background image

www.silverlinetools.com

9

263764

  

Onduleur 700 W

  ATTENTION : 

Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé 

que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un 

courant résiduel de 30 mA ou moins.

Révision

a)  

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié 
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela permet de 

maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives 

aux onduleurs

ATTENTION : 

Les onduleurs produisent la même tension CA dangereuse et potentiellement 

mortelle que les prises secteur domestiques.

ATTENTION : 

N’utilisez pas l’onduleur dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent 

être présents, y compris dans les compartiments moteur et les compartiments à batteries. 
Les batteries plomb-acide peuvent produire des vapeurs inflammables. Les appareils 
électroniques et les connexions électriques peuvent provoquer des étincelles risquant 
d’enflammer ces vapeurs.

ATTENTION: 

Si la peau ou les habits entrent en contact avec l’acide provenant de batteries 

plomb-acide qui fuit, enlevez les habits contaminés immédiatement et lavez la peau 
atteinte à grande eau avec du savon. Si l’acide entre en contact avec les yeux, rincez 
à grande eau pendant au moins 15 minutes, et demandez une aide médicale en toute 
urgence.

ATTENTION : 

N’utilisez pas l’onduleur près de matériaux inflammables et d’objets qui 

peuvent réagir à la chaleur. L’onduleur peut devenir très chaud lors de longue périodes 
d’usage à pleine puissance.

ATTENTION : 

Les personnes ayant des stimulateurs cardiaques devraient consulter leur 

médecin avant utilisation. Les champs électromagnétiques puissants à proximité d’un 
stimulateur cardiaque peuvent causer des interférences avec le stimulateur cardiaque voir 
une défaillance du stimulateur cardiaque. 

a) 

N’utilisez pas cet onduleur dans un environnement humide, où l’air a un taux 
d’humidité élevé, ou dans une position où l’onduleur pourrait accidentellement 
entrer en contact avec de l’eau. 

Ceci pourrait empêcher une utilisation dans un 

environnement marin surtout pour les plus petits navires. 

b) 

Lorsqu’il est utilisé dans un endroit fixe, l’onduleur doit être entièrement 
protégé contre les intempéries et gardé à l’abri. 

c) 

Prévoyez un espace suffisant autours de l’onduleur pour qu’il puisse refroidir. 

Ne placez pas l’onduleur sur les tapis et les moquettes car ils peuvent bloquer 

les ouvertures d’aération sur le dessous de l’onduleur et représentent un risque 

d’incendie.

d) 

Utilisez dans des températures fraîches à ambiantes modérées uniquement.

 

Ne pas placer sur ou près d’évents de chauffage.

e) 

Vérifiez toujours que les appareils sont adaptés à l’utilisation avec un courant à 
onde sinusoïdale modérée.

 

N’essayez pas d’alimenter des appareils qui nécessitent 

un courant à onde sinusoïdale parfaite. 

f) 

N’utilisez pas sur tout véhicule ayant une alimentation autre que 12 V. 

Certains 

véhicules utilisent des systèmes à 24 V ou 6 V. 

g) 

N’utilisez pas des câbles CC qui ne sont pas adaptés au courant maximum 
d’entrée de l’onduleur. 

Ni le véhicule ni l’onduleur ne sont capables de détecter des 

câbles inadaptés connectés, et il y a un risque d’incendie et d’explosion lorsque vous 

utilisez ces câbles.

h) 

Ne connectez pas sur un circuit de charge CA dont le conducteur neutre est 
connecté à un circuit de protection de mise à la terre ou à la borne négative de 
la batterie de source. 

Ceci pourrait gravement endommager les deux appareils.

i) 

N’installez pas cet onduleur sur le système électrique d’un bâtiment.

 

Il n’est 

pas conçu pour s’intégrer en toute sécurité dans de tels systèmes électriques et 

n’a pas été testé ou certifié aux normes en matière de construction et de sécurité 

électrique. De telles installations pourraient créer un risque d’incendie ou de choc 

électrique.

j) 

N’essayez pas d’intégrer cet onduleur dans des systèmes de distribution 230 
V préexistants de camping-car ou de caravanes.

 

De tels travaux doivent être 

effectués par un électricien qualifié.

k) 

Connecter l’onduleur sur un circuit à fusible du système électrique d’un 
véhicule peut être dangereux et causer des dégâts graves. 

Connectez toujours 

l’onduleur directement sur la batterie du véhicule sauf si vous êtes absolument sûr 

que vous pouvez faire autrement sans danger.

  Remarque : 

Si vous voulez pouvoir allumer et éteindre l’onduleur lorsque vous 

mettez et coupez le contact, utilisez un circuit de relais à fusible afin qu’un circuit 
à faible courant puisse allumer et éteindre la connexion à haut courant qui est 
connectée directement sur la batterie.

Usage conforme

Appareil électronique pour utilisation dans des véhicules ou des lieux fixes, produisant 
un courant 230 V CA à partir de 12 V CC de batteries, pour alimenter des appareils avec 
alimentation par secteur adaptés. 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Installation de l’onduleur

ATTENTION : 

Si vous avez des doutes quant à votre capacité à installer cet onduleur, 

faites-le installer par ou consultez un technicien automobile qualifié.
•  Lisez TOUJOURS le manuel du véhicule en conjonction avec ces instructions lorsque 

vous installez cet onduleur.

•  L’onduleur devrait idéalement être placé aussi près que possible de la batterie mais non 

pas dans le compartiment moteur ou dans le compartiment de batterie. 

•  Assurez-vous que la position de l’onduleur permette un accès facile à l’interrupteur 

marche-arrêt (4).

•  N’utilisez pas cet onduleur dans des environnements sales ou poussiéreux. Il est important 

que l’onduleur soit bien aéré et que la sortie du ventilateur, les ouvertures d’aération et la 
prise de courant soient libres de toute poussière et débris.

•  Placez toujours l’onduleur à l’abri de la lumière directe du soleil et de toutes autres 

sources de chaleur. Cet onduleur devrait être utilisé uniquement lorsque la température 
ambiante se situe entre 10 et 30 ˚C.

•  Prévoyez une ventilation adéquate autour de l’onduleur. Il devrait toujours y avoir au moins 

25 mm d’espace libre autour de l’onduleur. Ne placez rien sur l’onduleur. 

ATTENTION : 

Lorsque cet onduleur est utilisé dans un véhicule, il ne doit être utilisé 

qu’avec des systèmes électriques 12 V CC avec terre négative. L’utilisation avec tout autre 
système de terre de véhicule peut être dangereuse et causer des dégâts permanents à 
l’onduleur et aux autres composants électriques. 

Connexion à la batterie

ATTENTION : 

Lorsque vous travaillez à proximité de et/ou manipulez des batteries plomb-

acide, portez des lunettes de sécurité à l’épreuve des éclaboussures et des gants isolants. 

ATTENTION : 

Les batteries automobile normales (SLI) ne sont pas recommandées 

pour utilisation avec cet onduleur sauf lorsqu’elles sont dans un véhicule. Les batteries 
recommandées pour un usage autonome sont les batteries à décharge profonde ou 
batteries de traction. Celles-ci sont conçues pour être déchargées complètement à un taux 
bas à moyen et rechargées fréquemment, mais elles ne fournissent pas le pic de courant 
nécessaire pour démarrer un véhicule.  

Remarques :

•  Si vous voulez remplacer les câbles 12 V fournis par des câbles plus longs, connectez 

des câbles qui sont adaptés aux besoins de l’onduleur en courant soutenu, et non pas 
en pic (voir caractéristiques techniques). Assurez-vous que l’isolation du câble soit 
adaptée à l’environnement dans lequel les câbles seront utilisés.

•  Si vous installez un fusible en ligne pour améliorer la protection contre les court-circuits 

et les surcharges, connectez le fil au câble qui est fixé sur la borne positive 12 V de 
l’onduleur. Choisissez un fusible adapté en fonction du courant d’entrée soutenu 
maximum de l’onduleur et choisissez un fusible dont la valeur est la plus proche 
dépassant celle de l’onduleur. 

•  Lorsque des batteries doivent être chargées en installation fixe et le chargeur de 

batteries permet de charger plusieurs batteries simultanément, assurez-vous que 
l’onduleur soit éteint ou débranché lors de la charge afin d’éviter d’endommager 
l’onduleur et le chargeur de batterie. Vérifiez les instructions fournies avec le chargeur 
de batterie pour des informations exactes.
1.  Mettez l’interrupteur marche-arrêt (4) en position arrêt

1

Témoin de mise sous tension

2

Témoin de décharge de batterie

3

Prise universelle CA 230 V

4

Interrupteur marche-arrêt

5

Bornes 12 V

6

Câbles CC

Se familiariser avec le produit

263764_Z1MANPRO1.indd   9

28/04/2014   10:57

Summary of Contents for 263764

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...netools com 263764 Inverter700W POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 700W Inverter Onduleur 700 W 700 W Wechselrichter Inversor 700 W Invertitore 700W Spanningsomvormer 700 W 263764_Z1MANPRO1 indd 3 28 04...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 263764_Z1MANPRO1 indd 2 28 04 2014 10 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Inverter700W 12V 263764_Z1MANPRO1 indd 3 28 04 2014 10 57...

Page 5: ...al injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions wil...

Page 6: ...2 Low Battery Indicator Light 3 230V Universal AC socket 4 On Off Switch 5 12V Terminals 6 DC Leads Product Familiarisation Intended Use Electronic device for use in vehicles or fixed locations gener...

Page 7: ...ected Disconnect AC device Current or starting current requirements of AC device are too high AC device not compatible Inductive load AC device not compatible with modified sine wave AC Try connecting...

Page 8: ...ls of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produ...

Page 9: ...met de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectrique app...

Page 10: ...sur la batterie du v hicule sauf si vous tes absolument s r que vous pouvez faire autrement sans danger Remarque Si vous voulez pouvoir allumer et teindre l onduleur lorsque vous mettez et coupez le...

Page 11: ...ule toutes les heures pour recharger la batterie Remarque L onduleur peut s teindre lorsque le moteur est d marr cause de la charge lectrique lev e produite par le d marreur du moteur du v hicule Prot...

Page 12: ...paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente...

Page 13: ...gewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwendung und Behandlung des Elektroger tes a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre...

Page 14: ...ef hrliche und unter Umst nden t dliche Wechselspannung wie Haushaltssteckdosen WARNUNG Wechselrichter d rfen nicht an Orten genutzt werden an denen brennbare Gase vorhanden sein k nnen wie z B in Mot...

Page 15: ...rie und das freie Ende des schwarzen DC Minuskabels an den Minuspol der Batterie an Achten Sie darauf dass sich die DC Kabel nicht ber hren k nnen Andernfalls k nnten die Batterieanschl sse kurzgeschl...

Page 16: ...von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauber...

Page 17: ...haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser r...

Page 18: ...cnico autorizado Utilice nicamente piezas de recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para inversores AD...

Page 19: ...ontinua m xima nominal del inversor vea las caracter sticas t cnicas Notas Algunos aparatos no funcionar n correctamente debido a la onda de corriente sinusoidal modificada generada por inversor Estos...

Page 20: ...cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverli...

Page 21: ...vostra applicazione Il dispositivo corretto far il lavoro in modo migliore e pi sicuro alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare l apparecchio elettrico se l interruttore non si accende e...

Page 22: ...ccendere e spegnere una connessione ad alta corrente che collegato direttamente alla batteria Uso previsto Dispositivo elettronico per l impiego in veicoli o postazioni fisse la generazione di corrent...

Page 23: ...eria NB L inverter si pu spegnere quando il motore viene avviato a causa dell elevato carico elettrico generato dal motore di avviamento del veicolo Protezione da sovraccarico Questo inverter dotato d...

Page 24: ...coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti...

Page 25: ...ng Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonli...

Page 26: ...g accu aan tenzij u absoluut zeker bent van een veilig alternatief Let op Wanneer u de omvormer wilt in en uitschakelen met behulp van het voertuig contact maakt u gebruik van een relais zodat een lag...

Page 27: ...bij te laden Let op De omvormer schakelt mogelijk uit wanneer de motor gestart wordt dankzij de hoge elektrische last die gegenereerd wordt bij het starten van de motor Overbelasting bescherming De om...

Page 28: ...en het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op...

Reviews: