background image

www.silverlinetools.com

13

263764

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

In Fahrzeugen und an festen Standorten einsetzbares, elektronisches Gerät zur Erzeugung 
von 230-V-Wechselstrom aus 12-V-Gleichstrom-Batterien zwecks Betrieb von dafür 
geeigneten Geräten mit Netzanschluss. 

Auspacken des Gerätes 

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich 

vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in 

einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese 
ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Installation des Wechselrichters

WARNUNG! 

Wenn Sie sich bezüglich der ordnungsgemäßen Installation des 

Wechselrichters unsicher sind, lassen Sie sich von einem qualifizierten Mechaniker beraten 
oder den Wechselrichter von diesem einbauen.
•  Beziehen Sie sich bei der Installation des Wechselrichters neben dieser Anleitung stets 

auch auf das Fahrzeughandbuch.

•  Der Wechselrichter sollte sich möglichst nah an der Batterie befinden, darf aber nicht im 

Motorraum oder dem Batteriefach untergebracht werden.

•  Achten Sie beim Einbau des Wechselrichters darauf, dass der Ein-/Ausschalter (4) leicht 

zugänglich ist.

•  Verwenden Sie den Wechselrichter nicht in schmutziger oder staubiger Umgebung. 

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Wechselrichters und halten Sie die 
Ventilatorschlitze, Lüftungsöffnungen und die Ausgangsbuchse schmutz- und staubfrei.

•  Setzen Sie den Wechselrichter nie direkter Sonneneinstrahlung und anderen 

Wärmequellen aus. Der Wechselrichter darf nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 
°C bis 30 °C verwendet werden.

•  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Wechselrichters und einen Freiraum von 

mindestens 25 mm rund um das Gerät herum. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem 
Wechselrichter ab.

WARNUNG! 

Bei Verwendung in Fahrzeugen darf dieser Wechselrichter nur mit elektrischen 

Anlagen mit 12 V Gleichstrom und negativer Masse verwendet werden. Die Verwendung 
anderer Arten von Systemen kann gefährlich sein und zu bleibenden Schäden am 
Wechselrichter und anderen elektrischen Komponenten führen.

Anschluss an die Batterie

WARNUNG! 

Tragen Sie bei der Arbeit mit und/oder in der Nähe von Bleisäurebatterien eine 

spritzfeste Schutzbrille und elektrisch isolierte Handschuhe. 

WARNUNG! 

Außer bei Verwendung in einem Fahrzeug eignen sich herkömmliche 

Fahrzeugbatterien nicht zur Benutzung mit diesem Wechselrichter. Für den separaten 
Einsatz sollten zyklenfeste Batterien oder Traktionsbatterien verwendet werden. Diese 
sind darauf ausgelegt, über mittlere bis längere Zeiträume vollständig entladen und 
häufig wiederaufgeladen zu werden, stellen aber nicht den Spitzenausgangsstrom einer 
Fahrzeugbatterie bereit, der zum Starten eines Fahrzeugs erforderlich ist.

Hinweise:

•  Wenn Sie die im Lieferumfang enthaltenen 12-V-Anschlusskabel durch längere Kabel 

ersetzen möchten, wählen Sie dafür Kabel, die mit dem konstanten Spannungsbedarf 
des Wechselrichters kompatibel sind, d.h. nicht mit dem Spitzenwert (siehe „Technische 
Daten“). Achten Sie auf eine für die Umgebungsbedingungen des Einsatzbereichs 
geeignete Isolierung der Kabel.

•  Falls eine Reihensicherung zum Schutz vor Kurzschlüssen und Überlast  eingebaut 

werden soll, installieren Sie sie an dem Kabel, das am positiven 12-V-Anschluss 
des Wechselrichters angeschlossen wird. Die Sicherung muss mit der maximalen 
Dauereingangsspannung des Wechselrichters kompatibel sein, d.h. es sollte eine 
Sicherung knapp über diesem Wert gewählt werden.

•  Wenn Batterien unter ortsfesten Bedingungen aufgeladen werden müssen und sich 

mehrere Batterien gleichzeitig mit dem Batterieladegerät aufladen lassen, muss der 
Wechselrichter während des Ladevorgangs ausgeschaltet bzw. getrennt sein, um 
mögliche Schäden am Wechselrichter und dem Batterieladegerät zu verhindern. 

700-W-Wechselrichter

Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 

Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 

Elektrogerätes erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Wechselrichter

WARNUNG! 

Wechselrichter erzeugen die gleiche gefährliche und unter Umständen tödliche 

Wechselspannung wie Haushaltssteckdosen.

WARNUNG! 

Wechselrichter dürfen nicht an Orten genutzt werden, an denen 

brennbare Gase vorhanden sein können, wie z.B. in Motorräumen und Batteriefächern. 
Bleisäurebatterien können entflammbare Dämpfe erzeugen. Elektronische Geräte und 
elektrische Anschlüsse können Funken verursachen, welche diese Dämpfe entzünden 
können.

WARNUNG! 

Sollte Säure von auslaufenden Bleisäurebatterien mit Haut oder Kleidung in 

Berührung kommen, legen Sie die Kleidung unverzüglich ab und reinigen Sie die betroffenen 
Hautstellen sofort gründlich mit Seife und reichlich klarem Wasser. Sollte Batteriesäure in die 
Augen gelangen, spülen Sie die Augen mindestens 15 Minuten lang mit kühlem, fließendem 
Wasser aus und suchen Sie schnellstmöglich einen Arzt auf.

WARNUNG! 

Verwenden Sie den Wechselrichter nicht in der Nähe brennbarer Materialien 

oder Gegenstände, die durch Wärme beeinträchtigt werden könnten. Der Wechselrichter 
kann durch länger anhaltenden Einsatz bei voller Leistung sehr heiß werden.

WARNUNG! 

Träger von Herzschrittmachern sollten sich vor dem Gebrauch des 

Wechselrichters von ihrem Arzt beraten lassen. Starke elektromagnetische Felder in 
unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers können zu Störungen oder einem Versagen 
des Herzschrittmachers führen.

a) 

Verwenden Sie den Wechselrichter nicht in feuchter Umgebung, bei hohem 

Feuchtigkeitsgehalt der Luft oder an Standorten, an denen der Wechselrichter 

versehentlich mit Wasser in Berührung kommen könnte. 

Der Einsatz in 

maritimen Bereichen, insbesondere auf kleineren Schiffen, wird dadurch unter 

Umständen ausgeschlossen.

b) 

Bei ortsfesten Einsätzen muss der Wechselrichter sorgfältig vor 

Witterungseinflüssen geschützt und vollständig abgedeckt werden.

c) 

Sorgen Sie zur Kühlung für ausreichend Freiraum um den Wechselrichter. 

Stellen Sie ihn nicht auf Teppichen oder Teppichboden auf. Andernfalls könnten die 

Lüftungsschlitze auf der Unterseite des Wechselrichters blockiert werden und eine 

Brandgefahr verursachen.

d) 

Nur bei kühler bis mäßiger Umgebungstemperatur verwenden.

 

Nicht auf oder in 

die Nähe von Lüftungsschlitzen stellen, aus denen warme Luft ausströmen kann.

e) 

Vergewissern Sie sich stets, dass die zu verwendenden Geräte mit 

modifizierter Sinusspannung betrieben werden können.

 

Verwenden Sie 

den Wechselrichter nicht zum Betreiben von Geräten, die reine Sinusspannung 

benötigen.

f) 

Ausschließlich in Fahrzeugen mit 12-V-Spannungsversorgung einsetzen. 

Dieser 

Wechselrichter ist nicht mit 24-V- oder 6-V-Fahrzeugsystemen kompatibel.

g) 

Verwenden Sie ausschließlich Gleichstromkabel, die sich für die maximale 

Eingangsspannung des Wechselrichters eignen. 

Weder das Fahrzeug noch der 

Wechselrichter erkennen ungeeignete Kabel, so dass bei Anschluss unpassender 

Kabel Brand- und Explosionsgefahr besteht.

h) 

Schließen Sie keinen AC-Lastkreis an, in dem der Nullleiter mit einem 

Schutzleiter oder dem Minuspol der Batterie verbunden ist. 

Andernfalls drohen 

schwere Schäden an beiden Geräten.

i) 

Installieren Sie diesen Wechselrichter keinesfalls in der elektrischen Anlage 

eines Gebäudes.

 

Er ist nicht darauf ausgelegt, an eine Gebäudeverkabelung 

angeschlossen zu werden und wurde weder auf die Erfüllung von Baunormen für 

elektrische Anlagen geprüft noch zertifiziert. Derartige Installationen können Brand- 

und Stromschlaggefahren verursachen.

j) 

Bauen Sie den Wechselrichter nicht in ein bereits bestehendes 

230-V-Verteilersystem in einem Wohnwagen oder Wohnmobil ein.

 

Solche Arbeiten 

dürfen nur von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden.

k) 

Der Anschluss eines Wechselrichters an einen bereits bestehenden, abgesicherten 

Stromkreis in der elektrischen Anlage eines Fahrzeugs kann gefährlich sein und 

zu erheblichen Schäden führen. 

Schließen Sie Wechselrichter immer direkt an die 

Fahrzeugbatterie an, es sei denn, Sie sind sich vollkommen sicher, dass eine andere 

Vorgehensweise keinerlei Gefahr birgt.

 Hinweis: 

Wenn der Wechselrichter mit der Fahrzeugzündung ein- und ausgeschaltet 

werden soll, verwenden Sie eine abgesicherte Relaisschaltung, so dass ein 
Niedrigstromkreis eine direkt an die Batterie angeschlossene Hochstromverbindung 
ein- und ausschalten kann.

Produktübersicht

1

Betriebsanzeige

2

Batterieniedrigstandanzeige

3

230-V-Universal-AC-Ausgangsbuchse

4

Ein-/Ausschalter

5

12-V-Anschlüsse

6

DC-Anschlusskabel

263764_Z1MANPRO1.indd   13

28/04/2014   10:57

Summary of Contents for 263764

Page 1: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Page 2: ...netools com 263764 Inverter700W POWER S ILVERLIN E R A N G E 12V 700W Inverter Onduleur 700 W 700 W Wechselrichter Inversor 700 W Invertitore 700W Spanningsomvormer 700 W 263764_Z1MANPRO1 indd 3 28 04...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 263764_Z1MANPRO1 indd 2 28 04 2014 10 57...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Inverter700W 12V 263764_Z1MANPRO1 indd 3 28 04 2014 10 57...

Page 5: ...al injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions wil...

Page 6: ...2 Low Battery Indicator Light 3 230V Universal AC socket 4 On Off Switch 5 12V Terminals 6 DC Leads Product Familiarisation Intended Use Electronic device for use in vehicles or fixed locations gener...

Page 7: ...ected Disconnect AC device Current or starting current requirements of AC device are too high AC device not compatible Inductive load AC device not compatible with modified sine wave AC Try connecting...

Page 8: ...ls of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the produ...

Page 9: ...met de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectrique app...

Page 10: ...sur la batterie du v hicule sauf si vous tes absolument s r que vous pouvez faire autrement sans danger Remarque Si vous voulez pouvoir allumer et teindre l onduleur lorsque vous mettez et coupez le...

Page 11: ...ule toutes les heures pour recharger la batterie Remarque L onduleur peut s teindre lorsque le moteur est d marr cause de la charge lectrique lev e produite par le d marreur du moteur du v hicule Prot...

Page 12: ...paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente...

Page 13: ...gewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwendung und Behandlung des Elektroger tes a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre...

Page 14: ...ef hrliche und unter Umst nden t dliche Wechselspannung wie Haushaltssteckdosen WARNUNG Wechselrichter d rfen nicht an Orten genutzt werden an denen brennbare Gase vorhanden sein k nnen wie z B in Mot...

Page 15: ...rie und das freie Ende des schwarzen DC Minuskabels an den Minuspol der Batterie an Achten Sie darauf dass sich die DC Kabel nicht ber hren k nnen Andernfalls k nnten die Batterieanschl sse kurzgeschl...

Page 16: ...von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauber...

Page 17: ...haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser r...

Page 18: ...cnico autorizado Utilice nicamente piezas de recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para inversores AD...

Page 19: ...ontinua m xima nominal del inversor vea las caracter sticas t cnicas Notas Algunos aparatos no funcionar n correctamente debido a la onda de corriente sinusoidal modificada generada por inversor Estos...

Page 20: ...cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverli...

Page 21: ...vostra applicazione Il dispositivo corretto far il lavoro in modo migliore e pi sicuro alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare l apparecchio elettrico se l interruttore non si accende e...

Page 22: ...ccendere e spegnere una connessione ad alta corrente che collegato direttamente alla batteria Uso previsto Dispositivo elettronico per l impiego in veicoli o postazioni fisse la generazione di corrent...

Page 23: ...eria NB L inverter si pu spegnere quando il motore viene avviato a causa dell elevato carico elettrico generato dal motore di avviamento del veicolo Protezione da sovraccarico Questo inverter dotato d...

Page 24: ...coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti...

Page 25: ...ng Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonli...

Page 26: ...g accu aan tenzij u absoluut zeker bent van een veilig alternatief Let op Wanneer u de omvormer wilt in en uitschakelen met behulp van het voertuig contact maakt u gebruik van een relais zodat een lag...

Page 27: ...bij te laden Let op De omvormer schakelt mogelijk uit wanneer de motor gestart wordt dankzij de hoge elektrische last die gegenereerd wordt bij het starten van de motor Overbelasting bescherming De om...

Page 28: ...en het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op...

Reviews: