background image

16

ESP

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) 

o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún 

tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente 

la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas 

adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 

adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: 

La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta 

puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de 

la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar 

enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice 

guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las 

vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para 

evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras 

directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de 

la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 

desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información 

sobre ruido y vibración, puede visitar la página web 

www.osha.europa.eu.

Instrucciones de seguridad 

relativas a las herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.

 

No respetar 

estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o 

lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 

los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta 

eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica 

alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas y 

oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo 

en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

 Las herramientas 

eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su 

alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 

adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de 

tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

 Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 

cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación 

para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. 

Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de 

los bordes afilados o de las piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)  

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de 

extensión adecuado para uso en exteriores. 

 

La utilización de un cable adecuado 

para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 

corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, 

se recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con 

dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta 

eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos.  

Un momento de distracción mientras esté utilizando una 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b)  

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad 

antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de 

lesiones corporales.

c) 

 Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en 

la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte 

herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría 

ocurrir un accidente.

 

Características técnicas

 Tensión: ...........................................................230 V, 50 Hz 
 Potencia:  ........................................................900 W 
  Velocidad sin carga: ........................................380 m/min 
  Superficie de lijado:  ........................................76 x 140 mm 
  Dimensiones de la banda de lija:  ....................76 x 533 mm 
  Longitud del cable de alimentación: ................2 m
  Grado de protección: .......................................IP20
  Clase de protección: ........................................
 Peso:  ..............................................................3,58 kg 

  Información sobre ruido y vibración: 

  Presión acústica L

PA

:  .......................................86 dB(A) 

  Potencia acústica L

WA

:  ....................................97 dB(A) 

  Incertidumbre K:  .............................................3 dB 
  Vibración ponderada a

h

: ..................................3,17 m/s

2

 

  Incertidumbre K:  .............................................1,5 m/s

2

 

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 

dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos 

técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso.

 
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
 
Lleve guantes de seguridad

 
Lea el manual de instrucciones
 
 
Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)

Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 
correspondientes

Protección medioambiental  

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la 
basura convencional. Están sujetos al principio de recogida 
selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor 
sobre las opciones de reciclaje.

269415_Z1MANPRO1.indd   16

30/09/2013   08:49

Summary of Contents for 269415

Page 1: ...9415 900W Belt Sander S ILVERLIN E R A N G E DIY 76mm 900W Belt Sander Ponceuse bande 900 W Bandschleifer 900 W Lijadora de banda 900 W 900W Levigatrice a Nastro 900 W bandschuurmachine 269415_Z1MANPR...

Page 2: ...2 2 3 4 1 11 5 6 7 8 9 10 12 269415_Z1MANPRO1 indd 2 30 09 2013 08 48...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLIN E R A N G E DIY 900W Belt Sander 76mm 269415_Z1MANPRO1 indd 3 30 09 2013 08 49...

Page 4: ...otected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a...

Page 5: ...off before you put the sander down Always unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminat...

Page 6: ...ailable from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonline com Maintenance WARNING Always disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance o...

Page 7: ...made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for r...

Page 8: ...us important si le corps est mis la terre c Ne pas exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas m...

Page 9: ...mati re poncer De nombreux traitements peuvent produire une poussi re toxique ou dangereuse pour la sant Si vous travaillez dans un b timent dont la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr...

Page 10: ...e vieilles peintures vernis enduits etc recyclez ces substances conform ment aux r gulations et lois en vigueur ATTENTION Pour un pon age plus efficace videz le sac poussi re avant qu il ne soit moiti...

Page 11: ...rline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucune...

Page 12: ...eitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Page 13: ...ituationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrower...

Page 14: ...n und legen Sie das Ger t nicht ab bis der Motor zum v lligen Stillstand gekommen ist Staubbeutel entleeren WARNUNG Schalten Sie den Schleifer stets aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz bevor Sie den...

Page 15: ...lverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und...

Page 16: ...ctricas a la lluvia o la humedad El contacto de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 17: ...ue est lijando Muchos tratamientos pueden causar polvo t xico o da ino Si est trabajando en un edificio construido antes de 1960 existe la posibilidad de que las pinturas contengan una base de plomo E...

Page 18: ...te ADVERTENCIA Para mayor eficacia vac e la bolsa para el polvo cuando est medio llena Nota Limpie siempre la herramienta adecuadamente cuando pase de lijar madera a lijar metal y viceversa Accesorios...

Page 19: ...rramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas...

Page 20: ...ere il controllo dell utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettrou...

Page 21: ...dumenti protettivi di tipo idoneo Se possibile utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante i lavori di levigatura Prestare particolare attenzione durante l uso di m...

Page 22: ...igatura del legno per levigare metalli e viceversa Accessori Una gamma di accessori e materiali di consumo tra cui nastri abrasivi di ricambio con varie grane disponibile presso il tuo rivenditore Sil...

Page 23: ...otto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuov...

Page 24: ...ereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte sno...

Page 25: ...erf is vooral gevaarlijk voor kinderen zwangere vrouwen en personen met hoge bloeddruk Laat deze personen de werkplaats niet betreden zelfs niet met de juiste beschermende kleding Gebruik wanneer moge...

Page 26: ...optimale stofontginning leegt u de zak voordat deze halfvol is Let op Maak de machine grondig schoon wanneer u schakelt van het schuren van hout naar het schuren van metaal en andersom Accessoires Ver...

Page 27: ...die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebb...

Page 28: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: