background image

Wkrętarka Udarowa 18 V Silverline 

578256

43

silverlinetools.com

Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE:

 Nieprzestrzeganie prawidłowej procedury ładowania może spowodować  

trwałe uszkodzenia.

Uwaga:

 Akumulatory mają określony okres użytkowania, a ich pojemność z czasem spada. Zawsze 

ładować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym dokumencie. Jeśli akumulator szybko się 

rozładowuje lub pracuje krócej niż początkowo, wymienić na oryginalny akumulator Silverline.

Uwaga:

 Standardowy czas ładowania świeżo rozładowanego akumulatora wynosi 3 godz. Jednak 

jeśli akumulator (5) był rozładowany przez dłuższy czas, ładowanie może potrwać do 5 godz.
1.  Wsunąć częściowo lub w pełni rozładowany akumulator do ładowarki (8) (Rys. III).

Uwaga:

  Akumulator powinien być ustawiony równo w linii z ładowarką. Jeśli akumulator nie  

wsuwa się z łatwością, nie używać siły. Należy wyjąć akumulator, sprawdzić, czy górna część 

akumulatora i gniazda ładowarki są czyste i nieuszkodzone oraz czy styki nie są wygięte, a  

następnie ponownie wsunąć akumulator.
2.  Czerwona kontrolka (9) podświetli się, potwierdzając, że trwa ładowania akumulatora.
3.  Po pełnym naładowaniu akumulatora świecić się będzie tylko zielona kontrolka.

Uwaga:

 Jeśli kontrolki podświetlą się w innej kolejności niż opisano powyżej, może to oznaczać 

usterkę akumulatora lub ładowarki. Sprawdzić, czy akumulator jest dokładnie wsunięty w ładowarkę. 

Usunąć wszelki materiał, który mógł dostać się do gniazda akumulatora ładowarki, oraz upewnić 

się, że styki akumulatora i ładowarki są czyste, wolne od nalotu, uszkodzeń i odkształceń. Jeśli 

problem będzie się powtarzał, NIE UŻYWAĆ ładowarki ani akumulatora – należy je przekazać do 

autoryzowanego serwisu Silverline w celu przeprowadzenia przeglądu i ewentualnej wymiany.

Uwagi dotyczące ładowania akumulatora:

•  Po użyciu odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania i odłożyć ją prawidłowo na  

czas przechowywania.

•  NIE WOLNO pozostawiać akumulatorów podłączonych do ładowania przez zbyt długi czas  

i NIE WOLNO przechowywać akumulatorów podłączonych do ładowania. 

•  Ładowarka monitoruje temperaturę i napięcie akumulatora podczas ładowania. Po zakończeniu 

ładowania odłączyć akumulator, aby nie marnować energii oraz maksymalnie wykorzystać liczbę 

dostępnych cykli ładowania.

•  Z czasem pojemność akumulatorów spada. Po 100 cyklach ładowania czas pracy na akumulatorze 

oraz maksymalny moment obrotowy narzędzia nieznacznie się zmniejszą. Wartości tych 

parametrów będą stopniowo zmniejszać się do poziomu minimalnego, który osiągną po ok. 500 

cyklach. Jest to normalne i nie świadczy o usterce akumulatora.

Montowanie bitu

OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO

 nigdy montować akcesorium o maksymalnej prędkości niższej niż 

prędkość narzędzia na biegu jałowym.
1.  Pociągnąć kołnierz (1) uchwytu bitów ¼" (15) w przód z dala od narzędzia, a następnie  

wsunąć bit.

2.  Zwolnić kołnierz.
3.  Pociągnąć bit, żeby sprawdzić, czy jest dokładnie zamontowany. Jeśli nie jest dokładnie 

zamontowany, powtórzyć całą procedurę.

Uwaga:

 Bity wkrętaka muszą być odpowiednio hartowane oraz przeznaczone do użytkowania z 

wkrętarką udarową.

 

Obsługa

Zmiana kierunku obrotu

 

UWAGA: NIE WOLNO

 zmieniać kierunku obrotu, gdy narzędzie jest włączone. Może to 

spowodować jego trwałe uszkodzenie.
•  Kierunek obrotu można zmienić przełącznikiem kierunku (3).
•  Przesunąć przełącznik do właściwego położenia (Rys. IV).

Uwaga:

 Gdy przełącznik kierunku znajduje się w położeniu środkowym, narzędzie jest zablokowane 

i nie można go włączyć. Należy korzystać z tej funkcji jako zabezpieczenia przed przypadkowym 

włączeniem narzędzia.

Włączanie i wyłączanie

 

UWAGA:

 Podczas przygotowywania i użytkowania narzędzia należy ZAWSZE nosić odpowiednie 

środki ochrony indywidualnej.
1.  Aby włączyć wkrętarkę udarową, nacisnąć włącznik (13).
2.  Gdy włącznik jest wciśnięty, wbudowane światło robocze LED (14) świeci.

Uwaga:

 Jeśli włącznika nie można nacisnąć, sprawdzić, czy przełącznik kierunku (5) nie jest 

ustawiony w położeniu środkowym, co powoduje zablokowanie narzędzia (patrz punkt Zmiana 

kierunku obrotu) .
3.  Prędkość obrotowa narzędzia zależy od głębokości wciśnięcia włącznika: im głębiej jest 

naciśnięty, tym wkrętarka pracuje szybciej.

4.  Aby zatrzymać narzędzie, zwolnić włącznik.

 

UWAGA:

 Jeśli podczas użytkowania narzędzie nadmiernie się rozgrzeje, należy natychmiast 

przerwać pracę i odczekać, aż się schłodzi. Czas oczekiwania na schłodzenie można skrócić 

poprzez włączenie wkrętarki na maksymalnych obrotach bez obciążenia.  Należy dbać, aby otwory 

wentylacyjne silnika (2) były drożne oraz by do wnętrza narzędzia nie dostawał się przez nie pył, a w 

szczególności pył metaliczny, który może spowodować uszkodzenie narzędzia.

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

•  Akumulatory dostarczone wraz z narzędziem są wyposażone we wbudowany wskaźnik poziomu 

naładowania akumulatora (4). 

•  Aby sprawdzić aktualny stan naładowania akumulatora, nacisnąć przełącznik wskaźnika poziomu 

naładowania akumulatora (6). Gdy przełącznik jest wciśnięty, wskaźnik poziomu naładowania 

akumulatora będzie podświetlony:

Tylko czerwona kontrolka:                       niski poziom naładowania, należy naładować.
Czerwona i żółta:                                       średni poziom naładowania.
Czerwona, żółta i zielona:                        w pełni naładowany.

Akcesoria

•  Szeroki zakres akcesoriów, w tym vbitów, jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline
•  Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www.toolsparesonline.com

Konserwacja

 

UWAGA:

 Przed przeprowadzeniem inspekcji, konserwacji lub czyszczeniem ZAWSZE odłączać 

ładowarkę (8) od źródła zasilania. Przed przeprowadzeniem inspekcji, konserwacji lub czyszczeniem 

ZAWSZE wyjmować akumulator.

Uwaga:

 Ani wkrętarka udarowa ani ładowarka nie zawierają żadnych podzespołów nadających się 

do naprawy przez użytkownika. Jeśli urządzenie nie działa w sposób opisany w niniejszej instrukcji, 

należy je przekazać do autoryzowanego serwisu Silverline do naprawy.

Kontrola rutynowa 

•  Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone.  

Wibracje mogą powodować ich poluzowanie.

•  Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem 

przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez 

autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania 

wykorzystywanych przy urządzeniu

Czyszczenie  

•  Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów 

wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia 

miękką szczotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym 

powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach).

•  Jesli czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej 

szmatki i łagodnego detergentu.

•  Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrących

Smarowanie

•  Regularnie smaruj wszystkie elementy ruchome urządzenia odpowiednim środkiem  

smarnym w aerozolu 

Kontakt

W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią:  

(+44) 1935 382 222

Strona:

 

silverlinetools.com/en-GB/Support

Adres:

 

Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom

Przechowywanie

•  Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są 

już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
•    Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE)  

wraz z odpadami komunalnymi.

•    Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać 

informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

578256_Manual.indd   43

16/11/2017   11:10

Summary of Contents for 578256

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 578256 FR Visseuse chocs18V DE Silverline Akku Schlagschrauber 18V ES Atornilladordeimpacto18V IT Avvitatoreaimpatto18V N...

Page 2: ...2 1 Fig I Fig II Fig III Fig IV 2 3 5 4 6 11 14 13 12 15 8 10 7 9 578256_Manual indd 2 16 11 2017 11 10...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 578256_Manual indd 3 16 11 2017 11 10...

Page 4: ...re of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications p...

Page 5: ...attery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from ot...

Page 6: ...ill check the top of Battery and the impact drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent then reinsert the Battery Removing a battery To remove the Battery 5 press the...

Page 7: ...Level Indicator Switch 6 While the Switch is pressed the Battery Level Indicator will illuminate indicating the following Red LED only Low charge recharge Red and Yellow Medium charge Red Yellow and G...

Page 8: ...es and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact drill cannot be switched ON Trigger Switch 13 does n...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...appareil Abr viations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importa...

Page 11: ...ra neraitune annulationdesagarantie h Veillez cequelespoign esettoutesurfacedepr hensiondel appareilsoienttoujours propres s chesetexemptesd huileetdegraisse Unepoign eouunesurfacedepr hension rendueg...

Page 12: ...ssurez vous que les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court cir...

Page 13: ...sion ON et hors tension OFF AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un quipement de protection individuelle adapt lorsque vous installez et utilisez cet outil 1 Pour d marrer la visseuse chocs pressez le commut...

Page 14: ...l te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visseuse choc ne se me...

Page 15: ...ilverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e...

Page 16: ...ld des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Page 17: ...im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werd...

Page 18: ...ntersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren Warten Sie stets bis das Einsatzwerkz...

Page 19: ...z ein 2 Geben Sie die H lse wieder frei 3 Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug anschlie end auf festen Sitz indem Sie an ihm ziehen Falls der Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt wiederholen Sie den oben...

Page 20: ...r nach links siehe auch Abschnitt Drehrichtungssteuerung Schlagschrauber l uft nicht wenn der Ausl seschalter gedr ckt wird Akku vollst ndig entladen Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku aust...

Page 21: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 22: ...en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve p...

Page 23: ...el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y personas alejadas mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segurida...

Page 24: ...s no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la suciedad pueden causar un cortocirc...

Page 25: ...ta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 13 2 La luz LED de trabajo 14 se iluminar cada vez que apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el inter...

Page 26: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 13 no se mueve El interruptor de av...

Page 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Page 29: ...asi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla port...

Page 30: ...ilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la cari...

Page 31: ...il dispositivo vedi Controllo della direzione 3 La velocit dell avvitatore a impatto controllata dal movimento del grilletto quanto pi il grilletto verr premuto tanto pi velocemente l avvitatore funz...

Page 32: ...cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L avvitatore a impatto non si pu accendere l interruttore ON 13...

Page 33: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 34: ...s Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstr...

Page 35: ...De stekkers van het apparaat moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde apparaten Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontact...

Page 36: ...t de accu wanneer opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips mu...

Page 37: ...t dragen van de benodigde beschermende uitrusting vereist 1 Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 13 in 2 Het ingebouwde werklicht 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingekn...

Page 38: ...ormaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 13 functioneert niet De trek...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 40: ...hu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu nale y niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodki ochrony s uchu...

Page 41: ...k kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f...

Page 42: ...tawie zaprojektowan dla danego narz dzia Nale y u ywa WY CZNIE akumulator w Li Ion do czonych do zakupionego produktu z kt rym s kompatybilne Po zako czeniu adowania b d intensywnym u yciu zaleca si o...

Page 43: ...robocze LED 14 wieci Uwaga Je li w cznika nie mo na nacisn sprawdzi czy prze cznik kierunku 5 nie jest ustawiony w po o eniu rodkowym co powoduje zablokowanie narz dzia patrz punkt Zmiana kierunku ob...

Page 44: ...razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w cznika narz dzia w po o enie w czenia w cznika 13 nie...

Page 45: ...wych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwara...

Page 46: ...ltendieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30g...

Reviews: