background image

16

ESP

Description des Symboles

La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher des symboles. 
Ces symboles constituent des informations importantes concernant le 
produit ou des instructions sur son utilisation.

Port de protection anti-bruit. 
Port de lunettes de sécurité. 
Port de masques respiratoires.
Protection principale d'usage.

Protection de main d'usage.

 
Lisez le manuel d’instruction.

 
Double isolation pour une protection supplémentaire.

 
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 
pertinentes.

Protection De L’environnement 

Les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au 
rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans 
les centres existants. Consultez les autorités locales ou votre 
revendeur sur la façon de recycler.

 

Especificaciones

 

Voltaje Cargador ......................230V~

 

Frecuencia ...............................50Hz

 

Potenza ....................................1300W

 

Velocidad sin carga ..................600-3000min

-1

 

Albero uscita ............................M14 Maschio

 

Dimensione disco ....................180mm

 

Peso ........................................3.68kg

 

Vibración ponderada ................5.20m/s

2

 

Incertidumbre ..........................1.5m/s

2

 

Presión acústica ......................83.6dB(A)

 

Potencia acústica.....................94.6dB(A)

 

Incertidumbre .........................3dB(A)

 

Protección Class .....................

El nivel de intensidad sana para el operador puede exceder 85dB (A) y 

las medidas de la protección del sonido  

son necesarios.

Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, las especificaciones de los productos Silverline pueden 

cambiar sin previo aviso.

Instrucciones  

Generales de Seguridad

Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier 
etiqueta antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para 
poderlos consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que 
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 

todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, 
no intente utilizarlo.

Quite las chavetas de ajuste

Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos 

• 

de ajuste se han quitado antes de usar.

Limpie el área de trabajo

Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen 

• 

demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se 
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. 
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como 
resbalarse o tropezar.

Niños y animales domésticos

Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una 

• 

distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde el equipo con llave 
lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o personas 
inexperimentadas utilicen este producto.

Use la herramienta correcta

No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 

• 

que no fue diseñado.

Lleve prendas y calzado adecuados

No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que 

• 

pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo con puntas de 
protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El pelo largo 
se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.

Mantenga su equilibrio

No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en 

• 

todo momento, no sobre una superficie inestable. 

Accesorios

El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los 

• 

mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.

Asegurar el área de trabajo

Asegúrese siempre que el área de trabajo sea segura; si resulta 

• 

apropiado use un tornillo de banco o abrazadera.

Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas

Antes de cada uso, compruebe si la pieza de este producto está 

• 

dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión 
de la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente 
cualquier protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un 
centro de servicio autorizado que la recambie. 

No utilice el aparato 

si está defectuoso.

Seguridad Eléctrica

Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente.

• 

Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este 

• 

producto a la lluvia/agua o a la humedad. 
No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las 

• 

mencionadas en este manual. 
Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado. 

• 

Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado 
para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos. 
El uso de un dispositivo de corriente residual reducirá el riesgo de sufrir 

• 

sacudidas eléctricas.

Entorno peligroso

No utilice herramientas eléctricas en condiciones de humedad o si están 

• 

mojadas, ni las exponga a la lluvia. Proporcione el espacio de trabajo 
adecuado y mantenga el área bien iluminada. No utilice herramientas 
eléctricas donde exista un riesgo de explosión o de incendio del material 
combustible, líquidos inflamables, gases inflamables, o polvo de 
naturaleza explosiva. Al usar herramientas eléctricas, evite el contacto 
con cualquier artículo conectado a tierra tal como tuberías, radiadores, 

354232 Manual NEW.indd   17

12/4/10   18:27:46

Summary of Contents for 354232

Page 1: ...etools com 3 A os de Garant a Reg strese en www silverlinetools com 3 Anni di Garanzia Registrati su www silverlinetools com 3 Jaar Garantie Registreren bij www silverlinetools com Y e ar Guaran t e e...

Page 2: ...180 mm Schleif und Poliermaschine 180 mm Lijadora Pulidora de 180 mm Macchina Levigatrice Lucidatrice da 180mm 180 mm Schuur en Polijstmachine F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D E...

Page 3: ...2 2 7 6 4 1 3 5 8 354232 Manual NEW indd 3 12 4 10 18 27 39...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 180mm Sander Polisher 1300W PRO R A N G E R A N G E 354232 Manual NEW indd 4 12 4 10 18 27 41...

Page 5: ...ach use check if any part of the tool is damaged or missing Check carefully that it will operate properly and perform its intended function Check alignment of moving parts for binding Any guard or oth...

Page 6: ...orn It is the responsibility of the user to ensure that other people who may be in the vicinity of the work area are also equipped with suitable personal protective equipment Take special care when sa...

Page 7: ...h hands Allow the sander polisher to stop moving completely before putting it down Polishing tips Always ensure that the area to be polished is clean and dry Read and understand all information suppli...

Page 8: ...e corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been iss...

Page 9: ...ous devez viter de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s...

Page 10: ...zone de travail soient galement prot g es par des quipements ad quats Prenez des pr cautions particuli res lors du pon age de certains bois le h tre le ch ne l acajou et le teck par exemple car la po...

Page 11: ...CEUSE POLISSEUSE rel chez l interrupteur de 10 F s curit et la g chette de marche arr t ON OFF 2 3 tout en gardant le contr le de l outil avec les deux mains Avant de poser la ponceuse polisseuse atte...

Page 12: ...cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc...

Page 13: ...ge an einem Ort ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Produkts Verwenden Sie das korrekte We...

Page 14: ...nliche Schutzausr stung tragen Seien Sie beim Schleifen von bestimmten H lzern wie Buche Eiche Mahagoni und Teak besonders vorsichtig da der entstehende Staub giftig ist und bei einigen Personen star...

Page 15: ...ird 14 D Tipps zum Polieren Achten Sie stets darauf dass die zu polierende Fl che sauber und trocken ist S mtliche dem Poliermittel beiliegenden Informationen m ssen gelesen werden und bekannt sein Tr...

Page 16: ...mt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batt...

Page 17: ...na distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde el equipo con llave lejos del alcance de los ni os No permita que los ni os o personas inexperimentadas utilicen este producto Use la herramienta...

Page 18: ...l adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es t xico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni...

Page 19: ...a Consejos para pulir Siempre aseg rese de que el rea a pulir se encuentre limpia y seca Lea y comprenda toda la informaci n proporcionada con los compuestos de pulido antes de su uso Aplique homog ne...

Page 20: ...era de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas...

Page 21: ...re sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti...

Page 22: ...con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavolontanodaumidit fontidicalore lubrificant...

Page 23: ...curezza che l interruttore generale On Off 2 e 3 mantenendo sempre il controllo dell utensile con entrambe le mani Attendere che la levigatrice lucidatrice si arresti completamente prima di appoggiarl...

Page 24: ...sero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclu...

Page 25: ...is niet bestemd voor industrieel gebruik Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleren stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag sl...

Page 26: ...orden gedragen De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat anderen die zich mogelijk in de nabijheid van de werkruimte bevinden ook met de gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen zijn uitgerust Nee...

Page 27: ...u het gereedschap met beide handen blijft vasthouden Laat de schuur en polijstmachine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerzet Polijsttips Zorg er altijd voor dat het te polijsten oppervla...

Page 28: ...garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervan...

Reviews: