background image

14

D

14

D

•  Halten Sie während des Schweißens immer einen geeigneten Feuerlöscher 

griffbereit.

•  Überprüfen Sie Ihr Gerät stets auf Schäden und Verschleiß. Richten Sie dabei 

besondere Aufmerksamkeit auf Leitungen und Kabel. Sollten Sie Mängel 

feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht!

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Gehäuseteile und Abdeckungen 

ordnungsgemäß geschlossen und verriegelt sind.

•  Stellen Sie das Schweißgerät so auf, dass es während des Betriebs nicht 

verrutschen oder umfallen kann. Sorgen Sie dafür, dass der Raum um das 

Schweißgerät mit einem Abstand von mindestens 50 cm freigehalten wird, um 

angemessene Belüftung zu gewährleisten.

Bedienungsanleitung

WARNHINWEIS: 

Trennen Sie das Schweißgerät stets vom Stromnetz und lassen 

Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie Teile montieren bzw. austauschen.

Gerät einstellen

•  Um ein hochwertiges Schweißergebnis zu erzielen, müssen der 

Drahtvorschubregler (3) und die Spannungsschalter (5) richtig eingestellt sein.

•  Mithilfe der beiden Spannungsschalter lassen sich vier verschiedene 

Stromeinstellungen festlegen:

  - Lo + 1 = sehr geringe Spannung, geeignet für dünnes Stahlblech
  - Lo + 2 = geringe Spannung, geeignet für die meisten Stahlbleche
  - Hi + 1 = hohe Spannung, geeignet für dickes Stahlblech
  - Hi + 2 = sehr hohe Spannung, geeignet für Metall bis zu einer Stärke  

    von 5 mm
•  Die Drahtvorschubgeschwindigkeit sollte so einstellt sein, dass ein konstanter 

Lichtbogen erzeugt wird. Die richtige Einstellung hängt neben anderen Faktoren 

vom Abstand, der Stromspannung und der Brennergeschwindigkeit ab. 

Probieren Sie verschiedene Drahtvorschubgeschwindigkeiten aus, bis Sie die 

optimale Einstellung gefunden haben.

Einschaltdauer

•  Dieses Gerät ist nicht zum Dauerschweißen vorgesehen. Ein zu langer 

Schweißbetrieb würde Überhitzung verursachen und Bauteile im Geräteinneren 

beschädigen.

•  Die Einschaltdauer legt in zehnminütigen Abständen fest, wie viele Minuten lang 

mit dem Gerät geschweißt werden kann.

•  Bei einer Einschaltdauer von 10 % darf das Gerät 1 Minute lang zum Schweißen 

eingesetzt werden und muss anschließend 9 Minuten lang abkühlen.

•  Bei einer Überschreitung der Einschaltdauer schaltet sich das Gerät selbsttätig 

ab.

•  Um eine maximale Einschaltdauer zu erzielen, sollte das Gerät mit geringeren 

Stromeinstellungen bei guter Belüftung eingesetzt werden.

Thermoüberlastschutz

•  Dieses Gerät verfügt über einen Thermoüberlastschutz. Bei einer Überlastung 

oder einem zu langen Gebrauch des Geräts über die Einschaltdauer hinaus 

schaltet es sich automatisch ab.

•  Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Der Überlastschutz wird 

automatisch zurückgesetzt, sobald das Gerät wieder einsatzbereit ist.

Schweißvorbereitung

•  Sorgen Sie dafür, dass die zu schweißenden Teile sauber und frei von Rost, Lack 

und anderen Oberflächenbeschichtungen sind.

•  Alle Teile müssen fest abgestützt sein und es sollte eine etwa 1 mm breite 

Lücke an der Stelle verlaufen, an der die Schweißnaht entstehen soll.

•  Vergewissern Sie sich, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des 

Arbeitsbereichs befinden.

•  Befestigen Sie das Massekabel mit der Klemme (7) an einem gereinigten 

Bereich an einem der zu schweißenden Teile, und zwar so nah wie möglich an 

der Stelle, wo die Schweißnaht entstehen soll.

•  Sorgen Sie dafür, dass sich sowohl eine verantwortungsbewusste Person als 

auch ein betriebsfähiger Feuerlöscher in unmittelbarer Nähe befinden.

•  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Schweißen

WARNHINWEIS: 

Die korrekte Benutzung eines Schweißgerätes ist eine technische 

Fertigkeit. Ein falsch verwendetes Schweißgerät kann äußerst gefährlich sein. Die 

nachfolgenden Informationen sind lediglich als allgemeine Hinweise zu verstehen. 

Wenn Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sicheren Verwendung 

dieses Geräts sein sollten, benutzen Sie es nicht!

1. Stellen Sie den Netzschalter (6) auf „ON“ („Ein“).
2. Halten Sie den Brenner in der einen und die Schweißmaske mit der anderen 

Hand.

3. Halten Sie den Brenner so, dass die Düse etwa 1 cm vom Metall entfernt und 

in einem Winkel von etwa 75° auf das Metall gerichtet ist.

4. Halten Sie die Maske vor Ihr Gesicht und betätigen Sie den Auslöser (2).
5. Zwischen dem Metall und der Düse sollte ein Lichtbogen entstehen. Halten 

Sie den Auslöser 1–2 Sekunden gedrückt und geben Sie ihn dann frei.

6. Lassen Sie die Schweißstelle etwas abkühlen und nehmen Sie die 

Schweißmaske vom Gesicht. Wenn die Einstellungen richtig waren, sollte 

sich nun ein runder Schweißpunkt gebildet haben.

7. Falls das Metall an der Schweißstelle nicht vollständig durchdrungen wurde, 

erhöhen Sie die Spannung. Falls ein Loch im Metall entstanden ist, verringern 

Sie die Spannung.

•  Üben Sie weiter Punktschweißen, bis Sie im Umgang mit dem Gerät und bei der 

Wahl der Einstellungen Sicherheit gewonnen haben.

•  Halten Sie den Auslöser zum Herstellen einer Schweißnaht länger gedrückt und 

führen Sie den Brenner dabei langsam vorwärts.

•  Bei korrekten Geräteeinstellungen sollte der Lichtbogen beständig sein und ein 

knisterndes Geräusch erzeugen.

•  Wenn ein eher knallendes Geräusch zu hören ist oder sich das Aufrechterhalten 

des Lichtbogens als schwierig erweist, muss der Drahtvorschub verändert 

werden. Sollten Sie feststellen, dass der Brenner nach hinten drückt, verringern 

Sie den Drahtvorschub.

•  Die Herstellung sauberer, hochwertiger Schweißnähte ist eine Fertigkeit, die 

über längere Zeit erlernt werden muss. Übung und gute Vorbereitung führen 

schließlich zu zufriedenstellenden Schweißergebnissen.

Wartung

Warnhinweis:

 Trennen Sie das Schweißgerät stets vom Stromnetz und lassen Sie 

es vollständig abkühlen, bevor Sie Teile montieren bzw. austauschen.

Schweißdrahtwechsel

1. Ziehen Sie das letzte Stück des alten Schweißdrahts mit einer Zange aus 

der Schweißbrennerdüse heraus. (Wenn die alte Drahtspule noch nicht 

aufgebraucht ist, schneiden Sie den Draht an der Spule ab und geben Sie die 

Antriebsrollenverriegelung frei.)

2. Verschaffen Sie sich Zugang zum Schweißdraht, indem Sie die Abdeckung 

(4) an der Seite des Gerätes öffnen.

3. Entnehmen Sie die Spulenarretierung und die alte Drahtspule. Schieben 

Sie eine neue Spule Schweißdraht auf die Spulenachse; die Feder 

muss sich dabei hinten befinden. Achten Sie darauf, ausschließlich den 

vorgeschriebenen Drahttyp zu verwenden. Die Spule muss stets so 

angebracht sein, dass der Draht oben von der Spule abgewickelt und in die 

Antriebsrollen zugeführt wird.

4. Bringen Sie die Spulenarretierung wieder an und ziehen Sie sie fest. Wenn 

die Arretierung richtig angezogen ist, sollte beim Drehen der Spule ein 

Widerstand spürbar sein.

5. Lösen Sie die Antriebsrollenverriegelung und ziehen Sie sie nach unten. Die 

obere Antriebsrolle kann nun abgehoben werden.

6. Nehmen Sie das Drahtende vorsichtig von der Spule ab und achten Sie 

darauf, dass sich der Draht dabei nicht abwickelt. Stellen Sie sicher, dass die 

Drahtspitze gerade und sauber abgeschnitten ist.

7. Führen Sie den Draht nun langsam in die Einlaufdüse des Brenners ein.
8. Setzen Sie die obere Antriebsrolle auf den Draht und achten Sie dabei darauf, 

dass der Draht mittig in der Rollenvertiefung liegt.

9. Heben Sie die Antriebsrollenverriegelung an und ziehen Sie sie vorsichtig 

fest.

10.  Schließen Sie die Abdeckung (4).
11.  Ziehen Sie die Abdeckkappe (1) vom Brenner ab und schrauben Sie die 

Düse ab.

12.  Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an, schalten Sie es ein und halten 

Sie den Brenner fest.

13.  Ziehen Sie den Brenner vom Gerät weg, damit das Brennerkabel geradlinig 

verläuft.

14.  Vergewissern Sie sich, dass der Brenner keinerlei Gegenstände berührt und 

drücken Sie dann den Auslöser (2). Der Schweißdraht sollte nun zum Brenner 

transportiert werden.

15.  Falls der Draht nicht durch das Gerät transportiert wird, ziehen 

Sie den Netzstecker, öffnen Sie die Abdeckung und ziehen Sie die 

Antriebsrollenverriegelung fest. Die Antriebsrollen sollten gerade fest genug 

angezogen sein, um den Draht zum Brenner zu transportieren, aber nicht so 

fest, dass die Antriebsrolle verrutscht, wenn der Draht verklemmt.

16.  Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose, sobald der Draht vorne am Brenner austritt.

17.  Bringen Sie die Düse und die Abdeckung wieder an und kürzen Sie den Draht 

bis auf etwa 5 mm Abstand von der Brennerdüse.

HINWEIS:

 Achten Sie darauf, dass die Düse die richtige Größe für den verwendeten 

Draht hat.

Düsenwechsel

•  Die Düse verschleißt mit dem Gebrauch des Schweißgeräts. Dadurch lässt sich 

der Lichtbogen schlechter kontrollieren.
1. Ziehen Sie zum Austauschen der Düse die Abdeckung (1) vom Brenner ab 

und schrauben Sie die alte Düse ab.

2. Die neue Düse muss die richtige Größe für den verwendeten Draht haben.
3. Schieben Sie die neue Düse auf das Drahtende und schrauben Sie sie am 

Brenner an. Bringen Sie die Abdeckung (1) wieder an.

Reinigung

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungsarbeiten vornehmen.
•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Entfernen Sie regelmäßig Schmutz und Staub 

und achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verstopfen.

•  Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch. Die Lüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft 

reinigen, sofern verfügbar.

427677_Z1MANPRO1.indd   14

01/05/2012   15:51

Summary of Contents for 427677

Page 1: ...2 4 7 5 6 1 2 3 427677_Z1MANPRO1 indd 2 01 05 2012 15 51...

Page 2: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 55 120A Gasless Turbo Mig 427677_Z1MANPRO1 indd 3 01 05 2012 15 51...

Page 3: ...y result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 4: ...ay disturb the operation of sensitive electronic equipment Pacemaker wearers should consult a doctor before using a welding machine Do not overload power supply Check that your mains wiring is capable...

Page 5: ...y from the metal at an angle of approx 75 4 Hold the mask over your face and squeeze the Trigger 2 5 An arc should strike between the metal and the tip Hold the trigger for 1 2 seconds and release 6 A...

Page 6: ...ge charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement...

Page 7: ...e tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un appareil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d accidents d Enlever toute cl et tout instrument de...

Page 8: ...Ne surchargez pas l alimentation secteur V rifiez que votre installation lectrique peut fournir les courants requis en toute s curit voir les caract ristiques techniques Avanc e du fil La pointe du fi...

Page 9: ...autre 3 Positionnez le bec de soudage environ 10 mm du m tal et un angle de 75 environ 4 Placez le masque de protection devant votre visage et appuyez sur la g chette 2 5 Un arc doit se former entre l...

Page 10: ...e de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement po...

Page 11: ...das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeu...

Page 12: ...rhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Montage Anschluss an die Stromversorgung Wichtig Dieses S...

Page 13: ...Schwei stelle nicht vollst ndig durchdrungen wurde erh hen Sie die Spannung Falls ein Loch im Metall entstanden ist verringern Sie die Spannung ben Sie weiter Punktschwei en bis Sie im Umgang mit dem...

Page 14: ...ten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkt...

Page 15: ...nterruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta Si se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posici n de encendido...

Page 16: ...miento de los equipos electr nicos m s sensibles Las personas con marcapasos deben consultar a su m dico antes de utilizar una m quina de soldar No sobrecargue el suministro el ctrico Compruebe que su...

Page 17: ...la m scara facial en la otra 3 Coloque la pistola para que la punta est a 10 mm del metal en un ngulo de aproximadamente 75 4 Sostenga la m scara sobre su rostro y apriete el gatillo 2 5 Debe producir...

Page 18: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del product...

Page 19: ...viamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettrou...

Page 20: ...giate sar necessario far riparare o sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto Montaggio Connessione a un alimentatore Importante questa saldatrice non viene fornita con una spina elettrica...

Page 21: ...e spostare lentamente la torcia in avanti allo stesso tempo Se le impostazioni della macchina sono corrette l arco deve essere costante e produrre un suono crepitante Se si sente un rumore di scoppio...

Page 22: ...i dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti tratte...

Page 23: ...ereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of stelsleutel die zich op een draai...

Page 24: ...oleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Montage Aans...

Page 25: ...ge spanning Geschikt voor dik plaatmetaal Hi 2 Zeer hoge spanning Geschikt voor metaal met een maximale dikte van 5mm De draadsnelheid moet aangepast worden om een gelijkmatige lasboog te verkrijgen W...

Page 26: ...van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorg...

Reviews: