background image

www.silverlinetools.com

21

Macchina a saldatura MIG senza gas

427677

www.silverlinetools.com

21

g) 

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in 

conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista 

per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative 

e del compito da eseguire.

 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da 

quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

a) 

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da 

personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati.

 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico.

Saldatura di sicurezza

•  Saldatura produce fumi tossici, e possono ridurre i livelli di ossigeno nella zona 

di lavoro. Lavorare sempre in un luogo ben ventilato. Evitare l'inalazione di fumi 

di saldatura, usare un respiratore adeguato, se del caso.

•  Alcune parti metalliche possono essere galvanizzato, piombo, cadmio o altri 

rivestimenti. Il tentativo di saldare attraverso questi rivestimenti possono 

produrre fumi altamente tossici. Rimuovere sempre tutte le vernici prima della 

saldatura.

•  In caso di irritazione ai polmoni, gola e occhi, mentre effetuando la saldatura, 

fermarsi immediatamente e cercare aria fresca.

•  Saldatura produce alti livelli di raggi UV. Per evitare danni agli occhi SEMPRE 

indossare una maschera di saldatura approvata. In nessun caso guardare 

direttamente l'arco.

•  Se c'è una possibilità che altre persone si avvicinano alla zona di lavoro, 

provedere di fornire protezione adeguata per proteggerli dalla luce o 

abbagliamento.

•  Per evitare di danneggiare la pelle, indossare sempre una giacca prova di fuoco 

adeguata a manica lunga, guanti ignifughi, e copricapo. Tenetevi coperti.

•  Rimuovere sempre i materiali infiammabili (ad esempio più leggeri di sigarette, 

fiammiferi) da i vestiti prima della saldatura.

•  Tenere sempre un estintore nelle vicinanze durante la saldatura. Scintille e 

contatti accidentali possono provocare incendi.

•  Saldare solo, quando tutti i pezzi di lavoro e area di lavoro sono asciutti.
•  Non saldare i contenitori sigillati (ad esempio serbatoi di carburante, serbatoi 

dell'aria, barili di petrolio). Il calore generato dalla saldatura possono causare 

contenitori sigillati a scoppiare senza preavviso.

•  Essere consapevoli di calore trasferito. Le parti metalliche possono condurre 

il calore lontano dalla zona di lavoro, e causare l'accensione di materiali 

infiammabili.

•  Essere consapevoli del fatto che alcune parti saldate resteranno calde per un 

certo tempo dopo l'adesione. Lasciare raffreddare completamente prima di 

maneggiare, o di lasciare incustodito.

•  Non saldare in presenza di gas infiammabili, liquidi o polveri.
•  Assicurarsi sempre di avere vicino una persona responsabile per avvisare tutti 

gli incendi, oppure per chiamare aiuto in caso di emergenza.

•  Utilizzo di saldatrici creerà potenti campi magnetici. Questo può disturbare 

il funzionamento delle apparecchiature elettroniche sensibili. Portatori di 

battistrada dovrebbero consultare un medico prima di utilizzare una saldatrice.

•  Non sovraccaricare di alimentazione. Controllare che il cablaggio di rete è in 

grado di fornire la corrente richiesta in modo sicuro.

•  Non sovraccaricare l’alimentazione elettrica. Verificare che il collegamento di 

rete sia in grado di fornire la corrente richiesta in modo sicuro.

Trainafilo

•  La punta del filo di saldatura può essere molto forte, ed è alimentato con forza 

sufficiente per pungere la pelle.

•  Mantenere la saldatrice spenta finché non si è pronti per iniziare la saldatura.
•  Non puntare la torcia verso persone o animali.

Accessori:

Bobina di filo (0.9mmm flusso animato)
Maschera di saldatura (com.. maniglia e visiera)
Punte di ricambio (x2)
Martello e spazzola

Disimballagio

•  Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 

completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/funzionalità 

dell’utensile.

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o sostituire 

tali parti prima di utilizzare il prodotto.

Montaggio

Connessione a un alimentatore

Importante

: questa saldatrice non viene fornita con una spina elettrica.

•  A piena capacità si avvarrà troppo potere per una normale presa di corrente.
•  La macchina deve essere collegata da una persona qualificata ad una 

alimentazione adeguata in grado di gestire la corrente

•  Si prega di fare riferimento alla specifica per i dettagli della capacità di ingresso 

di questo saldatore.

•  In caso di dubbio, non tentare di collegare o utilizzare questa saldatrice.

Montaggio della maschera

1. Con attenzione inserire la maniglia nelle fessure di fissaggio sulla 

maschera. Assicurarsi che entrambi i pennini si ingaggiano per una 

impostazione sicura

2. Rimuovere imballo protettivo dalla visiera e inserire la visiera in 

posizione. Fate attenzione a non graffiare la visiera, e garantire che 

la visiera si impegna pienamente con le clip in modo da coprire 

integralmente il pannello di visualizzazione e che non può essere 

sloggiato

Installazione di filo

1. Aprire il coperchio di accesso (4) sulla parte superiore della macchina
2. Rimuovere con cautela la manopola di bloccaggio bobina, la molla e 

la rondella

3. Inserire la bobina di filo di saldatura (in dotazione) sul mandrino, 

posizionandolo in modo che il filo si sfila dalla parte superiore della 

bobina nei rulli di azionamento

4. Sostituire la rondella, la molla e la manopola di bloccaggio bobina, e 

stringere. Stringere in modo che la bobina di filo non si svela sotto la 

sua tensione della molla stessa e in modo che la resistenza si sente 

quando la bobina viene ruotata

5. Sollevare la manopola del morsetto rullo in modo che il rullo di guida 

può essere girato liberamente

6. Con cautela rilasciare l'estremità del filo dalla bobina, fare attenzione 

a non lasciare che il cavo si svela. Assicurarsi che la punta del filo è 

dritto, ed è tagliato liberamente

7. Lentamente alimentare il filo nel rivestimento torcia
8. Ruotare il rullo di guida posteriore in posizione, assicurandosi che il filo 

si concentra nelle scanalature della guida ei rulli di azionamento

9. Abbassare la manopola di serraggio rullo di azionamento  in modo che 

il rullo di guida è assicurato, e stringere con delicatezza

10. Chiudere il coperchio di accesso (4)
11. Tirare il sudario (1) dalla torcia e svitare la punta
12. Collegare la macchina alla rete elettrica, accendere e tenere la torcia
13. Spostare la torcia lontano dalla macchina, in modo che il cavo della 

torcia è dritto

14. Assicurarsi che la torcia non tocca nulla, e premere il grilletto (2). La 

macchina deve guidare il filo fino alla torcia

15. Se il filo non viene guidato , scollegarlo dalla rete elettrica, aprire 

il coperchio di accesso, e stringere la manopola di serraggio  

rullo di azionamento. I rulli di trasmissione devono essere stretti 

sufficientemente per guidare il filo fino alla torcia, ma non così stretti 

da impedire il motore rullo di scivolare se il filo diventa bloccato

16. Quando il filo viene spinto fuori dalla fine della torcia, spegnerlo e 

staccare dalla rete elettrica

17. Rimontare la punta e il sudario, e tagliare il filo in modo che i progetti 

siano di circa 5mm dalla punta

Prima dell'uso

•  Indossare sempre adeguati dispositivi di protezione individuale per il lavoro a 

portata di mano. L'uso di questa macchina richiede una maschera di saldatura, 

guanti, indumenti resistenti al calore, e se del caso un respiratore.

•  Assicurarsi sempre di avere un estintore adeguato vicino alla zona di lavoro.
•  Controllare sempre la macchina per danni o usura. Prestare particolare 

attenzione ai cavi. Se si nota qualsiasi danno NON UTILIZZARE.

•  Controllare che tutti i involucri o rivestimenti siano ben chiusi e protetti.
•  Posizionare il saldatore in modo che non si muoverà o ribalterà durante l'uso. 

Assicurarsi che ci sia almeno 500 millimetri di spazio libero attorno al saldatore 

per consentire una ventilazione adeguata.

Familiarizzazione Prodotto

1

Sudario

2

Grilletto

3

Ghiera di velocità filo

4

Copertina di accesso

5

Interruttori di comando tensione

6

Interruttore di alimentazione

7

Cavo messa a terra e morsetto

427677_Z1MANPRO1.indd   21

01/05/2012   15:51

Summary of Contents for 427677

Page 1: ...2 4 7 5 6 1 2 3 427677_Z1MANPRO1 indd 2 01 05 2012 15 51...

Page 2: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 55 120A Gasless Turbo Mig 427677_Z1MANPRO1 indd 3 01 05 2012 15 51...

Page 3: ...y result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 4: ...ay disturb the operation of sensitive electronic equipment Pacemaker wearers should consult a doctor before using a welding machine Do not overload power supply Check that your mains wiring is capable...

Page 5: ...y from the metal at an angle of approx 75 4 Hold the mask over your face and squeeze the Trigger 2 5 An arc should strike between the metal and the tip Hold the trigger for 1 2 seconds and release 6 A...

Page 6: ...ge charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement...

Page 7: ...e tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un appareil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d accidents d Enlever toute cl et tout instrument de...

Page 8: ...Ne surchargez pas l alimentation secteur V rifiez que votre installation lectrique peut fournir les courants requis en toute s curit voir les caract ristiques techniques Avanc e du fil La pointe du fi...

Page 9: ...autre 3 Positionnez le bec de soudage environ 10 mm du m tal et un angle de 75 environ 4 Placez le masque de protection devant votre visage et appuyez sur la g chette 2 5 Un arc doit se former entre l...

Page 10: ...e de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement po...

Page 11: ...das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeu...

Page 12: ...rhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Montage Anschluss an die Stromversorgung Wichtig Dieses S...

Page 13: ...Schwei stelle nicht vollst ndig durchdrungen wurde erh hen Sie die Spannung Falls ein Loch im Metall entstanden ist verringern Sie die Spannung ben Sie weiter Punktschwei en bis Sie im Umgang mit dem...

Page 14: ...ten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkt...

Page 15: ...nterruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta Si se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posici n de encendido...

Page 16: ...miento de los equipos electr nicos m s sensibles Las personas con marcapasos deben consultar a su m dico antes de utilizar una m quina de soldar No sobrecargue el suministro el ctrico Compruebe que su...

Page 17: ...la m scara facial en la otra 3 Coloque la pistola para que la punta est a 10 mm del metal en un ngulo de aproximadamente 75 4 Sostenga la m scara sobre su rostro y apriete el gatillo 2 5 Debe producir...

Page 18: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del product...

Page 19: ...viamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettrou...

Page 20: ...giate sar necessario far riparare o sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto Montaggio Connessione a un alimentatore Importante questa saldatrice non viene fornita con una spina elettrica...

Page 21: ...e spostare lentamente la torcia in avanti allo stesso tempo Se le impostazioni della macchina sono corrette l arco deve essere costante e produrre un suono crepitante Se si sente un rumore di scoppio...

Page 22: ...i dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti tratte...

Page 23: ...ereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draai...

Page 24: ...oleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Montage Aans...

Page 25: ...ge spanning Geschikt voor dik plaatmetaal Hi 2 Zeer hoge spanning Geschikt voor metaal met een maximale dikte van 5mm De draadsnelheid moet aangepast worden om een gelijkmatige lasboog te verkrijgen W...

Page 26: ...van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorg...

Reviews: