background image

TKGS 1800

55170

DE

 

GB

 

FR

 

DK

NL

 

NO

 

SE

 

CZ

SK

 

IT

 

HU

 

HR

SI

 

BG

 

RO

 

RS

BA

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen

www.guede.com

Güde Scandinavia A/S

Engelsholmvej 33
DK-8900 Randers

www.guede.com

Güde CZCH, s.r.o.

Po

č

ernická 120

CZ-36005 Karlovy Vary

www.guede.com

GÜDE Slovakia s.r.o

Podtúre

ň

-Rove

ň

 208

SK-03301 Liptovský Hrádok

www.guede.com

Güde Hungary Kft.

Kossuth L. út 72
H-8420 Zirc

www.guede.com

Summary of Contents for TKGS 1800

Page 1: ...549 Wolpertshausen www guede com Güde Scandinavia A S Engelsholmvej 33 DK 8900 Randers www guede com Güde CZCH s r o Počernická 120 CZ 36005 Karlovy Vary www guede com GÜDE Slovakia s r o Podtúreň Roveň 208 SK 03301 Liptovský Hrádok www guede com Güde Hungary Kft Kossuth L út 72 H 8420 Zirc www guede com ...

Page 2: ...ate sve informacije i uputstva navedene u Uputstvu za korišćenje Strana 133 141 BA Prije prvog uključivanja mašine u radni proces obavezno je potrebno da se pročitaju sve informacije i upustva koja su navedena u Upustvu za upotrebu Strana 142 149 A V 2 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Reprint even partial requires permission Technical changes ...

Page 3: ...50 E Mail info guede com SK Reklamácie a objednávky náhradných dielcov budú rýchlo a operatívne vybavené pomocou príslušného servisného formulára na http www guede com support Tento formulár si môžete vyžiadať tiež na Tel 49 0 79 04 700 0 Fax 49 0 79 04 700 250 E Mail info guede com IT La contestazione e gli ordini dei ricambi saranno elaborati rapidamente ed operativamente tramite l apposito modu...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 5: ...5 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Page 6: ...Umgebung Sorgen Sie für ausreichend Beleuchtung Setzen Sie elektrische Werkzeuge nicht dem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Schalten Sie elektrische Werkzeuge nicht in einer Umgebung mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen ein Lassen Sie keine Fremden an die Maschine Besucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten...

Page 7: ...ässt Tauschen Sie den Tischeinsatz aus wenn er verschlissen ist Im unwahrscheinlichen Fall dass Sie Fehler an der Maschine finden einschl Schutzvorrichtungen und Kreissägeblatt wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Service Center Beugen Sie Stromschlägen vor Vermeiden Sie jeden körperlichen Kontakt mit geerdeten Objekten z B Wasserleitungen Heizkörpern Kochern und Kühlschrankgehäusen Verwenden Si...

Page 8: ... werden Es ist unbedingt erforderlich die am jeweiligen Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu kennen wie auch alle anderen allgemein anerkannten Sicherheitsregeln In geschlossenen Räumen darf die Maschine nur in Verbindung mit einem geeigneten Absaugsystem verwendet werden Diese Tisch Kapp u Gehrungssäge muss an ein Netz mit 230 V und min 16 A angeschlossen werden Verwenden Sie das ...

Page 9: ...ungspegel Schnitttiefe 90 Schnitttiefe 45 Gewicht Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tisch Kapp u Gehrungssäge ist geeignet zum Längs Quer Kapp und Gehrungsschneiden von Holz und weichen Kunststoffen Rundmaterialien Rohre Rundhölzer o ä dürfen nicht mit der Maschine geschnitten werden Das Schneiden von Metallen ist nicht erlaubt Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein gültigen Vorschri...

Page 10: ...n mit dem Gerät kann zu Gehörschädigungen führen Tragen Sie stets einen Gehörschutz Gefährdung durch Werkstoffe und andere Stoffe Kontakt Einatmung Bei großer Staubentwicklung kann dieser zu Schädigungen der Lunge führen Emission gesundheitsschädlichen Holzstaubes beim Betrieb ohne Absaugung Beim Arbeiten mit dem Gerät muss immer eine Staubschutzmaske getragen werden Absaugung anschließen und betr...

Page 11: ...en also zwei Einstellmöglichkeiten Betätigen Sie den Hebel im Griff der Säge welcher den Sägeblattschutz arretiert Abb 6 ziehen Sie den Sägeblattschutz nach oben und positionieren Sie den Spaltkeil wie in Abb 7 zu sehen ist dann befestigen Sie die Flügel schraube wieder Achtung achten Sie immer darauf dass der Spaltkeil ausreichend Abstand zum Sägeblatt besitzt Drehen Sie nun die Schraube Abb 8 bi...

Page 12: ...as Werkstück wie in der Abbildung zu sehen mit der Werstückzwinge Lösen Sie den Feststellhebel und stellen Sie den gewünschten Winkel ein Achten Sie drauf dass der Spaltkeil immer in Flucht zum Sägeblatt steht Feststellschraube wieder sichern Maschine einschalten und die Sägeeinheit behutsam nach unten drücken und den Schnitt ausführen Ausführung von Querschnitten Queranschlag in eine der beiden N...

Page 13: ...n Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen Schritt für Schritt Anleitung Tischkreissäge 1 Stellen Sie die Anschläge gemäß dem gewünschten Schnitt ein 2 Schalten Sie die Maschine ein 3 Schieben Sie das Werkstück langsam und gleichmäßig in das Sägeblatt bis der Schnitt vollständig durchgeführt ist 4 Schalten Sie die Säge aus und warten Sie bis das Blatt vollständig zum Stillstand gekom...

Page 14: ... Nehmen Sie das Sägeblatt von der Nabe und heben Sie es heraus Säubern Sie die Nabe sorgfältig bevor Sie ein neues oder geschärftes Sägeblatt einsetzen Einsetzen und Sichern des neuen Sägeblattes erfolgen in umgekehrter Reihenfolge Achtung Achten Sie auf die richtige Laufrichtung Die Schneidekante der Zähne muss in Laufrichtung zeigen d h nach vorne Achten Sie auf die Pfeile auf Sägeblatt und Schu...

Page 15: ... safe distance Provide for safe storage of the tools Those out of use should be stored at a dry place elevated if possible or locked so that they are inaccessible to other persons Always use a correct tool for the work to be done Do not use small tools or accessories for works that should be done with big one Use the tool for purposes which they have been designed for Always keep your tools clean ...

Page 16: ...es deformations etc Defective blades have to be replaced immediately Make sure to see that the arrow ob the blade points to the same direction as that on the tool Protection equipment on the tool should not be removed or put out of the operation Damaged or defective protection facilities have to be replaced immediately If you are interrupted by a person during the work with the saw Always finish t...

Page 17: ...on the unit Product Safety Product compliance with respective EU standards Protection insulation Bans General ban in combination with another pictograph Do not reach in rotating parts Warning Warning caution Beware of hazardous electrical voltage Commands Use goggles Use ear protectors Read operating manual before use Wear hard hat Wear protection gloves Environment Protection Wastes to be dispose...

Page 18: ... unit only if connected via a faulty current switch FI Indirect electrical contact Accidents caused by conductive parts on open or defective structural parts Always unplug for maintenance Use the unit only if connected via a faulty current switch FI Noise Hazard Contact aspiration Lungs may be affected by great amount of dust being formed Health hazardous sawdust emissions form operations without ...

Page 19: ...ench circular saw Abb 4 5 6 78 9 10 11 To use the saw as a bench circular saw press the lever Fig 4 down and turn the bench around until a click is heard Now loosen the butterfly screw Fig 6 with which the splitting wedge is affixed There are two grooves of the splitting wedge attachment cylinder Fig 6 therefore two setting up options exist Press the saw handle lever locking the blade guard Fig 7 ...

Page 20: ...Chamfer Cuts Fasten the piece to be worked according to the figure using a clamp Loosen the lock lever and set up the required angle Be careful to have the splitting wedge aligned with the blade at any time Secure the lock screw again Switch the machine on press the saw down carefully and cut Cross Sections Insert the transverse stop into one of the two grooves of the bench and set up the required...

Page 21: ...lso Fig 29 3 Switch the machine on 4 Push the unit downwards slowly and carefully and do the cut 5 Switch the saw off and wait for the blade to come to standstill 6 Remove the piece Troubles Causes Troubleshooting CAUTION ALWAYS CHECK THE THERMAL PROTECTION FIRST Motor will not run 1 No supply to the machine Check the supply and supply line consult a professional electrician 2 Thermal sensor has i...

Page 22: ...portant When fitting the blade again turn it with hand first to see that it rotates freely Connect the machine and before using it let it idle first Fig 30 Inspections and Maintenance Safety Instructions The machine will serve as a sufficient aid only if maintained and care for appropriately Insufficient maintenance and care may result in accidents and injuries Inspections and Maintenance Schedule...

Page 23: ...d humidité élevé Ne mettez pas les outils électriques en marche à proximité des liquides ou des gaz inflammables Empêchez l accès à l appareil aux personnes étrangères Éloignez les visiteurs les spectateurs en particulier les enfants les personnes malades ou faibles de votre lieu de travail Assurez un rangement sûr des outils Rangez les outils que vous n utilisez pas à un endroit sec si possible e...

Page 24: ...iquement les pièces détachées adéquates Pour cela adressez vous au service après vente autorisé Avertissement L utilisation des accessoires et des pièces d extension non recommandés explicitement dans cette notice peut représenter un danger pour des personnes et des objets Attention Utilisez toujours lors des travaux le poussoir Consignes de sécurité relatives à la première mise en service Avant d...

Page 25: ...ez à maintenir lors du travail une posture sûre et l équilibre Avant d utiliser l appareil contrôlez le dispositif de sécurité Assurez vous que les pièces semblant légèrement endommagées fonctionnent parfaitement Contrôlez le fonctionnement parfait de toutes les pièces mobiles Faites attention en particulier aux endommagements et aux pièces coincées Toutes les pièces doivent être correctement mont...

Page 26: ... scie Arbre sur lequel est fixée la lame de scie Coupe transversale Coupe à la verticale par rapport aux fibres Coupe biaise Coupe qui n est pas à l angle droit par rapport à la pièce coupée Coupe à onglet Coupe qui n est pas à l angle droit par rapport au bord avant de la pièce coupée Double coupe à onglet Combinaison de la coupe à onglet et de la coupe biaise Tours par minute Nombre de tours eff...

Page 27: ...oyez prudents Éclairage local insuffisant Un éclairage insuffisant représente un grand risque Assurez toujours un éclairage suffisant lors de la manipulation de l appareil Autres dangers Objets ou liquides éjectés La lame de scie ou les particules mécaniques peuvent blesser vos yeux lors de la coupe Portez toujours des lunettes de protection Liquidation Les consignes de liquidation résultent des p...

Page 28: ...our le fixer au couteau diviseur Si vous n utilisez pas d aspiration fixez le sac à poussières à la sortie située au dessous de la table Montez le guide à onglet fig 11 ou le guide parallèle fig 11 selon l image 11 À présent la scie est prête à l utilisation en mode scie de table Utilisation en tant que scie radiale ou scie à onglet Fig 9 13 15 16 17 18 Pour utiliser la scie en mode radiale ou à o...

Page 29: ...s fentes de la table de scie et réglez l angle souhaité Mettez l appareil en marche et dirigez lentement la pièce à l aide du guide transversal vers la lame de scie en rotation Attention Tenez fermement la pièce travaillée ne coupez jamais une pièce insuffisamment maintenue Réglage du couteau diviseur Fig 17 25 Desserrez la vis située sur le couteau diviseur fig 25 de façon à ce qu il soit possibl...

Page 30: ...29 3 Mettez l appareil en marche 4 Baissez doucement l unité de scie et réalisez la coupe 5 Arrêtez la scie et attendez que la lame s arrête complètement 6 Retirez la pièce travaillée Pannes causes suppression ATTENTION CONTRÔLEZ D ABORD LES FUSIBLES DE SURCHAUFFE Moteur ne tourne pas 1 Appareil n est pas alimenté Capteur thermique a interrompu l alimentation Contrôlez l alimentation et la conduit...

Page 31: ...èches sur la lame de scie et le capot de protection Avant de remettre l appareil en marche contrôlez le fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécurité et de protection Important Après avoir mis en place la nouvelle lame de scie faites la tourner à la main et contrôlez si elle tourne librement Ensuite rebranchez l appareil et avant de l utiliser faites le tourner sans charge fig 30 Cons...

Page 32: ...ug ikke elektrisk værktøj i nærheden af letantændelige væsker eller gasser Hold uvedkommende personer bort fra maskinen Hold besøgende og tilskuere især børn og svage personer i sikker afstand fra Deres arbejdsplads Søg for sikker opbevaring af Deres værktøj Elektrisk værktøj der ikke bruges bør opbevares på et tørt højt beliggende sted eller skal det låses inde for at forhindre adgang til uvedkom...

Page 33: ...skinens bord samt helt arbejdspladsen rent fjern træflis og ryd op for genstande som De ikke længere bruger Pas på steder i savens område hvor der er risiko for at snuble f eks over kabler Person der arbejder med maskinen bør så vidt muligt ikke forstyrres Pas på motorens og klingens omdrejningsretning Efter at motoren er slukket må klingen under ingen omstændigheder bremses ved at udøve sidetryk ...

Page 34: ... den kvæstede mod yderligere skader og få den til at falde til ro Symboler på apparatet Symbolernes betydning I denne betjeningsvejledning og eller på apparatet er brugt følgende symboler Apparatets sikkerhed Apparatet opfylder relevante EU standarder Apparatet har dobbelt isolering Forbud Forbud generelt i forbindelse med andre piktogrammer Rør ikke roterende dele Advarsel Advarsel pas på Advarse...

Page 35: ...og ingen smykker der vil kunne gribes Øvrige elektriske risici Direkte elektrisk kontakt Defekt kabel eller stik kan forårsage elektriskstød Lad et defekt kabel eller stik skifte ud af en specialist Brug apparatet kun i forbindelse med et HIFI relæ Indirekte elektrisk kontakt Elektrisk stød fra ledende dele i åbnede eller defekte konstruktionsdele Træk altid stikket ud af stikkontakten før vedlige...

Page 36: ...stilling Fastspændingsskruer Bill 3 4 løsnes og støtteben vippes ud Derefter spændes skruerne fast igen for at alle støtteben sider fast Hovedelementet stilles igen i lodret stilling Brug som bordsav Bill 4 5 6 78 9 10 11 For at bruge saven som et bordsav skal armen Bill 4 trykkes nedad og derefter drejes med bordet indtil der tydeligt høres klik der betyder at det er faldet på plads Fingermøtrikk...

Page 37: ...lingens indstilling ændres ved at dreje med savens hoved Start og stop af maskinen For at starte maskinen tryk på grøn knap I For at stoppe maskinen tryk på rød knap 0 Maskinen er udstyret med nødafbryder Snit på langs Parallelstop indstilles i forhold til klingen til den ønskede brede Materialet sættes med dets bredeste side på bordet Pas på Hold stor sikkerhedsafstand fra klingen Udførelse af sk...

Page 38: ...De omhyggeligt har læst betjeningsvejledningen Overhold alle sikkerhedsregler anført i betjeningsvejledningen Opfør Dem ansvarsfuld overfor tredje personer Vejledning skridt efter skridt Tischkreissäge Bordsav 1 Indstil stoppene i henhold til det ønskede snit 2 Tænd for maskinen 3 Flyt materialet langsomt og jævnt ved hjælp af skubbepinden mod klingen således at snittet kan gennemføres 4 Sluk for ...

Page 39: ...Fjern klingen fra navet og løft den opad Rens navet omhyggeligt før De sætte en ny eller slebet klinge på Montering og sikring af den nye klinge foregår i den modsatte rækkefølge Advarsel Pas på den korrekte omdrejningsretning Tændernes skæringskant skal pege i omdrejningernes retning dvs fremad Tag hensyn til pilene på klingen og beskyttelsesskærmen Før De bruger saven igen skal De kontrollere om...

Page 40: ...d bloot Schakel elektrische machines niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in Laat geen vreemde personen met de machine werken Bezoekers en toeschouwers vooral kinderen evenals zieke en moeilijk ter been zijnde personen moeten van de werkplek weg gehouden worden Zorg voor veilig opbergen van de machine Machines die niet worden gebruikt moeten op een droge mogelijk hoog ...

Page 41: ...ingebruikneming Neem altijd de netstekker uit voordat met het instellen of onderhoudswerk wordt begonnen Let op Het bewegende zaagblad kan zware letsels aan de handen resp verlies van de vingers veroorzaken Nooit zonder de beschermafdekking van het zaagblad werken Voordat u de machine de éérste keer gebruikt controleer of de elektrische gegevens op het typeplaatje met de kenmerken van de stroomver...

Page 42: ... door een geautoriseerd servicecentrum repareren of vervangen Deze machine voldoet aan alle desbetreffende veiligheidsbepalingen Reparaties mogen slechts door een gekwalificeerde elektricien in een geautoriseerd servicecentrum en met gebruik van originele reserveonderdelen uitgevoerd worden Bij niet respecteren van deze regels bestaat gevaar van ongevallen Inkepingen inkerven enz mogen met deze ma...

Page 43: ...lichaam van het zaagblad is gebogen Zaagsnede De ruimte die ontstaat als door het draaiende zaagblad materiaal wordt verspaand Schuine foutieve instelling Onjuiste instelling van het zaagblad Hars blaas Opgedroogd hars in hout Werkstuk Het voorwerp waaraan de doorzaag of zaagwerkzaamheden worden uitgevoerd Overige gevaren en beschermingsmaatregelen Mechanische gevaren Snijden afsnijden Letselgevaa...

Page 44: ...e mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Voor het gebruik van de machine is passend onderricht voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Technische gegevens TKGS 1800 Aansluiting 230...

Page 45: ...e gleuf zoals in Stap 5 Gebruik als cirkelzaagbank gebruikt Let op Draai de hoogte instelling volledig aan door de schroef voor de hoogte instelling afb 17 volledig naar rechts te draaien Tegenovergestelde positie als bij tafelgebruik Plaats de spanenkap voor het kap en verstekgebruik zoals in de afbeelding aangegeven onder de gekantelde tafel afb 18 De spanenkap wordt éérst in de twee hiervoor be...

Page 46: ... op de gewenste hoekgrootte instellen Indien het zaagblad aanvullend schuin ingesteld moet worden dan de gleuf gebruiken die uw hand en de dwarsaanslag niet met de bescherming van het zaagblad in contact laat komen Let op Houd altijd het te bewerken werkstuk vast nooit het vrije werkstuk dat afgezaagd wordt Na het uitvoeren van een verborgen zaagsnede moet de beschermkap weer gemonteerd worden Afz...

Page 47: ...ng 1 Toevoerleiding te lang of met te kleine doorsnede Verlengkabel controleren op doorsnede 1 5 mm2 2 Zaagblad is bot Zaagblad slijpen 3 De tanden van het zaagblad hebben niet de juiste zetting Door vakman laten zetten Brandsporen aan het werkstuk 1 Zaagblad is bot Zaagblad slijpen resp vervangen Inspectie en onderhoud Neem voor alle werkzaamheden aan de machine de netstekker uit Gebruik voor het...

Page 48: ...instructies voor inspectie en onderhoud Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgde machine kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhouds en verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Inspectie en onderhoudsschema Na ieder gebruik Ventilatieopeningen en beweegbare onderdelen van stof ontdoen Na ieder gebruik De complete zaag van stof ontdoen Rege...

Page 49: ...ten av brennbare væsker eller gasser Hold andre personer i avstand fra maskinen Besøkende tilskuere og fremfor alt barn og ukyndige skal holde seg i avstand fra arbeidsplassen Forhindre at andre personer ikke kommer i berøring med maskinen Sørg for å oppbevare maskinen på en sikkerhetsmessig god måte Maskiner som ikke benyttes må oppbevares tørt og på en så sikker måte som mulig De bør aller helst...

Page 50: ...ets typebeskrivelse stemmer overens med strømnettspenningen Hvis det er nødvendig å ta i bruk en skjøteledning skal det kontrolleres at dennes tverrsnitt er tilstrekkelig for sagens strømopptak Minstetverrsnitt er 1 0 mm2 Hold maskinbordet og hele arbeidsplassen ren Fjern sagspon og rydd bort gjenstander som ikke behøves i det videre arbeidet Pass på at det ikke er farlige steder i arbeidsområdet ...

Page 51: ...ettes for ulykker Kant innsnitt etc skal ikke utføres med denne maskinen eventuelt kun med egnet beskyttelsesinnretning over bordet heldekkende Denne sagen skal ikke benyttes til støtarbeider avsatte innsnitt Opptreden i nødtilfeller Gi personen som er skadet nødvendig førstehjelp i overensstemmelse med skadeomfanget og rekvirer kvalifisert legehjelp så snart som overhodet mulig Beskytt den skaded...

Page 52: ...rennt wurde Schränkung Das Maß um das die Spitze des Sägezahns nach außen über die Breite des Sägeblattkörpers herausgebogen ist Schnittfuge Der Spalt der entsteht wenn durch das sich drehende Sägeblatt Material abgetragen wird Schrägeversatz Falsche Einstellung des Sägeblattes Harz einschluss Eingetrocknetes Harz in Holz Werkstück Der Gegenstand an dem der Trenn oder Schneidevorgang ausgeführt wi...

Page 53: ...elle kvalifikasjoner nødvendig for bruken av apparatet Laveste tillatte alder Apparatet skal kun betjenes av personer som er fylt 16 år Et unntak er hvis personen under angitt alder er under fagteknisk opplæring Da kan personer under 16 år benytte apparatet dersom lærlingen er under oppsikt av en faglærer Skolering Brukeren av apparatet behøver tilstrekkelig undervisning av en sakkyndig person men...

Page 54: ...sisjon Advarsel Aktiver nå dybdebergenseren ved hjelp av spaken Fig 14 Advarsel Endre spaltekilens posisjon ved hjelp av vingeskruen Fig 15 Spaltekilen må plasseres bakover på en slik måte at den står parallelt med sagbladet se Fig 16 Samtidig benyttes motsatt spor jamfør Skritt 5 Betjening som bordkretssag Advarsel Stram til høydejusteringen ved at du skrur høydejusteringsskruen Fig 17 helt mot h...

Page 55: ... to spor og still inn ønsket vinkelmål Hvis sagbladet i tillegg ønsket stilt på skrå så skal det sporet noten benyttes som gjør at verken hånden din eller tverranslaget kan komme i kontakt med sagbladbeskyttelsen Advarsel Hold alltid fast i den delen av arbeidsstykket som føres og aldri i den delen som kuttes av Etter utførelsen av det skjulte snittet må beskyttelseshetten monteres på igjen Sponin...

Page 56: ...s av en fagperson Brennmerker på arbeidsstykket 1 Sagbladet er stumpt Kvess sagbladet eller bytt det ut Inspeksjon og vedlikehold Trekk alltid ut støpselet før et hvilket som helst arbeid gjennomføres på apparatet Til rengjøring av maskinens plastikkdeler skal det benyttes en fuktig klut Det skal ikke benyttes rengjøringsmidler løsemidler eller spisse gjenstander Sagbordets overflate skal rengjøre...

Page 57: ... pleiemangel kan føre til uforutsette ulykker og skader Inspeksjons og vedlikeholdsplan Etter hvert bruk Frigjør ventilasjonsåpninger og bevegelige deler for støv Etter hvert bruk Tørk bort støv fra hele maskinen Regelmessig Olje inn bevegelige metalldeler Universalolje Regelmessig Kontroller at alle skruer sitter godt fast Gjennom vibrasjoner vil disse etter hvert løsne ...

Page 58: ...ser Låt inte främmande personer att komma i närhet av maskinen Håll besökare och åskådare framför allt barn och sjuka eller svaga personer på säker avstånd från din arbetsplats Ordna säker förvaring av verktyg Maskiner som du inte använder förvara på en torr plats om det är möjligt i höjd eller låsta så att de inte blir tillgängliga för andra personer För varje arbete använd alltid rätt maskin Anv...

Page 59: ...klinga Före den första användning av maskinen kontrollera om elektriska uppgifter på typbrickan överensstämmer med elektriska uppgifter i nätet Om du använder förlängningssladd se till att åder för angiven energiförbrukning är tillfredställande Diameter min 1 0 mm 2 Håll maskinbord och hela arbetsplats i renhet avlägsna spån och ta bort de föremål som du inte längre behöver I området rund sågen ko...

Page 60: ...enna maskin motsvarar alla tillhörande säkerhetsförordningar Reparationer får utföras endast av en utbildad elektriker i en auktoriserad servicecenter och under detta måste användas endast original reservdelar Om detta inte följs hotar det olycksfara Spår skåror och liknande får utföras med denna maskin resp endast med en lämplig skyddsanordning över bordet stängd runt Denna såg får inte användas ...

Page 61: ... av sågklinga Harts tillsats av harts Torkad harts i träet Sågat material Föremål på vilket skärningen utförs Kvarvarande faror och skyddsåtgärder Mekaniska kvarvarande faror Skärning avskärning Olycksfara orsakad av roterande delar Var aktsam vid arbete med små arbetsstycken använd alltid skjutledstång som är del av leverans En sliten eller skadad hjälpmedel måste bytas omedelbart Kontakt med rot...

Page 62: ...ecialutbildning är inte nödvändig Tekniska uppgifter TKGS 1800 Anslutning 230 V 50 Hz Max effekt 1800 W P1 Motorvarvtal 4800 min 1 Typ av skydd IP 33 Skyddsklass II Sågklingans diameter tänder 250 x 20 mm 60 tänder Max skärdjup vid 0 0 20 x 175 mm Max skärdjup vid 45 45 50 x 120 mm Max skärdjup vid 45 45 30 x 120 mm Max skärdjup vid 45 45 50 x 115 mm Vikt cirka 32 kg Mått L x B x H i mm 800 x 630 ...

Page 63: ...t träspån för kap och geringsläge var god och motera enligt bild under vridet bord Bild 18 Först hänger man kåpa mot träspån i två öglor på sågbordet och sedan med hjälp av bifogade skruvar Bild 19 skruva till på motsatt sida Om du inte använder sugning fäst spånsäck på en av två sugutgångar Sågen är nu beredd för kap och geringsläge Skötsel Före alla justeringsarbeten på sågen dra stickkontakten ...

Page 64: ...erhetsanordningar vara ordentligt inbyggda på sin plats Skär aldrig träbitar som är så små att man inte kan hålla de på ett säkert sätt Sågklinga måste röra sig fritt Vid skärning av trä som tidigare behandlades eller bearbetades på något sätt man måste akta sig särskild för spikar skruvar och liknande Före arbetet avlägsna alla främmande föremål Försäkra dig före påslagning av huvudbrytaren att s...

Page 65: ...a stäng maskinen och dra stickkontakten ur Tryck spaken Bild 33 X och håll den nedtryckt för att blockera sågklinga För att lossa skruven till sågklinga använd bifogad hylsnyckel eller öppen nyckel Skruva ut skruven i riktningen medurs Ta av sågklingan från laddningen och lyft den upp Innan du lägger i en ny eller skärpt sågklinga rengör laddningen noggrant Inläggning och fixering av en ny sågklin...

Page 66: ...ých kapalin či plynů Ke stroji nepouštějte cizí osoby Návštěvy a přihlížející především děti a nemocné či slabé osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od svého pracoviště Zajistěte bezpečné uložení nástrojů Stroje které nepoužíváte uložte na suché místo pokud možno do výšky nebo je zamkněte tak aby nebyly přístupné jiným osobám Pro každou práci používejte vždy správný přístroj Nepoužívejte např mal...

Page 67: ...kotouče Před prvním použitím stroje zkontrolujte zda elektrické údaje na typovém štítku souhlasí s elektrickými údaji sítě Pokud používáte prodlužovací kabel dbejte na to aby žíla pro uvedený příkon byla dostatečná Průměr min 1 0 mm2 Udržujte stůl stroje a celé pracoviště v čistotě odstraňujte piliny a odklizujte předměty které již nepotřebujete V okolí pily dávejte pozor na místa kde hrozí nebezp...

Page 68: ...vením Opravy smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář v autorizovaném servisním středisku a musí přitom používat originální náhradní díly Při nedodržení vzniká nebezpečí nehod Drážky zářezy atd nesmí být tímto strojem prováděny resp jen s vhodným ochranným zařízením nad stolem kolem dokola uzavřené Tato pila se nesmí používat pro nárazové práce sesazené zářezy atd Chování v případě nouze Zaveďte ...

Page 69: ...kyřice příměsek pryskyřice Zaschlá pryskyřice ve dřevě Řezaný materiál Předmět na němž se provádí řezání Zbytková nebezpečí a ochranná opatření Mechanická zbytková nebezpečí Říznutí odříznutí Nebezpečí poranění rotujícími díly Buďte opatrní u malých obrobků zásadně použijte posuvnou vodicí tyč která je součástí dodávky Opotřebená či poškozená pomůcka musí být ihned vyměněna Kontakt s rotujícím pil...

Page 70: ...0 W P1 Otáčky motoru 4800 min 1 Typ ochrany IP 33 Třída ochrany II Průměr pilového kotouče zuby 250 x 20 mm 60 zubů Max hloubka řezu při 0 0 20 x 175 mm Max hloubka řezu při 45 45 50 x 120 mm Max hloubka řezu při 45 45 30 x 120 mm Max hloubka řezu při 45 45 50 x 115 mm Hmotnost cca 32 kg Rozměry D x Š x V v mm 800 x 630 x 820 EAN 4015671 551700 2 Objednací číslo 55170 Přeprava a skladování Při del...

Page 71: ...ám pro kapovací a pokosový režim namontujte prosím podle obrázku pod otočeným stolem obr 18 Kryt proti třískám se nejprve zavěsí do dvou oček na stole pily a poté pomocí přiložených šroubů obr 19 přišroubuje na protilehlé straně Pokud nepoužíváte odsávání připevněte na jednom ze dvou výstupů odsávání pytel na třísky Pila je nyní připravena pro kapovací a pokosový režim Obsluha Před všemi seřizovac...

Page 72: ... řádně zabudována a na svém místě Nikdy neřežte kusy dřeva které jsou tak malé že je již nelze bezpečně držet Pilový kotouč se musí otáčet volně Při řezání dřeva které bylo předtím jakýmkoliv způsobem ošetřeno či opracováno se musí dávat pozor obzvláště na hřebíky šrouby aj Před prací odstraňte všechny cizorodé předměty Před zapnutím hlavního vypínače se ujistěte že je pilový kotouč správně usazen...

Page 73: ...ýměnou pilového kotouče stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku Stlačte páku obr 29 a držte ji stlačenou abyste pilový kotouč zaaretovali K povolení šroubu pilového kotouče použijte přiložený nástrčný nebo otevřený klíč Šroub vyšroubujte ve směru hodinových ručiček Pilový kotouč sejměte z náboje a vyzvedněte jej nahoru Dříve než vložíte nový či naostřený pilový kotouč náboj pečlivě očistěte Vložen...

Page 74: ...rľavých kvapalín či plynov K stroju nepúšťajte cudzie osoby Návštevy a prizerajúci predovšetkým deti a choré či slabé osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska Zaistite bezpečné uloženie nástrojov Stroje ktoré nepoužívate uložte na suché miesto ak je to možné do výšky alebo ich zamknite tak aby neboli prístupné iným osobám Pre každú prácu používajte vždy správny prístroj Nepouží...

Page 75: ...lé pracovisko v čistote odstraňujte piliny a odpratávajte predmety ktoré už nepotrebujete V okolí píly dávajte pozor na miesta kde hrozí nebezpečenstvo potknutia napr prívodný kábel Osoba ktorá s týmto strojom pracuje by nemala byť pokiaľ možno rozptyľovaná Dávajte pozor na smer otáčania motora a pílového kotúča Po vypnutí motora sa nesmie pílový kotúč v žiadnom prípade zabrzdiť bočným tlakom Použ...

Page 76: ...dpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Označenia na prístroji Vysvetlenie symbolov V tomto návode a alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly Bezpečnosť produktu Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ Prístroj má ochrannú izoláciu Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Ne...

Page 77: ...otujúcim pílovým kotúčom môže viesť k závažným poraneniam Nikdy sa nedotýkajte pílového kotúča kým sa pohybuje Zachytenie navinutie Široký odev šperky vlasy môžu byť zachytené pohyblivými dielmi Noste vždy priliehavý odev a nenoste šperky Chráňte svoje vlasy sieťkou na vlasy Elektrické zvyškové nebezpečenstvá Priamy elektrický kontakt Chybný kábel či zástrčka môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom ...

Page 78: ... prvé uvedenie do prevádzky Obr 2 3 4 Hlavný prvok obr 2 preklopte dozadu nôžky je možné tak ľahšie dať do pracovnej polohy Aretačné skrutky obr 3 4 povoľte tak aby sa dali nôžky odklopiť von Skrutky potom utiahnite tak aby boli upevnené všetky štyri nôžky Hlavný prvok teraz opäť postavte do zvislej polohy Použitie ako stolová kotúčová píla Obr 4 5 6 78 9 10 11 Na použitie píly v režime stolovej k...

Page 79: ...astavenie pílového kotúča 0 až 45 môžete odčítať na stupnici Povolením aretačnej páky obr 20 a naklopením pílovej jednotky je možné zmeniť uhol rezu Po povolení skrutky obr 21 je možné zmeniť nastavenie pílového kotúča otáčaním pílovej jednotky Zapnutie a vypnutie stroja Pre zapnutie stroja stlačte zelený gombík I Pre vypnutie stlačte červený gombík 0 Stroj je vybavený núdzovým vypínačom Pozdĺžne ...

Page 80: ... voľné Výstraha Ak máte pochybnosti nechajte si pri montáži tejto stolnej kotúčovej píly poradiť odborníkom v autorizovanom servisnom stredisku Použite prístroj až potom ako ste si pozorne prečítali návod na obsluhu Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám Návod krok za krokom Stolová kotúčová píla 1 Nastavte dorazy podľa požadovaného rezu ...

Page 81: ...smere hodinových ručičiek Pílový kotúč odoberte z náboja a vyzdvihnite ho nahor Skôr než vložíte nový či naostrený pílový kotúč náboj starostlivo očistite Vloženie a zaistenie nového pílového kotúča prebieha v opačnom poradí Pozor Dbajte na správny smer otáčania Rezná hrana zubov musí ukazovať v smere otáčania tzn dopredu Dbajte na šípky na pílovom kotúči a ochrannom kryte Pred opätovným použitím ...

Page 82: ... gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alta umidità dell aria Non attivare gli attrezzi elettrici in vicinanza ai liquidi e o gas infiammabili Impedire l accesso alla macchina per le persone non adatte Le visite ed assistenti soprattutto i bambini e le persone malate e o fisicamente incapaci tenere in distanza sicura dalla Vs zona di lavoro Provvedere alla sicura conservazione degli utensili ...

Page 83: ...one Prima di registrazione e manutenzione scollegare la spina Attenzione Il disco in rotazione può causare le gravi ferite delle mani rispetto tagliare le dita Mai lavorare senza carter del disco da taglio Prima di utilizzare la macchina controllare che i dati tecnici sulla targhetta corrispondono ai dati elettrici della rete Utilizzando il cavo di prolunga badare a che il filo per assorbimento in...

Page 84: ...izzata Questa macchina corrisponde alle relative istituzioni di sicurezza Le riparazioni devono essere svolte solo dell elettricista qualificato presso il Centro d Assistenza che utilizzerà i ricambi originali Ignorare tal regola costituisce il pericolo degli incidenti Non devono essere prodotte con tal macchina le scanalature fessure etc oppure solo con apposito dispositivo di protezione posto so...

Page 85: ...i taglio Lo spazio creato dal disco da taglio nel materiale tagliato Scorretta impostazione dell inclinazione Registrazione scorretta del disco da taglio Resina supplemento della resina Resina indurita nel legno Materiale tagliato L oggetto che subisce il taglio Pericoli residuali e misure di protezione Pericoli residuali meccanici Tagli Pericolo di farsi male dalle parti in rotazione Porre attenz...

Page 86: ... istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Dati tecnici TKGS 1800 Allacciamento 230 V 50 Hz Prestazione massima 1800 W P1 Giri del motore 4800 min 1 Tipo di protezione IP 33 Classe di protezione II Diametro del disco sa taglio denti 250 x 20 mm 60 denti Max profondità del taglio in 0 0 20 x 175 mm Max profondità del t...

Page 87: ...volo Attenzione Serrare totalmente l impostazione dell altezza ruotando la vite di registrazione dell altezza fig 17 totalmente a destra posizione opposta al regime da tavolo Secondo la figura montare il carter contro le schegge per il regime intestatrice falciatrice sotto tavolo girevole fig 18 Il carter sarà prima agganciato alle due asole sul tavolo della sega e poi mediante le viti in dotazion...

Page 88: ...nzione Il pezzo da lavorare condotto reggere sempre bene mai tagliare il pezzo lento Eseguito il taglio nascosto il carter del disco da taglio deve essere rimontato Aspirazione delle schegge Nel caso di utilizzo della macchina nei locali chiusi tale deve essere collegata all aspirazione della polvere adatta oppure sul boccone di scarico delle schegge fig 17 deve essere montato il sacco da raccolta...

Page 89: ...rapida del freno può sostituire solamente il costruttore oppure l officina autorizzata Dopo ogni uso eliminare dal foro di ventilazione e dalle parti mobili la polvere attaccata con la spazzola e o pennello morbidi Tutte le parti mobili lubrificare periodicamente con olio Sostituzione del disco da taglio Fig 29 30 Attenzione Prima di manutenzione registrazione e sostituzione del disco da taglio sp...

Page 90: ...zok közelében Géphez idegen embereket ne engedjen Látogatókat és nézőket főképpen gyerekeket beteg vagy gyenge személyeket tartsa biztonságos távolságra munkahelyétől Biztosítsa a szerszámok biztonságos eltevését Gépeket melyeket nem használ tegye száraz lehetőleg magas helyre vagy zárja el úgy hogy más személyek ne jussanak hozzá Minden munkára használjon megfelelő készüléket Ne használjon kis ké...

Page 91: ...gi utasítások az első üzembeállításhoz Karbantartás beállítás és tisztítás készüléket húzza ki hálózati dugóból VIGYÁZZ Forgó fűrészlap megsértheti a kezet illetve levághatja az ujjakat Sose dolgozzon fűrészlap védőfedél nélkül Első használata előtt ellenőrizze meg e egyeznek az adatok a típus címkéjén a villamos hálózat adataival Amennyiben hosszabbító kábelt használ ügyeljen arra hogy a kábel er...

Page 92: ...lecserélni Megsérült kapcsolókat szakszervizben cseréltesse ki Ez a készülék megfelel az illetékes biztonsági előírásoknak Javításokat csupán szakképzett villanyszerelő márkaszervizben végezheti eredeti pótalkatrészek felhasználásával Be nem tartásuk baleseteket okozhat Hornyokat bevágásokat éít tilos ezzel a géppel készíteni illetve csak megfelelő védőberendezés használatakor az asztal felet körö...

Page 93: ... végzik a vágást Fennálló veszélyek és biztonsági intézkedések Fennálló mechanikai veszélyek Vágás levágás Forgó részekkel okozott sérülés Legyen elővigyázatos kis munkadaraboknál mindig használja a toló rudat amely a szállítás része Elkopott vagy megsérült segédeszközt azonnal ki kell cserélni Forgó fűrészlappal való érintkezés komoly sérüléseket okozhat Sose érintse a forgó fűrészlapot Elkapás f...

Page 94: ...i osztály II Fűrészlap átmérője fogak 250 x 20 mm 60 fog Bevágás max mélysége 0 0 nál 20 x 175 mm Bevágás max mélysége 45 45 nál 50 x 120 mm Bevágás max mélysége 45 45 nál 30 x 120 mm Bevágás max mélysége 45 45 nál 50 x 115 mm Súly kb 32 kg Méretek hx sz x m mm ben 800 x 630 x 820 EAN 4015671 551700 2 Megrendelési szám 55170 Szállítás és tárolás Hosszabb ideig tartó tárolás esetén a gépet alaposan...

Page 95: ...7 ábra fordítsa teljesen jobbra fordított helyzet mint az asztali módnál Szálkák elleni fedelet daraboló és gérvágó módban szerelje fel kérjük az ábra szerint felhajtott asztal alatt 18 ábra Szálkák elleni fedelet először beakasztjuk a két szembe az asztal alatt és utána a mellékelt csavarokkal 19 ábra csavarozzuk a szembe lévő oldalhoz Amennyiben nem használ elszívót erősítsen a kettőből az egyik...

Page 96: ...ára porzsákot kell tenni ábra 17 porzsák a szállítás része Biztonsági utasítások a kezelőnek Mielőtt bekapcsolja a gépet minden biztonsági és védőberendezésnek beépítve kell lennie a maga helyén Sose vágjon olyan kis fadarabokat amelyeket már nem lehet biztonságosan tartani Fűrészlapnak szabadon kell forognia Olyan fa vágásánál amely már ezelőtt valamilyen módon használva volt vagy meg volt munkál...

Page 97: ...szeresen kenje olajjal Fűrésztárcsa cseréje Abra 29 30 VIGYÁZZ Minden karbantartás beállítás vagy fűrészlap cserékkor a gépet mindig kapcsolja ki és húzza ki a dugót Kart nyomja le 33 X ábra és tartsa lenyomva hogy a fűrészlapot leszorítja A fűrészlap felengedéséhez használja a mellékelt dugó kulcsot vagy nyitott kulcsot Csavart csavarja óramutató forgásának irányába Fűrészlapot vegye le az agyról...

Page 98: ...Prostorije moraju biti dobro osvijetljene Ne ostavljajte električne uređaje napolju ukoliko pada kiša Uređaj ne koristite u blizini zapaljivih tečnosti ili goriva Spriječite pristup neovlaštenih osoba stroju Posjetioci i sve prisutne osobe a posebno djeca te bolesne ili slabije osobe moraju se zadržavati u dovoljnoj udaljenosti od mjesta na kojem radite sa uređajem Osigurajte da svi alati budu ure...

Page 99: ...to preporučeni za upotrebu može ozbiljno ugroziti osobe i objekte Upozorenje Kod svih radova obavezno koristite pomičnu šipku Sigurnosne upute za prvo stavljanje u rad Prije održavanja ili podešavanja uvijek izvucite utikač iz utičnice Upozorenje Rotirajući list kružne pile može ozbiljno ozlijediti odnosno amputirati Vaše prste Nikada ne radite bez poklopca lista kružne pile Prije prve upotrebe pr...

Page 100: ...stroj udovoljava svim odgovarajućim zahtjevima na sigurnost uređaja Popravke stroja smije vršiti isključivo stručno osposobljeni električar u autoriziranom servisnom centru uz upotrebu originalnih rezervnih dijelova U slučaju nepoštivanja ove odredbe postoji opasnost od ozljeda Utori urezi itd smiju se izrađivati pomoću ove pile samo uz upotrebu odgovarajućih zaštitnih elemenata iznad stola zatvor...

Page 101: ... zubaca pile izvan širine kružnog lista pile Širina reza Širina izrezane linije unutar rezanog predmeta Neispravna podešenost nagiba Loša podešenost kružnog lista pile Smolna jezgra Osušeni komad smole u drvu Rezani materijal Predmet koji režemo listom pile Sekundarna opasnost i zaštitne mjere Mehanička sekundarna opasnost Rezanje odsjecanje Opasnost od ozljeda vrtećim dijelovima Radite vrlo oprez...

Page 102: ...ane stručnjaka u vezi korištenja ovog uređaja nije potrebna druga kvalifikacija Minimalna starost osoblja stroja Sa crpkom smiju raditi samo osobe koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade sa crpkom u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja obuke Obuka Korištenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od strane stručne osobe...

Page 103: ...žnja Sada aktivirajte pomoću poluge ograničavač Slika br 14 Pažnja Pomoću krilatog vijka slika 15 promijenite položaj klina za cijepanje Klin za cijepanje se mora staviti sa zadnje strane tako da se nalazi paralelno prema disku pile vidi slika 22 U tu svrhu se koristi suprotan žlijeb vidi Korak 5 Korištenje kao stona kružna pila slika 16 Pažnja Potpuno zavrnite podešenu visinu prilikom čega vijak ...

Page 104: ...lu pile i podesite traženi kut Ako se disk pile podešava još i u kosom smjeru potrebno je koristiti žlijeb koji će spriječiti kontakt vaše ruke i popriječnog graničnika sa zaštitom diska pile Upozorenje Obradak držite uvijek čvrsto nikad ne ga sijecite ako nije dobro pričvršćen Nakon izrade prekrivenog reza neophodno je ponovo montirati zaštitni poklopac Uklanjanje iveri Ako se stroj koristi u zat...

Page 105: ...tupljeni list kružne pile Naoštrite odnosno zamijenite list kružne pile Pregledi i održavanje Prije svih radova na uređaju izvucite utikač iz utičnice Za čišćenje plastičnih dijelova koristite navlaženu krpu Ne koristite sredstva za čišćenje otapala niti oštre šiljaste predmete Površinu stola očistite uz upotrebu odgovarajućeg spreja za čišćenje Ukoliko vrijeme kočenja motora prekorači 10 s potreb...

Page 106: ...predvidive nezgode i ozljede Plan tehničkih pregleda i održavanja Nakon svake upotrebe Otvore za provjetravanje i pokretne dijelove očistite od prašine Nakon svake upotrebe Očistite cijelu pilu od prašine Redovito Pokretne metalne dijelove pile podmažite uljem univerzalno mazivo Redovito Provjerite zategnutost svih vijaka Uslijed vibracija može doći do popuštanja vijaka ...

Page 107: ... bližini vnetljivih tekočin ali plinov Pri delu preprečite dostop tujim osebam Obiskovalci in radovedneži predvsem pa otroci bolniki ali slabotne osebe naj bodo v varni razdalji od mesta kjer delate Orodje pospravite na varno mesto Naprave in aparate ki jih ne uporabljate shranite na suho in varno mesto in zaklenite tako da preprečite dostop otrokom in drugim osebam Za vsako delo uporabljajte ustr...

Page 108: ...vanje naprave Premer min 1 0 mm 2 Delovno mesto in miza naj bosta vedno čista čistite lesni prah sproti pospravljajte nepotrebno orodje in druge predmete itd Pazite da se v bližini žage ne spotaknete npr ob električni kabel Oseba ki uporablja to napravo mora ravnati premišljeno zato je ne motite Upoštevajte pravilno smer vrtenja motorja in žaginega lista Ob izklopu motorja ne ustavljajte krožnika ...

Page 109: ...in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite Oznake na napravi Legenda simbolov V tem navodilu za uporabo ali na stroju se nahajajo sledeči simboli Varnost izdelka Naprava odgovarja standardom EU Naprava je opremljena z zaščitno izolacijo Prepovedi Splošna prepoved skupaj z drugim ideogramom Ne dotikajte se vrtečih delov z rokami ...

Page 110: ...žaginim krožnikom lahko povzroči hude poškodbe Nikoli se ne dotikajte žaginega lista dokler se še vrti Zatikanje navitje Široka obleka ali nakit se lahko ujamejo v vrteče se dele naprave Ne nosite nakita in ohlapne obleke Če imate daljše lase si jih pokrijte z mrežico Sekundarna nevarnost električnega udara Neposreden stik z električnim tokom Poškodovani kabli ali vtiči lahko povzročijo električni...

Page 111: ...ladiščenju dalj časa mora biti naprava temeljito očiščena Pri daljšem skladiščenju žagin list vedno pospravite da preprečite nezgode Žago pokrijte z plastičnim pokrivalom s kartonom itd tudi zaradi podnebnih vplivov Montaža in prva uvedba v pogon Slika 2 3 4 Glavni element slika 2 premaknite nazaj noge boste lažje obrnili v delovni položaj Pritrdilne vijake slika 3 4 odvijte tako da lahko noge obr...

Page 112: ...vo vedno izvlecite vtič iz vtičnice Nastavitev kota žaganja Slika 20 21 Žagin list lahko nastavite pod kotom od 0 do 45 s skalo slika Popustite pritrdilni mehanizem slika 27 H in nagnite enoto žage da spremenite kot rezanja Popustite pritrdilni vijak slika 28 J lahko nastavite žagin list če obrnete enoto žage Vklop in izklop stroja Da vključite stroj pritisnete zelen gumb I Stroj izklopite z rdeči...

Page 113: ...vilno nameščen in da se gibljivi deli naprave pravilno premikajo Opozorilo Če dvomite se pri montaži te namizne žage posvetujte s strokovnjakom v pooblaščeni servisni delavnici Napravo uporabljajte šele ko v celoti preberete priloženo navodilo za uporabo Upoštevajte varnostne napotke ki so navedeni v tem navodilu Obnašajte se odgovorno napram drugim osebam Navodilo korak po koraku Namizna krožna ž...

Page 114: ...li odprt montažni ključ Vijak odvijte v smeri urinih kazalcev Žagin list snemite iz ležišča in vzemite ga ven navzgor Preden vstavite nov ali nabrušen žagin list temeljito očistite mehanizem Žagin list namestite nazaj v obrnjenem vrstnem redu in ga pritrdite Opozorilo Poskrbite za pravilno smer vrtenja Oster rob zobcev mora biti obrnjen v smeri vrtenja tj naprej Puščici na žaginem listu in ščitnik...

Page 115: ...аботното място и на работния плот повишава опасноста от нещастни случаи и злополуки Обърнете внимание на условията на средата в която работите Не използвайте електри чески инструменти и уреди във влажна и мокра среда Подсигурете достатъчно осветление Не излагайте електрически инструменти на дъжд или висока влажност на въздуха Не включвайте електрически принадлежности в близост до възпламенителни т...

Page 116: ...тилница Не използвайте инструменти в случай че електрическия ключ на уреда не може солидно да се включи или изключи Подменете вложката на плота ако е износена В неправдеподобен случай ако намерите повреди на машината включително на защитните средства и трионения диск обърнете се моля към Вашия сервизен център по местонахождение Предхождайте удар от електрически ток Предотвратете телесен контакт съ...

Page 117: ...чки останали всеобщо признати предписания за безопасност В затворени помещения машината може да се използва само съвместно с подходяща изсмукваща система Този настолен ъглов циркуляр с предпазители трябва да е включен към мрежа от 220 В и минимално 16 А Използвайте захранващия кабел на тази машина изключително за дадената цел на употреба При работа внимавайте за безопасно стоене и поддържайте равн...

Page 118: ... щети Дефиниция на понятията Ос на циркуляра Оста на която е прикрепен трионения диск Напречен разрез Рязане перпендикулярно към влакната Наклонен разрез Рязане което не под прав ъгъл спрямо повърхността на рязаното парче Полегат разрез Рязане което не е под прав ъгъл спрямо предния ръб на рязаното парче Двоен полегат разрез Комбинация от полегато и наклонено рязане Обороти за минута Брой на оборо...

Page 119: ...ческите правила Небрежно използване на личните предпазни помагала Обслужване на уреда без съответните предпазни помагала може да доведе до сериозни и вътрешни наранявания Носете винаги предписаното предпазно облекло и работете предпазливо Недостатъчно локално осветление Недостатъчното осветление представлява висок риск за безопасна работа При работа с уреда осигурете винаги достатъчно осветление Д...

Page 120: ... на цепещия клин се намират два улея т е две възможности за настройка Натиснете лоста в дръжката на циркуляра която захваща предпазителя на трионения диск карт 6 предпазителя на трионения диск изтеглете нагоре и цепещия клин поставете според карт 7 след това отново притегнете перчатия болт Внимание винаги внимавайте за това цепещия клин да има достатъчна дистанция от трионения диск Сега завийте бо...

Page 121: ...ючване натиснете червения бутон 0 Машината е снабдена с авариен изключвател Продълговати разрези Успоредния ограничител настройте на изискваната широчина за трионения диск Поставете обработвания материал на досядащата повърхност по плоската по широката страна трябва наравно да доседне на плота на циркуляра Внимание Поддържайте голямо безопасно разстояние от трионения диск Провеждане на наклонени р...

Page 122: ...било обработено по какъвто и да било начин трябва да се внимава преди всичко за гвоздеи болтове и подобни Преди работа отстранете всички чуждороди тела Преди включване на главния изключвател се уверете че трионения диск е сложен правилно и че всички подвижни части на машината са свободни Предупреждение Ако имате съмнения посъветвайте се при монтажа на този настолен циркуляр със специалист в автори...

Page 123: ...шината и извадете щепсела Натиснете лоста карт 29 и го дръжте натиснат за да блокирате трионения диск За разхлабване на болта на трионения диск използвайте прибавения нанизващ или гаечен ключ Развийте болта по посока на часовниковата стрелка карт 30 Смъкнете трионения диск от патрона и го вдигнете нагоре Преди да сложите нов или наострен трионен диск старателно почистетете патрона Влагането и осиг...

Page 124: ...iluminare suficientă Uneltele electrice nu expuneţi ploii sau umidităţii ridicate a aerului Nu porniţi scule electrice în apropierea lichidelor şi gazelor inflamabile Nu permiteţi accesul persoanelor străine la maşină Vizitele şi spectatorii îndeosebi copii şi persoane bolnave sau slabe menţineţi la o distanţă sigură faţă de locul d voastră de lucru Asiguraţi depozitarea sigură a sculelor Uneltele...

Page 125: ... prima punere în funcţiune Întotdeauna înaintea ajustării şi a întreţinerii scoateţi mai întâi ştecărul din priză Atenţie Discul de ferăstrău în rotaţie poate răni grav mâinile respectiv amputa degetele Nu lucraţi niciodată fără apărătoarea discului de ferăstrău Înaintea primei folosiri a maşinii controlaţi dacă datele electrice de pe placa de tip corespund cu datele electrice ale reţelei Dacă fol...

Page 126: ...ii Întrerupătoarele defecte lăsaţi să fie schimbate într un service autorizat Acest aparat corespunde tuturor prevederilor de securitate Reparaţiile le poate efectua numai electricianul calificat într un service autorizat şi pentru aceste reparaţii trebuie să folosească piese de schimb originale La nerespectarea acestora apare pericolul de accidente Canelurile tăieturile ş a m d nu au voie să fie ...

Page 127: ...Rostul de tăiere Spaţiul care l formează discul de ferăstrău în rotaţie în materialul tăiat Reglare necorespunzătoare a înclinaţiei Reglare greşită a discului de ferăstrău Răşină impurităţi din răşină Răşină uscată în lemn Materialul tăiat Obiectul asupra căruia se efectuează tăierea Alte pericole şi măsuri de prevenire Alte pericole mecanice Tăieturi tăieri Pericolul rănirii de părţile în rotaţie...

Page 128: ...ri dacă aceasta se exercită în timpul educaţiei profesionale în scopul însuşirii îndemânării sub supravegherea instructorului Instruiri Utilizarea aparatului necesită doar instruire corespunzătoare de către specialist respectiv prin instrucţiunile de deservire Nu este necesară instruire specială Date tehnice TKGS 1800 Racordare 230 V 50 Hz Putere max 1800 W P1 Rotaţii motor 4800 min 1 Tipul protec...

Page 129: ...enei despicătoare Pana despicătoare trebuie dată în spate în aşa fel încât să fie paralelă cu discul de ferăstrău vezi fig 16 Pentru aceasta se foloseşte canal alăturat vezi Pasul 5 Folosire ca ferăstrău circular de masă Atenţie Strângeţi complet ajustarea înălţimii la care şurubul pentru schimbarea înălţimii fig 17 rotiţi complet în dreapta poziţie inversă ca la regimul de masă Montaţi vă rugăm a...

Page 130: ...rebuie să fie din nou 3 8mm Introduceţi ghidajul transversal într una din canelurile mesei ferăstrăului şi reglaţi la mărimea unghiului dorit În cazul în care discul de ferăstrău se reglează şi în plan înclinat trebuie folosit canalul care împiedică contactul mâini d voastră şi a ghidajului transversal cu apărătoarea discului de ferăstrău Atenţie Ţineţi întotdeauna bine piesa de prelucrat niciodat...

Page 131: ...ionat în felul corespunzător 1 5mm 2 2 Discul de ferăstrău nu este ascuţit îndeajuns Ascuţiţi discul de ferăstrău 3 Dinţii discului de ferăstrău nu au corect unghiul de degajare Unghiul de degajare lăsaţi să regleze un specialist Urme de ardere pe materialul tăiat 1 Discul de ferăstrău tocit Ascuţiţi discul de ferăstrău sau schimbaţi l Revizii şi întreţinere Înaintea tuturor lucrărilor la aparat s...

Page 132: ...reţinut şi îngrijit poate fi o ustensilă satisfăcătoare Întreţinerea şi îngrijirea insuficientă poate duce la accidente şi răniri neprevăzute Planul reviziilor şi întreţinerii După fiecare folosire Curăţaţi de praf orificiile de aerisire şi părţile mobile După fiecare folosire Curăţaţi de praf întregul ferăstrău Regulat Ungeţi cu ulei componentele metalice mobile ulei multifuncţional Regulat Contr...

Page 133: ...ajem Nikada ne koristite električne uređaje i alate u vlažnoj i mokroj sredini Prostorije moraju biti dobro osvetljene Ne ostavljajte električne uređaje napolju ako pada kiša Uređaj ne koristite u blizini zapaljivih tečnosti ili goriva Sprečite pristup uređaju od strane neovlašćenih osoba Posetioci i sve prisutne osobe a posebno deca te bolesne ili slabije osobe moraju se zadržavati na dovoljnoj u...

Page 134: ...e Prilikom održavanja i popravke uređaja koristite samo originalne rezervne delove U vezi sa rezervnim delovima obratite se ovlašćenom servisu Upozorenje Korišćenje pribora i priključnih delova koji nisu u ovom uputstvu izričito preporučeni za upotrebu može ozbiljno ugroziti osobe i objekte Upozorenje Kod svih radova obavezno koristite pomičnu šipku Sigurnosna uputstva za prvo stavljanje u rad Pre...

Page 135: ...eno neophodno je da odnesete sve oštećene delove uređaja i sigurnosne delove na popravak ili zamenu u ovlašćeni servis Oštećene sklopke uređaja odnesite na popravku u ovlašćeni servisni centar Ovaj uređaj ispunjava sve odgovarajuće zahteve za sigurnost uređaja Popravke uređaja sme da obavlja isključivo stručno osposobljeni električar u ovlašćenom servisnom centru uz upotrebu originalnih rezervnih ...

Page 136: ...an širine kružnog lista testere Širina reza Širina izrezane linije unutar rezanog predmeta Neispravna podešenost nagiba Loša podešenost kružnog lista testere Smolna jezgra Osušeni komad smole u drvetu Rezani materijal Predmet koji režemo listom testere Sekundarna opasnost i zaštitne mere Mehanička sekundarna opasnost Rezanje odsecanje Opasnost od ozleda vrtećim delovima Radite vrlo oprezno kod obr...

Page 137: ...aja nije potrebna druga kvalifikacija Minimalna starost osoblja koje radi sa uređajem Sa uređajem smeju da rade samo osobe koje su napunile 16 godina života Jedini izuzetak je rad maloletnih osoba uz uslov da te osobe rade sa uređajem u okviru praktičnih vežbi pod nadzorom stručnog voditelja obuke Obuka Korišćenje uređaja zahteva samo odgovarajuću poduku od strane stručne osobe odnosno upoznavanje...

Page 138: ... testeru u okomit položaj Pažnja Sada aktivirajte pomoću poluge ograničavač Slika br 14 Pažnja Pomoću krilatog vijka slika 15 promenite položaj klina za cepanje Klin za cepanje mora da se stavi sa zadnje strane tako da se nalazi paralelno sa diskom testere vidi sliku 16 U tu svrhu se koristi suprotan žleb vidi Korak 5 Korišćenje uređaja kao stone kružne testere Pažnja Potpuno zavrnite podešenu vis...

Page 139: ...e i podesite traženi ugao Ako se disk testere podešava još i u kosom smeru potrebno je koristiti žleb koji će sprečiti kontakt vaše ruke i poprečnog graničnika sa zaštitom diska testere Upozorenje Predmet rada držite uvek čvrsto nikada ga ne secite ako nije dobro pričvršćen Nakon izrade skrivenog reza neophodno je ponovo montirati zaštitni poklopac Uklanjanje iverice Ako se uređaj koristi u zatvor...

Page 140: ...ni list kružne testere Naoštrite odnosno zamenite list kružne testere Pregledi i održavanje Pre svih radova na uređaju izvucite utikač iz utičnice Za čišćenje plastičnih delova koristite navlaženu krpu Ne koristite sredstva za čišćenje rastvore niti oštre šiljaste predmete Površinu stola očistite uz upotrebu odgovarajućeg spreja za čišćenje Ukoliko vreme kočenja motora prekorači 10 s potrebno je d...

Page 141: ...i nepredvidive nezgode i ozlede Plan tehničkih pregleda i održavanja Nakon svake upotrebe Otvore za provetravanje i pokretne delove očistite od prašine Nakon svake upotrebe Očistite celu testeru od prašine Redovno Pokretne metalne delove testere podmažite uljem univerzalno mazivo Redovno Proverite zategnutost svih vijaka Usled vibracija može doći do popuštanja vijaka ...

Page 142: ... u vlažnoj okolini Prostorije moraju biti dobro osvijetljene Ne ostavljajte električne uređaje napolju ukoliko pada kiša Uređaj ne koristite u blizini zapaljivih tečnosti ili goriva Spriječite pristup neovlašćenih lica mašini Posjetioci i sva prisutna lica a posebno djeca i bolesna ili slabija lica moraju se zadržavati na zadovoljavajućoj udaljenosti od mjesta na kojem radite sa uređajem Obezbjedi...

Page 143: ...ručeni za upotrebu može ozbiljno ugroziti lica i objekte Pažnja Kod svih radova obavezno koristite pomičnu šipku Bezbednosna upustva prilikom prvog uključivanja u radni proces Prije održavanja ili podešavanja uvijek izvucite utikač iz utičnice Pažnja Rotirajući list kružne pile može ozbiljno povrijediti odnosno otseći Vaše prste Nikad nemojte da radite bez poklopca lista kružne pile Prije prve upo...

Page 144: ...esite na popravku u ovlašćeni servisni centar Ova mašina zadovoljava svim odgovarajućim zahtjevima za bezbjednost uređaja Popravke mašine smije vršiti isključivo stručno osposobljeni električar u autorizovanom servisnom centru uz upotrebu originalnih rezervnih dijelova U slučaju nepoštovanja ove odredbe postoji opasnost od povrjeda Utori urezi itd smiju se izrađivati pomoću ove pile samo uz upotre...

Page 145: ...ine kružnog lista pile Širina reza Širina izrezane linije unutar rezanog predmeta Neispravna podešenost nagiba Loša podešenost kružnog lista pile Smolna jezgra Osušeni komad smole kod drveta Rezani materijal Predmet koji režemo listom pile Sekundarna opasnost i zaštitne mjere Mehanička sekundarna opasnost Rezanje odsjecanje Opasnost od povrijeda od obrtnih dijelova Radite vrlo oprezno kod obrade m...

Page 146: ...iti samo lica koja su napunila 16 godina Jedini izuzetak jeste rad maloljetnih lica uz uslov da ova lica rade sa pumpom u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog vođe obuke Obuka Korišćenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću obuku od strane stručnog lica odnosno upoznavanje sa upustvima navedenim u upustvu za korišćenje Specijalna obuka nije neophodna Technische Daten TKGS 1800 Priključak ...

Page 147: ...suprotan žlijeb vidi Korak 5 Korišćenje kao stona kružna pila slika 16 Pažnja Potpuno zavrnite podešenu visinu prilikom čega zavrtanj za podešavanje visine sl 17 okrenite potpuno udesno obratan položaj nego kod stonog režima Poklopac protiv strugotina za formatni režim i režim za koso sječenje montirajte prema slici pod okrenutim stolom slika 18 Poklopac protiv strugotina se najprije okači o dva k...

Page 148: ...z strugotina slika 31 postavljena kesa za skupljanje prašine koja je sastavni dio isporuke Bezbjednosna upustva za poslugu mašine Prije uključivanja mašine moraju se montirati svi bezbjednosni i zaštitne elementi na svoje mjesto Nikad ne režite previše male komade drveta koje nije moguće držati na siguran način List kružne pile se mora slobodno okretati Kod rezanja drveta koje je bilo prethodno ob...

Page 149: ...kistom Sve pokretne metalne dijelove mašine redovno podmazujte uljem Zamjena lista pile Slika br 29 30 Pažnja Prije radova na održavanju podešavanja i zamjene lista kružne pile morate te isključiti pilu i izvaditi utikač priključnog kabla iz utičnice Pritisnite na polugu slika br 33 X i držite je kako bi list pile učvrstili Za popuštanje zavrtnja lista kružne pile koristite drugi otvoreni ključ Za...

Page 150: ...in gyldighed Aparatets betegnelse Bord kap og geringsav TKGS 1800 Bestillingsnummer 55170 Dato producentens underskrift 06 06 07 Stilling Hr Arnold fuldmægtig NL EG Conformiteitverklaring Hiermede verklaren wij Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany dat het navolgend genoemde apparaat op grond van zijn ontwerp en bouwwijze evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen ...

Page 151: ...roj 55170 Datum Potpis proizvođača 06 06 07 Podaci o potpisanoj osobi gospodin Arnold Direktor SI Izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V primeru spremembe naprave o kateri se niste ...

Page 152: ...glasnosti ova Izjava postaje nevažećom Oznaka uređaja Stona formatna pila za koso sječenje TKGS 1800 Nar broj 55170 Datum Potpis proizvođača 06 06 07 gospodin Arnold Direktor Einschlägige EG Richtlinien Angewandte harmonisierte Normen EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG mit Änderungen EG Richtlinie 93 68...

Reviews: