background image

IT

30

•  Non esercitare pressione sull’utensile,

 farlo potrebbe ridurre la durata di vita dello stesso

•  In caso di interruzione durante l’uso dell’avvitatore a impatto, completare il processo e 

spegnerlo prima di distogliere lo sguardo

•  Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro.
•  Esaminare regolarmente il portapunta per verificare la presenza di segni di usura o danni.

 

Riparare le parti danneggiate presso un centro di assistenza qualificato.

•  Attendere SEMPRE che l’avvitatore si sia completamente fermato prima di riporlo.
•  Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario.
•  Utilizzare esclusivamente punte e accessori adatti a questo utensile a impatto.

 Accessori e 

punte convenzionali potrebbero danneggiarsi durante l’utilizzo e potrebbero essere proiettati via.

•  Assicurarsi che gli elementi di fissaggio che si intende utilizzare siano adatti a questo 

avvitatore a impatto.

 Dadi, bulloni e viti non adatti potrebbero danneggiarsi

Sicurezza del caricabatteria

Utilizzo corretto del caricabatteria

•  Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore delle batterie, prima di caricarle
•  Non utilizzare il caricabatteria per batterie non progettate per quel caricabatteria. Tenere il 

caricabatteria sempre pulito; corpi estranei o sporcizia potrebbero causare un cortocircuito.  

La mancata osservanza di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o può dare vita a 

un incendio .

•  Se il cavo del caricabatteria è danneggiato, va fatto sostituire dal produttore, un suo agente di 

servizio o persone qualificate di modo da non correre rischi 

•  Controllare regolarmente che il caricabatteria non sia danneggiato . In caso di danni, non 

utilizzare finché non verrà riparato

•  Mantenere fuori dalla portata dei bambini 

ATTENZIONE:

 

Non utilizzare il caricabatteria per caricare batterie non ricaricabili.

Sicurezza del caricabatteria e della batteria

La batteria e il caricabatteria sono dotati di una serie di caratteristiche di sicurezza che possono  

essere attivati durante la carica o il funzionamento:

•  Protezione da carica eccessiva: il caricabatteria si spegne automaticamente quando la batteria  

ha raggiunto la capacità di carica completa, proteggendo i componenti interni della batteria

•  Protezione da sovra-scarico: impedisce che la batteria si scarichi al di là della tensione più  

bassa consigliata 

•  Protezione da surriscaldamento: il sensore si spegne se la batteria diventa troppo calda durante 

il funzionamento. Questo può accadere se l'utensile è sovraccarico o viene utilizzato per lunghi 

periodi di tempo . Fino a 30 minuti di tempo di raffreddamento possono essere necessari in  

base alla temperatura ambiente

•  Protezione da sovraccarico: la batteria si interrompe temporaneamente in caso di sovraccarico  

o se l'assorbimento massimo di corrente viene superato, proteggendo i componenti interni .  

La batteria riprenderà il normale funzionamento quando l'assorbimento di corrente ritorna  

ad un normale livello di sicurezza. Questo potrebbe richiedere alcuni secondi

•  Protezione da cortocircuito: la batteria smetterà di funzionare immediatamente in caso di  

un corto circuito, questo impedisce danni alla batteria o all’utensile

Sicurezza della batteria

 ATTENZIONE:

 le batterie agli ioni di litio, se usate in modo incorretto, in uso o meno posso 

essere causa di incendio e di esplosione .
•  Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini .
•  Caricare SOLO batterie a litio progettate appositamente per questo caricatore .
•  Utilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente 

progettate per essere compatibili con lo stesso .

•  Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso prolungato . La mancata 

osservanza di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o può dare vita a un incendio.

•  Quando non in uso le batterie devono essere conservate a temperatura ambiente (circa 20°C).
•  Assicurarsi che i contatti della batteria non vadano accidentalmente in cortocircuito quando non 

in uso. Tenere le batterie pulite; corpi estranei o sporcizia potrebbero causare un cortocircuito. 

Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti .

•  In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può causare 

irritazioni o ustioni della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con 

acqua . Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare un medico .

•  Non aprire, smontare, schiacciare, surriscaldare a temperature superiori ai 60° C o bruciare . Non 

gettare nel fuoco o simili .

1 Anello di serraggio
2 Ventole del motore
3 Interruttore avanti/indietro
4 Indicatore di livello di carica
5 Batteria
6 Interruttore indicatore di livello carica
7 Caricabatteria PSU
8 Caricabatteria
9 LED rosso

10 LED verde
11 Rilascio batteria
12 Impugnatura
13 Interruttore
14 Luce da lavoro a LED
15 Portapunta 

¼

"

Familiarizzazione con il prodotto

Destinazione d’uso

Avvitatore a impatto a batteria con alti livelli di coppia per progetti di entità media .

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell’uso

Inserire la batteria

1 .  Per inserire le batterie, farle scivolare nel vano batteria nell’impugnatura (12) e bloccarle  

in posizione

NB:

 Assicurarsi del fatto che le batterie siano inserite correttamente . Se le batterie non si inseriscono 

facilmente, non forzarle. Estrarle, controllarne le condizioni, controllar ei contatti e reinserirle.

Rimuovere la batteria

•  Per rimuovere la batteria (5) dal caricabatteria, premere il rilascio batteria (11) e inserire la 

batteria nell’impugnatura (12) (Fig . I)

ATTENZIONE:

 Non rimuovere la batteria senza prima aver premuto il rilascio batteria. Le batterie 

potrebbero danneggiarsi .

Impostare il caricabatteria

1 .  Se presente, rimuovere la batteria dal caricabatteria (8)
2.  Inserire la spina CC nel caricabatteria PSU (7) nel retro del caricabatteria (8) (Fig. II)
3.  Inserire la spina del caricabatteria PSU in una presa

NB:

 il LED verde (10) sul caricabatteria lampeggia per indicare che il caricabatteria è pronto  

per caricare la batteria .

ATTENZIONE

: Usare esclusivamente questo caricabatteria per caricare le batterie.

ATTENZIONE:

 Il caricabatteria è stato pensato per l’utilizzo in ambienti chiusi e non può essere 

utilizzato in ambienti umidi.

Caricare la batteria

ATTENZIONE:

 Il mancato rispetto delle procedure corrette per la ricarica delle batterie si tradurrà 

in danni permanenti .

NB

: La vita delle batterie si reduce nel tempo, soprattutto se le batterie non vengono caricate nella 

maniera più adatta. Seguire le istruzioni del manuale. Se la batteria si scarica rapidamente o I suoi 

tempi di lavoro si riducono, sostituire con nuove batterie .

NB:

 I normali di tempi di carica per una matteria scaricatasi di recente è di 3 ore. Se però la batteria 

(5) viene lasciata scarica per un lungo periodo di tempo potrebbe necessitare fino a 5 ore.

578256_Manual.indd   30

16/11/2017   11:10

Summary of Contents for 578256

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 578256 FR Visseuse chocs18V DE Silverline Akku Schlagschrauber 18V ES Atornilladordeimpacto18V IT Avvitatoreaimpatto18V N...

Page 2: ...2 1 Fig I Fig II Fig III Fig IV 2 3 5 4 6 11 14 13 12 15 8 10 7 9 578256_Manual indd 2 16 11 2017 11 10...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 578256_Manual indd 3 16 11 2017 11 10...

Page 4: ...re of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications p...

Page 5: ...attery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from ot...

Page 6: ...ill check the top of Battery and the impact drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent then reinsert the Battery Removing a battery To remove the Battery 5 press the...

Page 7: ...Level Indicator Switch 6 While the Switch is pressed the Battery Level Indicator will illuminate indicating the following Red LED only Low charge recharge Red and Yellow Medium charge Red Yellow and G...

Page 8: ...es and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact drill cannot be switched ON Trigger Switch 13 does n...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...appareil Abr viations pour les termes techniques Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importa...

Page 11: ...ra neraitune annulationdesagarantie h Veillez cequelespoign esettoutesurfacedepr hensiondel appareilsoienttoujours propres s chesetexemptesd huileetdegraisse Unepoign eouunesurfacedepr hension rendueg...

Page 12: ...ssurez vous que les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court cir...

Page 13: ...sion ON et hors tension OFF AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un quipement de protection individuelle adapt lorsque vous installez et utilisez cet outil 1 Pour d marrer la visseuse chocs pressez le commut...

Page 14: ...l te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visseuse choc ne se me...

Page 15: ...ilverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e...

Page 16: ...ld des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen...

Page 17: ...im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werd...

Page 18: ...ntersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelm ig auf Verschlei erscheinungen und Sch den Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren Warten Sie stets bis das Einsatzwerkz...

Page 19: ...z ein 2 Geben Sie die H lse wieder frei 3 Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug anschlie end auf festen Sitz indem Sie an ihm ziehen Falls der Schraubendrehereinsatz nicht fest sitzt wiederholen Sie den oben...

Page 20: ...r nach links siehe auch Abschnitt Drehrichtungssteuerung Schlagschrauber l uft nicht wenn der Ausl seschalter gedr ckt wird Akku vollst ndig entladen Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku aust...

Page 21: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 22: ...en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve p...

Page 23: ...el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y personas alejadas mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Segurida...

Page 24: ...s no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la suciedad pueden causar un cortocirc...

Page 25: ...ta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 13 2 La luz LED de trabajo 14 se iluminar cada vez que apriete el interruptor de gatillo Nota Si no puede pulsar el inter...

Page 26: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 13 no se mueve El interruptor de av...

Page 27: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 28: ...lizzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzi...

Page 29: ...asi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla port...

Page 30: ...ilizzare ESCLUSIVAMENTE batterie Agli ioni di litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili con lo stesso Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la cari...

Page 31: ...il dispositivo vedi Controllo della direzione 3 La velocit dell avvitatore a impatto controllata dal movimento del grilletto quanto pi il grilletto verr premuto tanto pi velocemente l avvitatore funz...

Page 32: ...cominciato a ridursi Ci normale Mettersi in contatto con un centro servizi autorizzato Silverline per far sostituire il pacco batteria L avvitatore a impatto non si pu accendere l interruttore ON 13...

Page 33: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 34: ...s Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstr...

Page 35: ...De stekkers van het apparaat moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaarde apparaten Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontact...

Page 36: ...t de accu wanneer opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips mu...

Page 37: ...t dragen van de benodigde beschermende uitrusting vereist 1 Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 13 in 2 Het ingebouwde werklicht 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingekn...

Page 38: ...ormaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 13 functioneert niet De trek...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 40: ...hu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu nale y niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodki ochrony s uchu...

Page 41: ...k kt re mog mie negatywny wp yw na funkcjonowanie urz dzenia W przypadku usterki nale y naprawi urz dzenie przed ponownym u yciem Niew a ciwa konserwacja elektronarz dzi jest przyczyn wielu wypadk w f...

Page 42: ...tawie zaprojektowan dla danego narz dzia Nale y u ywa WY CZNIE akumulator w Li Ion do czonych do zakupionego produktu z kt rym s kompatybilne Po zako czeniu adowania b d intensywnym u yciu zaleca si o...

Page 43: ...robocze LED 14 wieci Uwaga Je li w cznika nie mo na nacisn sprawdzi czy prze cznik kierunku 5 nie jest ustawiony w po o eniu rodkowym co powoduje zablokowanie narz dzia patrz punkt Zmiana kierunku ob...

Page 44: ...razy co powoduje spadek jego wydajno ci Jest to zjawisko normalne Skontaktowa si ze sprzedawc Silverline i naby nowy akumulator Nie mo na wcisn w cznika narz dzia w po o enie w czenia w cznika 13 nie...

Page 45: ...wych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwara...

Page 46: ...ltendieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30g...

Reviews: