background image

www.silverlinetools.com

9

269415

Ponceuse à bande 900 W

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil 

électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément 

en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en 

position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux 

contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les 

pièces en rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements 

d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient 

bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les 

risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électrique

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au 

travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il 

a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures 

conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est 

hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par 

l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout 

réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger.

 

De telles mesures 

préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne 

pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à 

son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions.

 

Les appareils 

électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs 

soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou 

endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si 

l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De 

nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de 

coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se 

gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément 

à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à 

réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a 

été conçu peut entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la 

sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives 

aux appareils de ponçage

•  Avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez bien que la tension 

d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. 

•  Munissez-vous des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque 

contre les poussières d’une protection minimum FFP2, des lunettes de sécurité et un 

casque anti-bruit.

•  Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre 

zone de travail soient également protégées par des équipements adéquats.

•  Observez une prudence particulière lors du ponçage de certaines essences de bois (le 

hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple) car la poussière produite est toxique et 

peut provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.

•  Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.
•  Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été 

appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une 

poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si vous travaillez dans un bâtiment dont 

la construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de 

plomb est fort probable.

•  La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est 

particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes 

atteintes d’hypertension. Faites en sorte que ces personnes se tiennent à l’écart de la 

zone de travail, même si elles portent un équipement de protection adéquat.

•  Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des poussières pour 

mieux contrôler la dispersion des poussières

•  Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même appareil pour poncer 

le bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières 

de bois. Nettoyez toujours complètement l’outil pour réduire le risque d’incendie 

•  Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très 

élevées au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la 

surface de travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériel refroidisse. 

Ne touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps 

de refroidir.

•  Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement. 
•  Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer. 
•  Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à l’installation 

d’un accessoire.

•  Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les 

facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et 

correcte de procédez, il est  recommandé de ne pas utiliser cet outil.

1

Poignée auxiliaire

2

Poignée principale

3

Gâchette de marche/arrêt

4

Bouton de marche continue

5

Sac à poussière 

6

Tubulure d’extraction de la poussière

7

Capot de la courroie de transmission

8

Molette de centrage de la bande

9

Rouleau de la bande avant

10

Bande abrasive (grain 80, fournie et installée)

11

Levier de la tension de la bande 

12

Rouleau arrière

Se familiariser avec le produit

Accessoires inclus (non montrés)

1 x paire de balais de charbon de rechange

Usage conforme

Ponceuse à bande pour des ponçages moyen à intensif  afin de retirer une grande 

quantité de matériau, que ce soit sur du bois tendre ou dense et autres matériaux 

similaires.

Déballage

•  Déballez la ponceuse avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

ATTENTION : 

Assurez-vous que la ponceuse soit débranchée de sa source d’alimentation 

avant d’installer ou de changer tout accessoire.
•  Cette  ponceuse  est livrée entièrement assemblée. Elle peut être utilisée 

immédiatement en sortant de la boîte.

Branchement du sac à poussière

•  Avant toute utilisation, assemblez le sac à poussière (5) sur la tubulure d’extraction de 

la poussière (6).

•  Poussez légèrement sur le câble métallique à l’intérieur du sac à poussière pour 

le faire ressortir pour que le sac soit positionné sur la tubulure d’extraction de la 

poussière.

 ATTENTION : 

Retirez et N’utilisez PAS le sac à poussière lors du ponçage du métal. Les 

particules chaudes de métal et les étincelles peuvent enflammer les résidus de poussière 

de bois  ou  mettre le feu au sac. Nettoyez toujours complètement l’appareil  lorsque vous 

passez d’un ponçage du bois au ponçage du métal et vice versa.

Granulométrie de la bande abrasive 

•  Gros grain (grain 40), pour une finition grossière, 
•  Grain moyen (grains 80 et 100), pour adoucir 
•  Grain fin (grain 120) pour la finition.

Remarque : 

Utilisez toujours des bandes abrasives de bonne qualité pour optimiser la qualité 

de finition.  Effectuez toujours un essai sur un petit morceau de matériau pour vérifier si la 

bande abrasive est la mieux adaptée à la tâche à réaliser. 

Remarque : 

Après un ponçage à la ponceuse à bande, une ponceuse orbitale peut être 

utilisée pour parfaire la finition. Cependant, ce processus entraîne la perte du détail 

du grain du bois. Utiliser en plus une ponceuse orbitale  est recommandé si vous avez 

l’intention de peindre la surface de bois, ou si vous ne souhaitez pas conserver  la visibilité 

du grain du bois.

269415_Z1MANPRO1.indd   9

30/09/2013   08:49

Summary of Contents for 269415

Page 1: ...9415 900W Belt Sander S ILVERLIN E R A N G E DIY 76mm 900W Belt Sander Ponceuse bande 900 W Bandschleifer 900 W Lijadora de banda 900 W 900W Levigatrice a Nastro 900 W bandschuurmachine 269415_Z1MANPR...

Page 2: ...2 2 3 4 1 11 5 6 7 8 9 10 12 269415_Z1MANPRO1 indd 2 30 09 2013 08 48...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLIN E R A N G E DIY 900W Belt Sander 76mm 269415_Z1MANPRO1 indd 3 30 09 2013 08 49...

Page 4: ...otected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock WARNING When used in Australia or New Zealand it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a...

Page 5: ...off before you put the sander down Always unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminat...

Page 6: ...ailable from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonline com Maintenance WARNING Always disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance o...

Page 7: ...made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for r...

Page 8: ...us important si le corps est mis la terre c Ne pas exposer l appareil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas m...

Page 9: ...mati re poncer De nombreux traitements peuvent produire une poussi re toxique ou dangereuse pour la sant Si vous travaillez dans un b timent dont la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr...

Page 10: ...e vieilles peintures vernis enduits etc recyclez ces substances conform ment aux r gulations et lois en vigueur ATTENTION Pour un pon age plus efficace videz le sac poussi re avant qu il ne soit moiti...

Page 11: ...rline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucune...

Page 12: ...eitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Page 13: ...ituationen f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrower...

Page 14: ...n und legen Sie das Ger t nicht ab bis der Motor zum v lligen Stillstand gekommen ist Staubbeutel entleeren WARNUNG Schalten Sie den Schleifer stets aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz bevor Sie den...

Page 15: ...lverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und...

Page 16: ...ctricas a la lluvia o la humedad El contacto de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci...

Page 17: ...ue est lijando Muchos tratamientos pueden causar polvo t xico o da ino Si est trabajando en un edificio construido antes de 1960 existe la posibilidad de que las pinturas contengan una base de plomo E...

Page 18: ...te ADVERTENCIA Para mayor eficacia vac e la bolsa para el polvo cuando est medio llena Nota Limpie siempre la herramienta adecuadamente cuando pase de lijar madera a lijar metal y viceversa Accesorios...

Page 19: ...rramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas...

Page 20: ...ere il controllo dell utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettrou...

Page 21: ...dumenti protettivi di tipo idoneo Se possibile utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante i lavori di levigatura Prestare particolare attenzione durante l uso di m...

Page 22: ...igatura del legno per levigare metalli e viceversa Accessori Una gamma di accessori e materiali di consumo tra cui nastri abrasivi di ricambio con varie grane disponibile presso il tuo rivenditore Sil...

Page 23: ...otto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuov...

Page 24: ...ereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte sno...

Page 25: ...erf is vooral gevaarlijk voor kinderen zwangere vrouwen en personen met hoge bloeddruk Laat deze personen de werkplaats niet betreden zelfs niet met de juiste beschermende kleding Gebruik wanneer moge...

Page 26: ...optimale stofontginning leegt u de zak voordat deze halfvol is Let op Maak de machine grondig schoon wanneer u schakelt van het schuren van hout naar het schuren van metaal en andersom Accessoires Ver...

Page 27: ...die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebb...

Page 28: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: