background image

Informazioni Generali Sulla 

Sicurezza 

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le 
istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. 
Il  presente  manuale  delle  istruzioni  deve  essere  tenuto  sempre  assieme  al 
prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. Prima di utilizzare 
il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e 
familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale.
Anche  quando  utilizzato  secondo  le  raccomandazioni  prescritte,  l’impiego  del 

 

Specifiche tecniche

 

Tensione d’esercizio ................230V~

 

Frequenza ................................50Hz

 

Potenza ....................................1300W

 

Velocità a vuoto .......................600-3000min

-1

 

Albero uscita ............................M14 Maschio

 

Dimensione disco ....................180mm

 

Peso ........................................3.68kg

 

Vibrazione mano-braccio .........5.20m/s

2

 

Incertezza ................................1.5m/s

2

 

Pressione sonora .....................83.6dB(A)

 

Potenza sonora ........................94.6dB(A)

 

Incertezza ...............................

3dB(A)

 

Protezione Class .....................

Il livello di intensità del suono per l’operatore può superare 85dB (A) e 

le misure sane di protezione sono necessarie. 

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei 

prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda 
pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del prodotto. Evitare di 
utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità  di utilizzo.

Mantenere le protezioni installate

Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre installate, in buono 

• 

stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. Evitare di utilizzare qualunque 
tipo di attrezzatura priva delle relative protezioni. Se le protezioni presentano segni 
di danneggiamento, procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto.

Rimozione delle chiavi di regolazione

Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di 

• 

regolazione prima di utilizzare l’utensile.

Pulitura dell’area di lavoro

La  presenza  di  sporcizia  e  disordine  nell’area  di  lavoro  e  sui  banchi  di 

• 

lavorazione  può  causare  incidenti;  si  raccomanda  pertanto  di  tenere  i 
pavimenti sempre puliti, evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate 
da pavimentazioni scivolose. Se si lavora all’esterno, verificare sempre la 
presenza di potenziali rischi di scivolamento e interruzione dell'alimentazione, 
prima di procedere con l'utilizzo di questa macchina utensile.

Bambini e animali

Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza 

• 

dall'area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono 
essere tenuti chiusi in un area non accessibile a bambini e animali. Non 
consentire a bambini, o ad altre persone non opportunamente addestrate, di 
utilizzare questa macchina utensile.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per 

• 

impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. 
Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale.

• 

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti che 

• 

potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se necessario, indossare 
calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di puntale protettivo. I capelli 
lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa.

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio 

ottimale

Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo; evitare 

• 

di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile. 

Accessori

L’utilizzo  di  accessori  o  altri  dispositivi  differenti  da  quelli  riportati  nel 

• 

presente manuale può causare il danneggiamento del prodotto e il ferimento 
dell'operatore e/o di altre persone. L’utilizzo di accessori di tipo non compatibile 
o non idoneo può comportare gravi rischi e causa l'invalidamento della garanzia.

Operare in sicurezza

Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, 

• 

utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di 
entrambe le mani libere durante l'utilizzo del prodotto.

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale 

• 

presenza  di  componenti  mancanti  o  danneggiati;  verificarne  inoltre  con 
attenzione  il  corretto  funzionamento  e  le  prestazioni.  Verificare  il  corretto 
allineamento  di  tutte  le  parti  in  movimento,  per  evidenziare  eventuali 
grippaggi tra i componenti. In caso di danneggiamento delle protezioni o di 
altri componenti, sarà necessario provvedere immediatamente alle opportune 
riparazioni e/o sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di 
riparazione autorizzato. 

In presenza di difetti il prodotto non deve essere 

assolutamente utilizzato.

20

I

Descrizione dei Simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro.

Indossare protezioni per l’udito.
Indossare protezioni per gli occhi.
Indossare una protezione per le vie respiratorie.
Protezione della testa di usura.

Protezione della mano di usura.

Legga la manuale d’istruzione.

 
Doppio isolamento per una protezione supplementare.

 
Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza 
applicabili.

Protezione Ambientale  

Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta 
diventato inservibile, non deve essere gettato tra i rifiuti domestici 
ma conferito ad un centro di raccolta differenziata per apparecchi 
elettrici ed elettronici oppure riconsegnato al rivenditore al 
momento dell’acquisto di apparecchio sostitutivo.

354232 Manual NEW.indd   21

12/4/10   18:27:47

Summary of Contents for 354232

Page 1: ...etools com 3 A os de Garant a Reg strese en www silverlinetools com 3 Anni di Garanzia Registrati su www silverlinetools com 3 Jaar Garantie Registreren bij www silverlinetools com Y e ar Guaran t e e...

Page 2: ...180 mm Schleif und Poliermaschine 180 mm Lijadora Pulidora de 180 mm Macchina Levigatrice Lucidatrice da 180mm 180 mm Schuur en Polijstmachine F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D E...

Page 3: ...2 2 7 6 4 1 3 5 8 354232 Manual NEW indd 3 12 4 10 18 27 39...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 180mm Sander Polisher 1300W PRO R A N G E R A N G E 354232 Manual NEW indd 4 12 4 10 18 27 41...

Page 5: ...ach use check if any part of the tool is damaged or missing Check carefully that it will operate properly and perform its intended function Check alignment of moving parts for binding Any guard or oth...

Page 6: ...orn It is the responsibility of the user to ensure that other people who may be in the vicinity of the work area are also equipped with suitable personal protective equipment Take special care when sa...

Page 7: ...h hands Allow the sander polisher to stop moving completely before putting it down Polishing tips Always ensure that the area to be polished is clean and dry Read and understand all information suppli...

Page 8: ...e corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been iss...

Page 9: ...ous devez viter de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s...

Page 10: ...zone de travail soient galement prot g es par des quipements ad quats Prenez des pr cautions particuli res lors du pon age de certains bois le h tre le ch ne l acajou et le teck par exemple car la po...

Page 11: ...CEUSE POLISSEUSE rel chez l interrupteur de 10 F s curit et la g chette de marche arr t ON OFF 2 3 tout en gardant le contr le de l outil avec les deux mains Avant de poser la ponceuse polisseuse atte...

Page 12: ...cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc...

Page 13: ...ge an einem Ort ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Produkts Verwenden Sie das korrekte We...

Page 14: ...nliche Schutzausr stung tragen Seien Sie beim Schleifen von bestimmten H lzern wie Buche Eiche Mahagoni und Teak besonders vorsichtig da der entstehende Staub giftig ist und bei einigen Personen star...

Page 15: ...ird 14 D Tipps zum Polieren Achten Sie stets darauf dass die zu polierende Fl che sauber und trocken ist S mtliche dem Poliermittel beiliegenden Informationen m ssen gelesen werden und bekannt sein Tr...

Page 16: ...mt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batt...

Page 17: ...na distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde el equipo con llave lejos del alcance de los ni os No permita que los ni os o personas inexperimentadas utilicen este producto Use la herramienta...

Page 18: ...l adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es t xico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni...

Page 19: ...a Consejos para pulir Siempre aseg rese de que el rea a pulir se encuentre limpia y seca Lea y comprenda toda la informaci n proporcionada con los compuestos de pulido antes de su uso Aplique homog ne...

Page 20: ...era de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas...

Page 21: ...re sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti...

Page 22: ...con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavolontanodaumidit fontidicalore lubrificant...

Page 23: ...curezza che l interruttore generale On Off 2 e 3 mantenendo sempre il controllo dell utensile con entrambe le mani Attendere che la levigatrice lucidatrice si arresti completamente prima di appoggiarl...

Page 24: ...sero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclu...

Page 25: ...is niet bestemd voor industrieel gebruik Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleren stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag sl...

Page 26: ...orden gedragen De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat anderen die zich mogelijk in de nabijheid van de werkruimte bevinden ook met de gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen zijn uitgerust Nee...

Page 27: ...u het gereedschap met beide handen blijft vasthouden Laat de schuur en polijstmachine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerzet Polijsttips Zorg er altijd voor dat het te polijsten oppervla...

Page 28: ...garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervan...

Reviews: