background image

8

F

Attention :

 Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est 

supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire.  Si l’intensité sonore 

devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d’utiliser 

l’appareil, vérifier que les protections soient bien mises et  qu’elles soient adéquates avec  

le niveau sonore produit par l’appareil.

Attention : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, 

des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De 

longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique.  

Si nécessaire, limiter le temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-

vibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous 

de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au cas de 

figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence 

d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés 

en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales.  . Ces données 

correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des conditions de travail 

normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les 

niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions 

sonores et vibratoires, visitez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité  

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions. 

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de 

choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves

Attention :

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la 

connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne 

responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne 

doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 

bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant 

sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et 

mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 

Les appareils 

électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les 

vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil 

électrique.

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la 

maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne 

jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la 

prise électrique d’appareil mis à la terre.

 

Des prises non modifiées, adaptées aux 

boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge électrique est plus 

important si le corps est mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau 

dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour 

porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, 

du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon 

électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une 

rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le risque de 

décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide 

ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur 

différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge 

électrique.

ATTENTION : 

Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que 

cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel 

de 30 mA ou moins.

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne 

pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou 

sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection 

oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de 

travail réduit le risque de blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit 

en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou 

d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil 

électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 

électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

  

Caractéristiques techniques

 
  Tension :  ......................................................230 V~ 50 Hz
 Puissance  ....................................................900 W
  Vitesse à vide :  ............................................380 m /min
  Surface de ponçage :  ..................................76 x 140 mm
  Dimensions de la bande : .............................76 x 533 mm
  Longueur du câble d’alimentation :  .............2 m 
  Indice de protection :  ...................................IP20
  Classe de protection : ...................................
  Poids :  .........................................................3,58 kg

  Informations sur le niveau d’intensité sonore et    

 vibratoire

  Pression acoustique L

PA

 :  .............................86 dB(A)

  Puissance acoustique L

WA

 :  ..........................97 db(A)

  Incertitude K :  ..............................................3 dB
  Vibration pondérée a

h

 :  ................................3,17 m/s²

  Incertitude :  .................................................1,5 m/s²

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que 

l’opérateur prenne des mesures de protection sonore.

Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, 

les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans 

notification préalable.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit 
ou des instructions concernant son utilisation. 

Port de protection auditive 
Port de lunettes de sécurité 
Port de masques respiratoires
Port du casque 
 

Port de gants
 

Lire le manuel d’instructions

 
Double isolation pour une protection supplémentaire 
 
  
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 
pertinentes

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec 
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 
contacter votre municipalité ou point de vente

269415_Z1MANPRO1.indd   8

30/09/2013   08:49

Summary of Contents for 269415

Page 1: ...9415 900W Belt Sander S ILVERLIN E R A N G E DIY 76mm 900W Belt Sander Ponceuse bande 900 W Bandschleifer 900 W Lijadora de banda 900 W 900W Levigatrice a Nastro 900 W bandschuurmachine 269415_Z1MANPR...

Page 2: ...2 2 3 4 1 11 5 6 7 8 9 10 12 269415_Z1MANPRO1 indd 2 30 09 2013 08 48...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLIN E R A N G E DIY 900W Belt Sander 76mm 269415_Z1MANPRO1 indd 3 30 09 2013 08 49...

Page 4: ...otected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a...

Page 5: ...off before you put the sander down Always unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminat...

Page 6: ...ailable from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonline com Maintenance WARNING Always disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance o...

Page 7: ...made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for r...

Page 8: ...us important si le corps est mis la terre c Ne pas exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas m...

Page 9: ...mati re poncer De nombreux traitements peuvent produire une poussi re toxique ou dangereuse pour la sant Si vous travaillez dans un b timent dont la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr...

Page 10: ...e vieilles peintures vernis enduits etc recyclez ces substances conform ment aux r gulations et lois en vigueur ATTENTION Pour un pon age plus efficace videz le sac poussi re avant qu il ne soit moiti...

Page 11: ...rline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucune...

Page 12: ...eitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Page 13: ...ituationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrower...

Page 14: ...n und legen Sie das Ger t nicht ab bis der Motor zum v lligen Stillstand gekommen ist Staubbeutel entleeren WARNUNG Schalten Sie den Schleifer stets aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz bevor Sie den...

Page 15: ...lverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und...

Page 16: ...ctricas a la lluvia o la humedad El contacto de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 17: ...ue est lijando Muchos tratamientos pueden causar polvo t xico o da ino Si est trabajando en un edificio construido antes de 1960 existe la posibilidad de que las pinturas contengan una base de plomo E...

Page 18: ...te ADVERTENCIA Para mayor eficacia vac e la bolsa para el polvo cuando est medio llena Nota Limpie siempre la herramienta adecuadamente cuando pase de lijar madera a lijar metal y viceversa Accesorios...

Page 19: ...rramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas...

Page 20: ...ere il controllo dell utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettrou...

Page 21: ...dumenti protettivi di tipo idoneo Se possibile utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante i lavori di levigatura Prestare particolare attenzione durante l uso di m...

Page 22: ...igatura del legno per levigare metalli e viceversa Accessori Una gamma di accessori e materiali di consumo tra cui nastri abrasivi di ricambio con varie grane disponibile presso il tuo rivenditore Sil...

Page 23: ...otto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuov...

Page 24: ...ereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte sno...

Page 25: ...erf is vooral gevaarlijk voor kinderen zwangere vrouwen en personen met hoge bloeddruk Laat deze personen de werkplaats niet betreden zelfs niet met de juiste beschermende kleding Gebruik wanneer moge...

Page 26: ...optimale stofontginning leegt u de zak voordat deze halfvol is Let op Maak de machine grondig schoon wanneer u schakelt van het schuren van hout naar het schuren van metaal en andersom Accessoires Ver...

Page 27: ...die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebb...

Page 28: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: