciwną niż ruch tarczy w momencie zaczepienia. 

d) 

Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w narożnikach, ostrych krawędziach 

itp. Należy unikać sytuacji zaczepiania i ściśnięcia akcesoriów.

 Narożniki, ostre krawędzie 

mają tendencję do zaplątania obracających się akcesoriów, a w efekcie utratę kontroli bądź 

odrzut.

e) 

Nie należy stosować nadmiernego nacisku. Nie wolno wykonywać zbyt głębokich 

cięć wgłębnych.

  Przeciążenie tarczy zwiększy obciążenie i podatność na jej wygięcie, a w 

konsekwencji odrzut. 

f) 

Gdy ostrze jest zaklinowane, lub operacja cięcia zostaje przerwana z jakiegokolwiek 

powodu, należy zwolnić zapłon narzędzia i pozostawić piłę w przedmiocie obróbki, aż 

do całkowitego zatrzymania ostrza.

 Nigdy nie wolno próbować wyjmować piły z przedmiotu 

obróbki lub ciągnąć piły wstecz, jeśli ostrze nadal się obraca. Sprawdź przyczyny i dokonaj 

odpowiedniej korekty w celu wyeliminowania klinowania ostrza.

g) 

Nie należy rozpoczynać pracy, jeśli tarcza znajduje się w przedmiocie obróbki. 

Należy 

odczekać, aż tarcza osiągnie pełną prędkość, po czym powoli rozpocząć cięcie. Tarcza może się 

wygiąć, dojść do odrzutu, jeśli cięcie rozpocznie się w przedmiocie.

Unikanie przepalenia silnika 

Uwaga:

 Bruzdownice są przeznaczone do pracy pod obciążeniem. O ile silnik zostanie szybko 

schłodzony, uszkodzenia lub zużycie będą minimalne.
•  NIE NALEŻY nadmiernie obciążać narzędzia.

•  Jeśli podczas pracy ze narzędziem użytkownik poczuje zapach spalenizny, NIE WOLNO 

zatrzymywać narzędzia. Zamiast tego należy ją odsunąć od elementu obrabianego i na 5–10 

sekund pozostawić silnik na wysokich obrotach, co spowoduje jego schłodzenie się.

•  Powtarzać tę czynność regularnie, aby chłodzić silnik narzędzia podczas pracy.
Jeżeli narzędzie zwalnia na lepkim materiale podczas pracy:
1.  Sprawdzić, czy wybrano właściwe akcesoria.
2.  Wykonywać krótsze ruchy.

1 Przewód zasilający
2 Tylny uchwyt
3 Włącznik spustowy
4 Przedni uchwyt
5 Wskaźnik kierunku obrotów
6 Śruba mocująca tarczę
7 Blokada głębokości
8 Wrzeciono
9 Kołnierz zewnętrzny

10 Prowadnica głębokości
11 Płytka podstawy
12 Tarcza tnąca zewnętrzna
13 Wenetrzna tarcza tnąca
14 Osłona tarczy
15 Port odsysania pyłu
16 Przycisk blokady wrzeciona
17 Przycisk blokady przełącznika w pozycji Off
18 Pokrywa silnika
19 Przekładka dystansowa duża (Rys. IV)
20 Przekładka dystansowa mała (Rys. IV)
21 Tuleja do przekładek (Rys. IV)
22 Kołnierz wewnętrzny (Rys. IV)
23 Adapter portu odsysania pyłu
24 Klucz kołkowy
25 Dłuto

Przedstawienie produktu

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Zasilane sieciowo elektronarzędzie z tarczą o podwójnej ziarnistości z nasypem diamentowym do 

cięcia w pionie i poziomie w tynku, cegle, blokach betonowych, rurach oraz przewodach

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

758130_Manual.indd   44

27/11/2018   12:42

Summary of Contents for 758130

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 758130 FR Rainureusemurale150mm 1700W DE Mauernutfr se 1700W 150mm ES Rozadora150mm 1700W IT Fresatriceperscanalature1700...

Page 2: ...13 12 11 7 6 2 1 5 2 16 17 3 18 4 8 9 10 14 15 23 24 25 758130_Manual indd 2 27 11 2018 12 42...

Page 3: ...3 14 14 14 9 9 9 12 20 19 20 12 12 19 19 20 21 21 21 13 13 13 22 22 22 Fig I Fig V Fig IX Fig XIII Fig II Fig VI Fig X Fig III Fig VII Fig XI 29mm 19mm 14mm Fig IV Fig VIII Fig XII 758130_Manual indd...

Page 4: ...4 758130_Manual indd 4 27 11 2018 12 42...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 758130_Manual indd 5 27 11 2018 12 42...

Page 6: ...usting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries Wear protective clothing...

Page 7: ...principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct...

Page 8: ...off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding g Do not restart the cutting operation i...

Page 9: ...gger Switch 3 to start the tool Fig VI To switch the tool OFF 1 Release the Trigger Switch 2 Allow the Discs to come to a complete stop before putting down the tool Cutting 1 Carry out the procedure f...

Page 10: ...g XII 4 Remove the brush from the housing and replace with a new brush Fig XIII 5 Refit brush housing to tool 6 Repeat for second brush 7 Refit Motor Cover Contact For technical or repair service advi...

Page 11: ...ill become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer Wh...

Page 12: ...rline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pl...

Page 13: ...Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute...

Page 14: ...pr cautions suffisantes l utilisateur peut contr ler la r action au d marrage et les forces de rebond Veillez ne jamais placer les mains proximit du disque de coupe La rainureuse pourrait tre renvoy e...

Page 15: ...VII 3 Appuyez doucement sur l appareil afin que le socle 11 repose plat contre la surface du mat riau et faites avancer l appareil lentement le long de la ligne pr alablement trac e en vous servant de...

Page 16: ...son compartiment et remplacez le avec le nouveau charbon Fig XIII 5 R installez le compartiment charbon dans l appareil 6 R it rez l op ration pour le deuxi me charbon 7 Remontez le cache du moteur C...

Page 17: ...ires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit...

Page 18: ...zeug entschieden haben Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen f r das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie d...

Page 19: ...ss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und im...

Page 20: ...r das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm an die sich drehenden Trennscheiben geraten i Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab wenn d...

Page 21: ...d bringen Sie die Grundplatte 11 in die ben tigte Tiefe siehe Abb V 2 Ziehen Sie die Tiefenarretierung fest an Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Ger t stets Augenschutz bzw Schutz...

Page 22: ...rs dem Verschlei Wenn der Verschlei der Kohlen fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen berpr fen S...

Page 23: ...w der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repa...

Page 24: ...as por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener to...

Page 25: ...de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protecci n auditiva ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o...

Page 26: ...lpe f Desconecte inmediatamente la herramienta cuando no la utilice o cuando el disco de corte se quede atascado en la pieza de trabajo Nunca intente retirar un disco de la pieza de trabajo cuando la...

Page 27: ...e encendido y apagado mostrado anteriormente Deje que los discos de corte se paren completamente antes de dejar la herramienta 6 Para acabar la regata utilice el cincel 25 Fig IX suministrado con un m...

Page 28: ...Somerset BA22 8HZ Reino Unido Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Reciclaje Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecu...

Page 29: ...o de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus...

Page 30: ...ne Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al megli...

Page 31: ...overe tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile pot...

Page 32: ...posizionare le braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria per un controllo maggiore in presenza di un eventuale contraccolpo L operatore pu r...

Page 33: ...it Funzionamento ATTENZIONE indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e di quello uditivo nonch guanti adatti quando si lavora con questo utensile Monta...

Page 34: ...enza o scintille visibili a occhio nudo Controllare regolarmente la condizione delle spazzole e sostituirle se consumate Sostituire sempre entrambe le spazzole allo stesso momento Un set di ricambio s...

Page 35: ...i i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano p...

Page 36: ...Silverline gereedschap Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met...

Page 37: ...met de montagevoorzieningen van het elektrische gereedschap zullen niet uitgebalanceerd draaien zullen overmatig trillen en men kan de controle erover verliezen WAARSCHUWING Bij een geluidsintensitei...

Page 38: ...n de gepaste voorzorgsmaatregelen genomen zijn Plaats uw hand nooit in de buurt van de snijschijf De muurzaag kan over uw hand terugslaan c Positioneer uw lichaam niet in de zone waarin het gereedscha...

Page 39: ...t gereedschap te starten Fig VI Om het gereedschap uit te schakelen 1 Laat de trekkerschakelaar los 2 Laat de schijven volledig tot stilstand komen alvorens het gereedschap neer te leggen Snijden 1 Vo...

Page 40: ...vervangen 1 Los de twee schroeven van het motordeksel en verwijder dit laatste 18 Fig X 2 Schuif de borstelbehuizing uit het gereedschap Fig XI 3 Los de elektrische verbinding van de borstel Fig XII...

Page 41: ...r garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline To...

Page 42: ...niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liw...

Page 43: ...cze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub nauszniki ochronne u ywane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko obra e c Zapobiegaj przypadkowemu w czeniu urz dzenia Przed pod czenie...

Page 44: ...enie elektronarz dzia w przeciwn stron ni obracaj ce si akcesoria b Nale y utrzymywa odpowiedni pozycj oraz pewny chwyt elektronarz dzia co pozwoli na przezwyci enie odrzutu Zawsze nale y u ywa dodatk...

Page 45: ...celu uruchomienia urz dzenia 1 Chwy pewnie obur cz przedni 4 oraz tyln 2 r koje 2 Pchnij blokad spustu 17 i wci nij w cznik spustowy 3 aby uruchomi urz dzenie Rys VIII Aby zatrzyma urz dzenie 1 Zwoln...

Page 46: ...jmij os on silnika 18 Rys X 2 Zdejmij obudow szczotek z narz dzia Rys XI 3 Od cz zasilanie elektryczne od szczotek Rys XII 4 Wyjmij stare szczotki i umie nowe szczotki Rys XIII 5 Zamontuj obudow szczo...

Page 47: ...duktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifik...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: