background image

Silverline-Akku-Schlagschrauber, 18 V 

578256

19

silverlinetools.com

Akku entnehmen

•  Um den Akku (5) aus dem Schlagschrauber zu entnehmen, drücken Sie die Akku-Lösetaste  

(11) und ziehen Sie dann den Akku vom Handgriff (12) ab (siehe Abb. I).

WARNUNG!

 Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, ohne die Akku-Lösetaste zu drücken.  

Der Schlagschrauber und/oder der Akku könnten sonst Schaden nehmen.

Ladegerät einrichten 

1.  Wenn der Akku eingesetzt ist, nehmen Sie ihn aus dem Akku-Ladegerät (8).
2.  Stecken Sie den DC-Netzstecker des Ladegeräte-Netzteils (7) hinten in das Akku-Ladegerät (8)  

ein (siehe Abb . II) .

3.  Stecken Sie den Hauptstecker des Ladegeräte-Netzteils in eine passende Netzsteckdose ein.

Hinweis:

 Die grüne LED (10) am Akku-Ladegerät leuchtet nun und zeigt so an, dass das Ladegerät 

betriebsbereit ist .

WARNUNG!

 Verwenden Sie dieses Ladegerät nur für die im Lieferumfang enthaltenen Akkus bzw. 

separat erworbene Akkus, die speziell für die Verwendung mit diesem Gerät bestimmt sind.

WARNUNG!

 Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich ausgelegt und darf keinesfalls 

Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Akku aufladen

WARNUNG!

 Das Nichtbefolgen dieser Anleitung zur Akkuaufladung führt zu dauerhaften Schäden.

Hinweis:

 Akkus gelten als Verbrauchsmaterial, deren Lebensdauer im Laufe der Zeit abnimmt. 

Bitte beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen zur 

vorschriftsmäßigen Handhabung und Aufladung. Falls die Akkukapazität oder Nutzungsdauer 

übermäßig schnell abnimmt, ersetzen Sie den Akku mit einem offiziellen Silverline-Markenakku.

Hinweis:

 Bei einem kürzlich entladenen Akku beträgt die Ladedauer drei Stunden. Wenn der Akku 

(5) aber bereits einige Zeit entladenen ist, kann die Wiederaufladung bis zu fünf Stunden dauern.
1. Stecken Sie den entladenen oder zumindest teilentladenen Akku auf das Akku-Ladegerät  

(8) (siehe Abb . III) .

Hinweis: 

Sorgen Sie dafür, dass der Akku und das Akku-Ladegerät ordnungsgemäß ausgerichtet 

sind. Wenn sich der Akku nicht leichtgängig in das Ladegerät einschieben lässt, wenden Sie keine 

Gewalt an. Nehmen Sie ihn stattdessen wieder heraus, prüfen Sie die Akku-Oberseite und den 

Akkusteckplatz auf mögliche Verschmutzungen und Beschädigungen und vergewissern Sie sich, 

dass die Kontakte nicht verbogen sind. Setzen Sie den Akku anschließend erneut ein.
2.  Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchtet die rote LED (9) durchgängig.
3.  Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED (10).

Hinweis:

 Sollten die LEDs in einer anderen als der angegebenen Reihenfolge aufleuchten, kann 

dies auf einen Defekt des Akkus oder des Ladegerätes hinweisen. Falls nach der Akkuprüfung durch 

das Ladegerät nicht beide LEDs durchgängig leuchten, weist dies auf einen Fehlerzustand hin. 

Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig in das Akku-Ladegerät eingesetzt ist. Entfernen Sie 

ggf. in die Ladeschale gefallene Partikel und stellen Sie sicher, dass die Kontakte sowohl des Akkus 

als auch des Ladegeräts sauber, heil und nicht verbogen sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, 

verwenden Sie den Akku und das Ladegerät nicht, sondern lassen Sie beide von einer zugelassenen 

Silverline-Reparaturwerkstatt warten.

Hinweise zum Aufladen des Akkus:

•  Trennen Sie das Akku-Ladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren  

Sie es sachgemäß auf .

•  Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf! 
•  Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht. 

Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale 

genommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen.

•  Die Akkukapazität nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer, die 

das Elektrowerkzeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehmoment 

der Bohrmaschine lässt nach . Diese Leistungsabnahme schreitet fort, bis der Akku nach 500 

Ladezyklen minimale Kapazität erreicht hat. Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkudefekt dar.

Schraubendrehereinsätze montieren 

WARNUNG!

 Bringen Sie keinen Aufsatz an, dessen maximale Geschwindigkeit unter der 

Leerlaufdrehzahl des Elektrowerkzeugs liegt.
1.  Ziehen Sie die Hülse (1) der ¼-Zoll-Werkzeugaufnahme  (15) vorwärts vom Schlagschrauber weg 

und setzen Sie den Schraubendrehereinsatz ein.

2.  Geben Sie die Hülse wieder frei.
3.  Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug anschließend auf festen Sitz, indem Sie an ihm ziehen. Falls der 

Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.

Hinweis:

 Vergewissern Sie sich, dass die verwendeten Einsatzwerkzeuge gehärtet und ausdrücklich 

zur Verwendung mit Schlagschraubern konzipiert sind.

Bedienung

Drehrichtungssteuerung

 WARNUNG! 

Ändern Sie die Drehrichtung niemals, wenn der Schlagschrauber eingeschaltet 

ist. Dadurch könnten irreparable Schäden am Gerät verursacht werden.
•  Die Drehrichtung kann mit Hilfe des Rechts-/Linkslaufschalters (3) eingestellt werden.
•  Schieben Sie den Rechts-/Linkslaufschalter in die gewünschte Position (siehe Abb. IV).

Hinweis:

 Wenn der Rechts-/Linkslaufschalter mittig steht, ist der Schlagschrauber gesperrt und 

kann nicht eingeschaltet werden. Es empfiehlt sich, diese Einstellung als Sicherheitsfunktion zu 

nutzen, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu verhindern.

Ein- und Ausschalten

 WARNUNG!

 Tragen Sie beim Einstellen und Betrieb dieses Schlagschraubers stets 

angemessene persönliche Schutzausrüstung.
1.  Drücken Sie zum Einschalten des Schlagschraubers den Ein-/Ausschalter (13).
2.  Die eingebaute LED-Arbeitsleuchte (14) wird bei Betätigung des Ein-/Ausschalters eingeschaltet.

Hinweis:

 Falls sich der Ein-/Ausschalter nicht eindrücken lässt, vergewissern Sie sich, dass sich  

der Rechts-/Linkslaufschalter (5) nicht in der Zwischenposition befindet, da diese das Gerät sperrt  

(siehe „Drehrichtungssteuerung”) .
3.  Die Geschwindigkeit lässt sich über den Ein-/Ausschalter steuern. Je stärker der Ein-/Ausschalter 

eingedrückt wird, desto schneller läuft der Schlagschrauber.

4.  Geben Sie den Ein-/Ausschalter wieder frei, um das Gerät anzuhalten.

 

WARNUNG! 

Falls das Gerät während der Anwendung übermäßig heiß läuft, stellen Sie den 

Betrieb sofort ein und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Arbeit fortfahren. Die Abkühlzeit 

lässt sich verkürzen, indem der Schlagschrauber ohne Last bei maximaler Drehzahl betrieben 

wird. Achten Sie stets darauf, dass die Lüftungsschlitze (2) nicht verstopft oder bedeckt sind und 

verhindern Sie das Eindringen von Staub über die Lüftungsschlitze in den Gerätekörper. Staub, 

insbesondere Metallstaub, kann das Gerät beschädigen oder zerstören.

Akkuladestandsanzeige

•  Die mitgelieferten Akkus verfügen über eine eingebaute Akkuladestandsanzeige (4).
•  Durch Drücken der Ladestandsanzeigetaste (6) wird der aktuelle Ladestand des Akkus  

angezeigt. Während die Taste gedrückt gehalten wird, leuchten die LEDs an der 

Ladestandsanzeige wie folgt:

 

Nur rote LED:                                Niedriger Ladezustand: Akku aufladen!
Rote und gelbe LED:                   Mittlerer Ladezustand
Rote, gelbe und grüne LED:      Akku vollständig aufgeladen

Zubehör

•  Eine Reihe an Zubehör, darunter diverse Schraubendrehereinsätze,  

ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich .

•  Ersatzteile können über Ihren Silverline-Fachhändler und online unter  

www.toolsparesonline.com

 bezogen werden.

Wartung und Pflege

WARNUNG! 

Trennen Sie das Akku-Ladegerät (8) stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- 

oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten am Schlagschrauber durchführen .

Hinweis:

 Weder der Schlagschrauber noch das Ladegerät enthalten vom Anwender wartbare Teile. 

Falls das Gerät nicht wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben funktioniert, lassen Sie es bei einer 

zugelassenen Silverline-Reparaturwerkstatt warten.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.
•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. 

Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt 

auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerät mit einer  

weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer,  

trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar .

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden 

Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere  

scharfe Reinigungsmittel .

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen leicht mit einem  

geeigneten Sprühschmiermittel .

578256_Manual.indd   19

16/11/2017   11:10

Summary of Contents for 578256

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 578256 FR Visseuse chocs18V DE Silverline Akku Schlagschrauber 18V ES Atornilladordeimpacto18V IT Avvitatoreaimpatto18V N...

Page 2: ...2 1 Fig I Fig II Fig III Fig IV 2 3 5 4 6 11 14 13 12 15 8 10 7 9 578256_Manual indd 2 16 11 2017 11 10...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 578256_Manual indd 3 16 11 2017 11 10...

Page 4: ...re of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications p...

Page 5: ...attery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from ot...

Page 6: ...ill check the top of Battery and the impact drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent then reinsert the Battery Removing a battery To remove the Battery 5 press the...

Page 7: ...Level Indicator Switch 6 While the Switch is pressed the Battery Level Indicator will illuminate indicating the following Red LED only Low charge recharge Red and Yellow Medium charge Red Yellow and G...

Page 8: ...es and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact drill cannot be switched ON Trigger Switch 13 does n...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...appareil Abr viations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importa...

Page 11: ...ra neraitune annulationdesagarantie h Veillez cequelespoign esettoutesurfacedepr hensiondel appareilsoienttoujours propres s chesetexemptesd huileetdegraisse Unepoign eouunesurfacedepr hension rendueg...

Page 12: ...ssurez vous que les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court cir...

Page 13: ...sion ON et hors tension OFF AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un quipement de protection individuelle adapt lorsque vous installez et utilisez cet outil 1 Pour d marrer la visseuse chocs pressez le commut...

Page 14: ...l te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visseuse choc ne se me...

Page 15: ...ilverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e...

Page 16: ...ld des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Page 17: ...im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werd...

Page 18: ...ntersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren Warten Sie stets bis das Einsatzwerkz...

Page 19: ...z ein 2 Geben Sie die H lse wieder frei 3 Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug anschlie end auf festen Sitz indem Sie an ihm ziehen Falls der Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt wiederholen Sie den oben...

Page 20: ...r nach links siehe auch Abschnitt Drehrichtungssteuerung Schlagschrauber l uft nicht wenn der Ausl seschalter gedr ckt wird Akku vollst ndig entladen Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku aust...

Page 21: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 22: ...en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve p...

Page 23: ...el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y personas alejadas mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segurida...

Page 24: ...s no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la suciedad pueden causar un cortocirc...

Page 25: ...ta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 13 2 La luz LED de trabajo 14 se iluminar cada vez que apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el inter...

Page 26: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 13 no se mueve El interruptor de av...

Page 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Page 29: ...asi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla port...

Page 30: ...ilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la cari...

Page 31: ...il dispositivo vedi Controllo della direzione 3 La velocit dell avvitatore a impatto controllata dal movimento del grilletto quanto pi il grilletto verr premuto tanto pi velocemente l avvitatore funz...

Page 32: ...cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L avvitatore a impatto non si pu accendere l interruttore ON 13...

Page 33: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 34: ...s Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstr...

Page 35: ...De stekkers van het apparaat moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde apparaten Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontact...

Page 36: ...t de accu wanneer opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips mu...

Page 37: ...t dragen van de benodigde beschermende uitrusting vereist 1 Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 13 in 2 Het ingebouwde werklicht 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingekn...

Page 38: ...ormaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 13 functioneert niet De trek...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 40: ...hu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu nale y niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodki ochrony s uchu...

Page 41: ...k kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f...

Page 42: ...tawie zaprojektowan dla danego narz dzia Nale y u ywa WY CZNIE akumulator w Li Ion do czonych do zakupionego produktu z kt rym s kompatybilne Po zako czeniu adowania b d intensywnym u yciu zaleca si o...

Page 43: ...robocze LED 14 wieci Uwaga Je li w cznika nie mo na nacisn sprawdzi czy prze cznik kierunku 5 nie jest ustawiony w po o eniu rodkowym co powoduje zablokowanie narz dzia patrz punkt Zmiana kierunku ob...

Page 44: ...razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w cznika narz dzia w po o enie w czenia w cznika 13 nie...

Page 45: ...wych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwara...

Page 46: ...ltendieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30g...

Reviews: