background image

16

ESP

Instrucciones de seguridad 

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de 
seguridad.

 

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas 

eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 
los niños.

Seguridad en el área de trabajo

a)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan 
líquidos, gases o polvos inflamables.

Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 
No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
adaptador de enchufe sin toma de tierra.

 

Los enchufes si modificar y el uso de 

tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b)  

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores.

 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 

cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c)  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el 
cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de 
las piezas móviles.

 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 
corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 
cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta 
eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o medicamentos.

 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) 

 Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección 

ocular. 

El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado 

de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) 

reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)  

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en 
la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte 

herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría 

ocurrir un accidente.

d)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en 
todo momento.

 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

Uso y mantenimiento 

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta de forma adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa 

y debe ser reparada inmediatamente.

c)  

Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier 
ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

Estas medidas de 

seguridad preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)  

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No 
permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 
utilicen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas  que no estén capacitadas para su uso.

e)  

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya 
piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro 
problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 
hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.

 

Las 

herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son 

más fáciles de controlar.

 ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, 

se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con 

dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. 

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su 
herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o 
instrucciones relativas a su uso.

 
Lleve protección auditiva 
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

 
Lea el manual de instrucciones
 
 
Para uso solo en interiores.

No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia 

¡Peligro!

 
Conforme a las normas de seguridad y la legislación 
correspondiente.

Protección medioambiental  

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura 
convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. 
Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las 
opciones de reciclaje.

T-130˚

 

Características técnicas 

 
  Rango de tensión de entrada ......................... 10 – 16 V, CC
  Tensión de entrada ........................................ 70 A (140 A pico, 1  
                                                                          segundo)
  Tensión de salida ........................................... 230 V ±10 %, 50 Hz
  Forma de onda .............................................. Sinusoidal modificada
  Toma de corriente de salida: .......................... Universal
  Potencia máxima continua de salida .............. 700 W
  Capacidad/tiempo de sobretensión ................ 1400 W, durante 1  
                                                                         segundo
 Rendimiento .................................................. >90 %
  Intensidad de corriente sin carga ................... <0,5 A
  Apagado por baja tensión .............................. 10 ±0,5 V
  Fusible (12 V): ................................................ 40 A, tipo plano
  Funciones de protección.............Protección contra sobrecargas 
                                                                         Protección térmica 
                                    Protección contra sobretensión de entrada 
                                             Protección contra bajadas de tensión 
                                      Protección contra cortocircuitos de salida
  Temperatura de funcionamiento .................... -20° C a 55° C
  Dimensiones (A x L x An): .............................. 60 x 260 x 100 mm
 Peso: .............................................................. 1,04 kg

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los 

productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

263764_Z1MANPRO1.indd   16

28/04/2014   10:57

Summary of Contents for 263764

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...netools com 263764 Inverter700W POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 700W Inverter Onduleur 700 W 700 W Wechselrichter Inversor 700 W Invertitore 700W Spanningsomvormer 700 W 263764_Z1MANPRO1 indd 3 28 04...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 263764_Z1MANPRO1 indd 2 28 04 2014 10 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Inverter700W 12V 263764_Z1MANPRO1 indd 3 28 04 2014 10 57...

Page 5: ...al injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions wil...

Page 6: ...2 Low Battery Indicator Light 3 230V Universal AC socket 4 On Off Switch 5 12V Terminals 6 DC Leads Product Familiarisation Intended Use Electronic device for use in vehicles or fixed locations gener...

Page 7: ...ected Disconnect AC device Current or starting current requirements of AC device are too high AC device not compatible Inductive load AC device not compatible with modified sine wave AC Try connecting...

Page 8: ...ls of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produ...

Page 9: ...met de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectrique app...

Page 10: ...sur la batterie du v hicule sauf si vous tes absolument s r que vous pouvez faire autrement sans danger Remarque Si vous voulez pouvoir allumer et teindre l onduleur lorsque vous mettez et coupez le...

Page 11: ...ule toutes les heures pour recharger la batterie Remarque L onduleur peut s teindre lorsque le moteur est d marr cause de la charge lectrique lev e produite par le d marreur du moteur du v hicule Prot...

Page 12: ...paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente...

Page 13: ...gewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwendung und Behandlung des Elektroger tes a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre...

Page 14: ...ef hrliche und unter Umst nden t dliche Wechselspannung wie Haushaltssteckdosen WARNUNG Wechselrichter d rfen nicht an Orten genutzt werden an denen brennbare Gase vorhanden sein k nnen wie z B in Mot...

Page 15: ...rie und das freie Ende des schwarzen DC Minuskabels an den Minuspol der Batterie an Achten Sie darauf dass sich die DC Kabel nicht ber hren k nnen Andernfalls k nnten die Batterieanschl sse kurzgeschl...

Page 16: ...von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauber...

Page 17: ...haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser r...

Page 18: ...cnico autorizado Utilice nicamente piezas de recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para inversores AD...

Page 19: ...ontinua m xima nominal del inversor vea las caracter sticas t cnicas Notas Algunos aparatos no funcionar n correctamente debido a la onda de corriente sinusoidal modificada generada por inversor Estos...

Page 20: ...cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverli...

Page 21: ...vostra applicazione Il dispositivo corretto far il lavoro in modo migliore e pi sicuro alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare l apparecchio elettrico se l interruttore non si accende e...

Page 22: ...ccendere e spegnere una connessione ad alta corrente che collegato direttamente alla batteria Uso previsto Dispositivo elettronico per l impiego in veicoli o postazioni fisse la generazione di corrent...

Page 23: ...eria NB L inverter si pu spegnere quando il motore viene avviato a causa dell elevato carico elettrico generato dal motore di avviamento del veicolo Protezione da sovraccarico Questo inverter dotato d...

Page 24: ...coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti...

Page 25: ...ng Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonli...

Page 26: ...g accu aan tenzij u absoluut zeker bent van een veilig alternatief Let op Wanneer u de omvormer wilt in en uitschakelen met behulp van het voertuig contact maakt u gebruik van een relais zodat een lag...

Page 27: ...bij te laden Let op De omvormer schakelt mogelijk uit wanneer de motor gestart wordt dankzij de hoge elektrische last die gegenereerd wordt bij het starten van de motor Overbelasting bescherming De om...

Page 28: ...en het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op...

Reviews: