background image

www.silverlinetools.com

13

Schleif- und Poliermaschine, 180mm

354232

Elektrogeräte in Umgebungen mit explosivem oder brennbarem Material, 
entflammbaren Flüssigkeiten, entflammbaren Gasen oder explosiven 
Stäuben. Vermeiden Sie bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen den 
Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Leitungen, Radiatoren, 
Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüssen.

Schützen Sie sich vor Vibrationen

Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen 

• 

können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können 
dabei helfen, eine gute Blutzirkulation in den Fingern des Benutzers 
aufrechtzuerhalten. Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere 
Zeiträume ohne Pausen verwendet werden.

Wartung Ihres Elektrowerkzeugs

Vergewissern Sie sich, dass alle Ventilationsöffnungen stets frei sind. 

• 

Ansonsten könnte durch Überhitzung Feuer entstehen.

Stets vom Stromnetz nehmen

Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubehör auswechseln, ziehen Sie 

• 

immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose.

Vor dem Einstecken ausschalten

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 

• 

bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrowerkzeug 
unerwartet stoppt, schalten Sie den Hauptschalter aus.

Zweckentfremden Sie das Stromkabel nicht

Vergewissern Sie sich, dass sich das Kabel / Verlängerungskabel 

• 

in gutem Zustand befindet. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel 
/ Verlängerungskabel umgehend bei einem dafür autorisierten 
Servicezentrum ersetzen, bevor Sie das Gerät weiterverwenden. Reißen 
oder ziehen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel. Halten Sie das Kabel fern 
von Dämpfen, Hitze, Ölen, Lösungsmitteln oder scharfen Kanten.

Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen

Warten Sie immer, bis das Gerät vollständig zum Stillstand kommt, und 

• 

nehmen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es hinlegen.

Sicherheit mit Schwingschleifen

Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung. Eine 

• 

Staubmaske (geeignet für sehr feine Partikel), eine Sicherheitsbrille und 
Gehörschutz sollten getragen werden.
Es obliegt der Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen, dass in 

• 

der Nähe des Arbeitsbereichs befindliche Dritte ebenfalls geeignete 
persönliche Schutzausrüstung tragen. 
Seien Sie beim Schleifen von bestimmten Hölzern (wie Buche, Eiche, 

• 

Mahagoni und Teak) besonders vorsichtig, da der entstehende Staub 
giftig ist und bei einigen Personen starke Reaktionen verursacht.
Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Anteil 

• 

von Magnesium aufweisen.
Seien beim Schleifen von Material mit gemalten/behandelten 

• 

Oberflächen vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen 
kann giftiger oder schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem 
Gebäude arbeiten, das vor 1960 gebaut wurde, ist die Wahrscheinlichkeit 
hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden.
Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, 

• 

ist besonders für Kinder, schwangere Frauen und Menschen mit hohem 
Blutdruck schädlich. Erlauben Sie diesen Personen nicht, sich in der Nähe 
des Arbeitsbereichs aufzuhalten, auch wenn diese geeignete persönliche 
Schutzausrüstung tragen. 
Verwenden Sie nach Möglichkeit stets ein Absaugsystem, um den Staub / 

• 

Abfall unter Kontrolle zu halten.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Maschine sowohl zum 

• 

Schleifen von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der 
Metallbearbeitung können den Holzstaub leicht entzünden. Reinigen Sie 
Ihre Maschine stets gründlich, um das Feuerrisiko zu vermindern.

Essen, trinken oder rauchen Sie nicht im Arbeitsbereich.

• 

Die Arbeitsflächen und das Schleifblatt können während der Arbeit sehr 

• 

heiß werden. Wenn Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf 
der Arbeitsfläche zu erkennen sind, stellen Sie die Arbeit ein und lassen 
Sie das Material abkühlen. Berühren Sie die Arbeitsfläche oder das 
Schleifblatt nicht, bevor sie/es abkühlen konnte.
Ziehen Sie immer den Netzstecker des Schwingschleifers aus, bevor Sie 

• 

das Schleifblatt anbringen oder ersetzen.

Hinweise zur Sicherheit 

Exzenterpolierer

Die Poliermaschine darf auf keinen Fall als Winkelschleifer eingesetzt 

• 

werden.
Sämtliche dem Polierwachs beiliegenden Informationen müssen gelesen 

• 

werden und bekannt sein.
Essen, trinken oder rauchen Sie nicht beim Gebrauch des Polierers.

• 

Zubehörteile, die für eine geringere maximale Drehzahl als die 

• 

Leerlaufdrehzahl der Maschine ausgelegt sind, dürfen auf keinen Fall 
verwendet werden.

Kennenlernen des Produkts

1 Geschwindigkeitssteuerung
2 Ein/Aus-Schalter
3 Sicherheitsschalter
4 Seitlicher Handgriff
5 Poliermütze
6 Schutzträgerauflage
7 Spindel
8 Spindel-Verschluss

354232 Manual NEW.indd   14

12/4/10   18:27:45

Summary of Contents for 354232

Page 1: ...etools com 3 A os de Garant a Reg strese en www silverlinetools com 3 Anni di Garanzia Registrati su www silverlinetools com 3 Jaar Garantie Registreren bij www silverlinetools com Y e ar Guaran t e e...

Page 2: ...180 mm Schleif und Poliermaschine 180 mm Lijadora Pulidora de 180 mm Macchina Levigatrice Lucidatrice da 180mm 180 mm Schuur en Polijstmachine F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D E...

Page 3: ...2 2 7 6 4 1 3 5 8 354232 Manual NEW indd 3 12 4 10 18 27 39...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 180mm Sander Polisher 1300W PRO R A N G E R A N G E 354232 Manual NEW indd 4 12 4 10 18 27 41...

Page 5: ...ach use check if any part of the tool is damaged or missing Check carefully that it will operate properly and perform its intended function Check alignment of moving parts for binding Any guard or oth...

Page 6: ...orn It is the responsibility of the user to ensure that other people who may be in the vicinity of the work area are also equipped with suitable personal protective equipment Take special care when sa...

Page 7: ...h hands Allow the sander polisher to stop moving completely before putting it down Polishing tips Always ensure that the area to be polished is clean and dry Read and understand all information suppli...

Page 8: ...e corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been iss...

Page 9: ...ous devez viter de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s...

Page 10: ...zone de travail soient galement prot g es par des quipements ad quats Prenez des pr cautions particuli res lors du pon age de certains bois le h tre le ch ne l acajou et le teck par exemple car la po...

Page 11: ...CEUSE POLISSEUSE rel chez l interrupteur de 10 F s curit et la g chette de marche arr t ON OFF 2 3 tout en gardant le contr le de l outil avec les deux mains Avant de poser la ponceuse polisseuse atte...

Page 12: ...cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc...

Page 13: ...ge an einem Ort ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Produkts Verwenden Sie das korrekte We...

Page 14: ...nliche Schutzausr stung tragen Seien Sie beim Schleifen von bestimmten H lzern wie Buche Eiche Mahagoni und Teak besonders vorsichtig da der entstehende Staub giftig ist und bei einigen Personen star...

Page 15: ...ird 14 D Tipps zum Polieren Achten Sie stets darauf dass die zu polierende Fl che sauber und trocken ist S mtliche dem Poliermittel beiliegenden Informationen m ssen gelesen werden und bekannt sein Tr...

Page 16: ...mt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batt...

Page 17: ...na distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde el equipo con llave lejos del alcance de los ni os No permita que los ni os o personas inexperimentadas utilicen este producto Use la herramienta...

Page 18: ...l adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es t xico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni...

Page 19: ...a Consejos para pulir Siempre aseg rese de que el rea a pulir se encuentre limpia y seca Lea y comprenda toda la informaci n proporcionada con los compuestos de pulido antes de su uso Aplique homog ne...

Page 20: ...era de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas...

Page 21: ...re sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti...

Page 22: ...con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavolontanodaumidit fontidicalore lubrificant...

Page 23: ...curezza che l interruttore generale On Off 2 e 3 mantenendo sempre il controllo dell utensile con entrambe le mani Attendere che la levigatrice lucidatrice si arresti completamente prima di appoggiarl...

Page 24: ...sero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclu...

Page 25: ...is niet bestemd voor industrieel gebruik Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleren stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag sl...

Page 26: ...orden gedragen De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat anderen die zich mogelijk in de nabijheid van de werkruimte bevinden ook met de gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen zijn uitgerust Nee...

Page 27: ...u het gereedschap met beide handen blijft vasthouden Laat de schuur en polijstmachine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerzet Polijsttips Zorg er altijd voor dat het te polijsten oppervla...

Page 28: ...garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervan...

Reviews: