background image

Avvitatore a impatto 18 V 

578256

29

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza

 

AVVERTENZA:

 

Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni  

esigenza futura. 

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile 

a batteria (senza filo).

1)  Area di lavoro
a)  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. 

b)  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili.

 Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le  

polveri o i fumi. 

c

)  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore. 

2)  Sicurezza elettrica
a)  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente.

 Non 

modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili 

dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modificate e delle prese 

corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche. 

b)  Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le 

cucine e i frigoriferi.

 Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di 

scosse elettriche è maggiore. 

c)  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati.

 

L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d)  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente.

 Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e 

sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano 

il rischio di scosse elettriche.

e)  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in 

ambienti esterni.

 Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f)  Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3)  Sicurezza personale
a)  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.

 Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.  

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi  

lesioni alle persone . 

b)  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni  

alle persone. 

c)  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile.

 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile 

con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti. 

d)  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile.

 Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. 

e)  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. 

f)  Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i  

capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

 Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento. 

g)  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente.

 L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

h)  Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti 

porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della 

strumentazione.

 Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4)  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a)  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

 

b)  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.  

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere 

riparati immediatamente.

c)  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore.

 Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d)  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e

)  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un 

disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti 

e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell’apparecchio.

 In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione dell’utensile.

f)  Mantenere le lame pulite e affilate.

 Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.

 L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

h)  Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio 

e grasso.

 Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una 

gestione e un controllo sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

5)  Utilizzo e cura degli utensili a batteria
a)  Ricaricare servendosi unicamente del caricabatteria indicato dal produttore.

 Un 

caricabatteria adatto per un tipo di pacco batterie potrebbe creare rischio d'incendio se usato  

con un altro pacco batterie.

b)  Usare dispositivi di alimentazione solo se appositamente progettati per funzionare  

con pacco batteria. 

L'uso di altre tipologie di pacco batteria potrebbe creare rischio di  

lesione e incendio.

c)  Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come 

graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono stabilire 

una connessione da un terminale all'altro.

 Un eventuale corto circuito insieme può causare 

ustioni o incendi.

d)  In condizioni anomale, dalla batteria si possono verificare delle fuoriuscite di liquido; 

evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua.

 Qualora il liquido 

entri in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può 

causare irritazioni o ustioni.

e)  Non usare pacchi batteria o strumenti danneggiati o modificati.

 Le batterie danneggiate o 

modificate potrebbero presentare un comportamento imprevedibile, che può portare a incendio, 

esplosione o rischio di lesioni.

f)  Non esporre un pacco batteria o un accessorio a fuoco o a temperature eccessive.

 

L’esposizione a fuoco o a temperature superiori ai 130°C può causare esplosioni.

g)  Attenersi alle istruzioni di caricamento e non caricare il pacco batterie o lo strumento al 

di fuori della gamma di temperatura indicata nelle istruzioni.

 Un caricamento inadeguato o 

a temperature al di fuori della gamma indicata potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il 

rischio di incendio.

6) Assistenza
a)  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.

 Ciò garantisce la  

sicurezza dell’elettroutensile.

Norme di sicurezza specifiche  

per cacciaviti a impatto

 ATTENZIONE!

•  Quando si usa questo avvitatore, utilizzare attrezzature e abbigliamento di protezione.

 

L’esposizione al rumore potrebbe causare la perdita dell’udito.

•  Usare la/le impugnature supplementari se fornite con l’elettroutensile.

 La Perdita di 

controllo potrebbe causare lesioni personali.

•  Tenere l’elettroutensile da impugnature isolate quando in uso, se c’è la possibilità che 

la punta possa entrare in contatto con dei cavi elettrici.

 Gli utensili affilati che vengono 

a contatto con cavi “sotto tensione” possono esporre le parti metalliche “sotto tensione” 

dell’utensile e possono causare una scossa elettrica.

•  Utilizzare metallo o rivelatori di tensione per individuare linee elettricità, d’acqua o  

di gas.

 Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttrici di elettricità.

•  Non permettere a nessun minore di 18 anni di utilizzare l’elettroutensile.

  

Assicurarsi che gli operatori siano qualificati e conoscano tutte le istruzioni di utilizzo e  

di sicurezza.

  Tenere SEMPRE l’utensile fermamente e non sporgersi durante l’utilizzo, per evitare di 

perdere il controllo.

 Tenere i piedi ben piantati per terra durante l’utilizzo della chiave a impatto.

•  Le batterie sono progettate esclusivamente per uso interno.

 Assicurarsi che l’alimentatore e il 

caricabatteria siano costantemente protetti dalle intemperie e dall’umidità. 

•  Quando si un avvitatore a impatto, utilizzare attrezzature di sicurezza come occhiali di 

sicurezza o schermi protettivi, cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti 

di sicurezza.

 Indossare una maschera antipolvere se l'operazione di foratura crea polvere.

•  Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
•  Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino.

 Punte insicure possono essere 

espulse dalla macchina causando un pericolo per gli astanti.

578256_Manual.indd   29

16/11/2017   11:10

Summary of Contents for 578256

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 578256 FR Visseuse chocs18V DE Silverline Akku Schlagschrauber 18V ES Atornilladordeimpacto18V IT Avvitatoreaimpatto18V N...

Page 2: ...2 1 Fig I Fig II Fig III Fig IV 2 3 5 4 6 11 14 13 12 15 8 10 7 9 578256_Manual indd 2 16 11 2017 11 10...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 578256_Manual indd 3 16 11 2017 11 10...

Page 4: ...re of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications p...

Page 5: ...attery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from ot...

Page 6: ...ill check the top of Battery and the impact drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent then reinsert the Battery Removing a battery To remove the Battery 5 press the...

Page 7: ...Level Indicator Switch 6 While the Switch is pressed the Battery Level Indicator will illuminate indicating the following Red LED only Low charge recharge Red and Yellow Medium charge Red Yellow and G...

Page 8: ...es and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact drill cannot be switched ON Trigger Switch 13 does n...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...appareil Abr viations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importa...

Page 11: ...ra neraitune annulationdesagarantie h Veillez cequelespoign esettoutesurfacedepr hensiondel appareilsoienttoujours propres s chesetexemptesd huileetdegraisse Unepoign eouunesurfacedepr hension rendueg...

Page 12: ...ssurez vous que les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court cir...

Page 13: ...sion ON et hors tension OFF AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un quipement de protection individuelle adapt lorsque vous installez et utilisez cet outil 1 Pour d marrer la visseuse chocs pressez le commut...

Page 14: ...l te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visseuse choc ne se me...

Page 15: ...ilverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e...

Page 16: ...ld des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Page 17: ...im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werd...

Page 18: ...ntersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren Warten Sie stets bis das Einsatzwerkz...

Page 19: ...z ein 2 Geben Sie die H lse wieder frei 3 Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug anschlie end auf festen Sitz indem Sie an ihm ziehen Falls der Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt wiederholen Sie den oben...

Page 20: ...r nach links siehe auch Abschnitt Drehrichtungssteuerung Schlagschrauber l uft nicht wenn der Ausl seschalter gedr ckt wird Akku vollst ndig entladen Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku aust...

Page 21: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 22: ...en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve p...

Page 23: ...el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y personas alejadas mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segurida...

Page 24: ...s no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la suciedad pueden causar un cortocirc...

Page 25: ...ta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 13 2 La luz LED de trabajo 14 se iluminar cada vez que apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el inter...

Page 26: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 13 no se mueve El interruptor de av...

Page 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Page 29: ...asi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla port...

Page 30: ...ilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la cari...

Page 31: ...il dispositivo vedi Controllo della direzione 3 La velocit dell avvitatore a impatto controllata dal movimento del grilletto quanto pi il grilletto verr premuto tanto pi velocemente l avvitatore funz...

Page 32: ...cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L avvitatore a impatto non si pu accendere l interruttore ON 13...

Page 33: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 34: ...s Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstr...

Page 35: ...De stekkers van het apparaat moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde apparaten Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontact...

Page 36: ...t de accu wanneer opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips mu...

Page 37: ...t dragen van de benodigde beschermende uitrusting vereist 1 Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 13 in 2 Het ingebouwde werklicht 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingekn...

Page 38: ...ormaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 13 functioneert niet De trek...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 40: ...hu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu nale y niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodki ochrony s uchu...

Page 41: ...k kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f...

Page 42: ...tawie zaprojektowan dla danego narz dzia Nale y u ywa WY CZNIE akumulator w Li Ion do czonych do zakupionego produktu z kt rym s kompatybilne Po zako czeniu adowania b d intensywnym u yciu zaleca si o...

Page 43: ...robocze LED 14 wieci Uwaga Je li w cznika nie mo na nacisn sprawdzi czy prze cznik kierunku 5 nie jest ustawiony w po o eniu rodkowym co powoduje zablokowanie narz dzia patrz punkt Zmiana kierunku ob...

Page 44: ...razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w cznika narz dzia w po o enie w czenia w cznika 13 nie...

Page 45: ...wych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwara...

Page 46: ...ltendieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30g...

Reviews: