background image

6

GB

Operation

Note:

 This lifting device must ONLY be used by competent operators. All users 

must be trained in the use of lifting equipment. Inexperienced users must receive 
instruction prior to using this device. A risk assessment must be carried out before 
undertaking any lifting operations.

 WARNING:

 ALWAYS wear personal protective equipment appropriate for the 

work area and type of load, including but not limited to eye protection, gloves, hard 
hat, protective shoes and hearing protection.

Free-chaining (neutral mode)

 WARNING: 

NEVER attempt to switch the Direction Control to ‘NEUTRAL’ when 

a load is attached to the lever hoist. This may result in property damage and/or 
serious, even fatal injury.

Note: 

In free-chaining mode the chain may be freely pulled through the Drum (2) in 

either direction, either by pulling on the chain, or by rotating the Chain Brake Dial 
(3). This mode can be used to adjust the chain prior to attaching a load.
1.  Toggle the Direction Control (4) lever into the ‘NEUTRAL’ position
2.  Rotate the Chain Brake Dial (3) anticlockwise, to disengage the brake

Lifting

 WARNING:

 ALWAYS evacuate bystanders from the immediate lifting area. 

Clearly communicate when lifting commences and finishes. NEVER allow anybody 
to stand under a suspended load.

 WARNING:

 Raise and lower in a smooth, controlled manner. DO NOT shock 

load the lever hoist by allowing the attached load to fall freely, even for very short 
distances. Ensure the chain moves freely and does not twist.

 WARNING:

 The brake may become hot during prolonged use of the lever hoist. 

Stop using the tool intermittently to ensure the brake does not overheat.
1.  Ensure the lever hoist is not set to free-chaining mode (see ‘Free-chaining’)
2.  Switch the Direction Control (4) into the ‘UP’ position
3.  With the load safely attached as described in ‘Attaching the load’, operate 

the Lever (5) until the Load Chain (8) is taut. Confirm that it is vertical (i.e. not 
pulling at an angle)

4.  Start to raise the load by further operation of the Lever. Check that it is level 

with no possibility of the load tilting and/or slipping from its restraints

5.  If necessary, switch the Direction Control to ‘DOWN’ , lower the load by 

operating the Lever, and readjust slings to obtain a safe, level lift

6.  Continue to raise load to required height in a slow and controlled manner. 

DO NOT raise the load so far that the Load Hook (5) comes into contact with 
the Drum (2)

7.  To lower the load, switch the Direction Control to ‘DOWN’, and operate the 

lever. Again, lower smoothly and slowly and DO NOT lower so far as to 
completely extend the full length of the Load Chain. Stop before the Chain End 
Stop (9) reaches the Drum

Accessories

•  Additional lifting equipment and accessories, including lifting slings, are 

available from your Silverline stockist

Maintenance

Note: 

All lifting equipment must be regularly inspected and maintained by a 

competent person, in accordance with local laws and regulations (e.g. Lifting 
Equipment Regulations, etc.). Maintenance must be recorded in a dedicated 
service record (see end of this manual).

 WARNING: 

Carry out a visual inspection of all components, every time the 

lever hoist is used, and listen for any unusual sounds during operation. Perform 
an in-depth examination every time the device has not been used for some time. 
Should any damage be detected, remove the device from service immediately, 
and return it to an authorised Silverline service centre for repairs. If the device is 
beyond repair, it must be rendered unusable and discarded.

 WARNING: 

Inspect and test the brake mechanism before every use.

WARNING: 

This tool does not contain any user-serviceable parts. Never 

disassemble the lever hoist. Always return the device to an authorised Silverline 
service centre for maintenance and repairs.

Cleaning 

•  Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear 

quickly, and shorten the device’s service life. Clean the body of your machine 
with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to 
blow through the ventilation holes (where applicable)

Lubrication

•  Lubricate all moving parts with a suitable lubricant spray, at regular intervals
•  Keep the load chain and both hook shanks clean and lubricated

 WARNING:

 Never allow oil or grease to come into contact with the brake 

mechanism.

Storage

•  Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children

Disposal

•  Tools may contain traces of tool oil, other lubricants and pollutants. Therefore, 

tools should not be disposed of with household waste

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way 

to dispose of this tool

245051_Z1MANPRO1.indd   6

24/07/2015   16:03

Summary of Contents for 245051

Page 1: ...245051 www silverlinetools com Lever Hoist Lever Hoist Palan levier cha ne Hebelzug Polipasto de palanca de cadena Paranco a leva Rateltakel MAX 3000g 3000kg 245051_Z1MANPRO1 indd 3 24 07 2015 16 03...

Page 2: ...2 1 8 4 3 5 7 6 2 9 WRONG RIGHT A C B D I II III 245051_Z1MANPRO1 indd 2 24 07 2015 16 03...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 3000kg Lever Hoist 245051_Z1MANPRO1 indd 3 24 07 2015 16 03...

Page 4: ...you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating or using the tool may result in serious personal injury Work sensibly at all times with regu...

Page 5: ...perator and any person near to the danger area Never use a lever hoist or any other overhead lifting equipment for lifting persons During a lift The operator should have constant eye contact with the...

Page 6: ...t 6 Continue to raise load to required height in a slow and controlled manner DO NOT raise the load so far that the Load Hook 5 comes into contact with the Drum 2 7 To lower the load switch the Direct...

Page 7: ...quired as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided accessories drill bit...

Page 8: ...joux pendants Eloigner cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux pendants et cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en rotation 3 Utilisation et entre...

Page 9: ...rotection de la t te par exemple un casque dur et des chaussures de protection L quipement de levage ne doit en aucun cas servir soulever des personnes Pendant une op ration de levage L op rateur doit...

Page 10: ...i haute que le Crochet de levage 5 entre en contact avec le Tambour 2 7 Pour abaisser la charge placer le Contr le de direction en position BAS et op rer le levier A nouveau abaisser doucement et lent...

Page 11: ...ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que...

Page 12: ...eeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewege...

Page 13: ...edient werden in welcher der Bediener keiner Gefahr durch m glicherweise fallende Lasten ausgesetzt ist d h au erhalb des Gefahrenbereichs Der Bediener sowie in der N he des Gefahrenbereichs befindlic...

Page 14: ...indem Sie den Hebel weiter bet tigen Vergewissern Sie sich dass die Last waagerecht liegt und keine Gefahr besteht dass sie kippen und oder von ihren Halterungen abrutschen k nnte 5 Falls erforderlich...

Page 15: ...line Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die...

Page 16: ...so y mantenimiento IMPORTANTE Las herramientas utilizadas en exteriores deben limpiarse regularmente y tratarse con productos anticorrosi n Para mantener la herramienta en buen estado lubrique las pie...

Page 17: ...ncuentre en la zona de peligro deben utilizar protecciones para la cabeza casco y para los pies En equipo de elevaci n no debe utilizarse para elevar personas bajo ninguna circunstancia Durante la ele...

Page 18: ...ivamente Nunca permita que el gancho de carga 5 entre en contacto con el tambor 2 7 Para bajar la carga ajuste el selector de direcci n en la posici n DOWN bajar y utilice la palanca B jela suave y le...

Page 19: ...estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales...

Page 20: ...iti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi nelle parti in movimento 3 l uso dell utensile e cura IMPORTANTE Strumenti utilizzati all aperto possono richiedere una pulizia pi regolare ed...

Page 21: ...vi di protezione per il capo ad esempio un casco rigido e calzature di protezione dovranno essere indossati dall operatore e da tutte le persone che si trovano nei pressi dell area pericolosa severame...

Page 22: ...er ottenere una cassetta di sicurezza livello di sollevamento 6 Continuare a sollevare il carico all altezza desiderata in modo lento e controllato NON sollevare il carico cos lontano che il gancio di...

Page 23: ...i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano pr...

Page 24: ...eding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen 3 Gebruik en verzorging BELANGRIJK Gereedschap wat buiten gebruikt wordt vereist mogelijk een regelmatigere schoonma...

Page 25: ...e dragen Gebruik een rateltakel of ander hefapparatuur nooit om personen op te hijsen Tijdens het hijsen De bediener dient de last te allen tijde in het oog te houden Indien de bediener de last niet c...

Page 26: ...en te garanderen 6 Hervat het takelen tot de gewenste hoogte Laadt de last niet zover dat de haak 5 in contact komt met de katrol 2 7 Om de last te laten zakken plaats u de richting schakelaar in de D...

Page 27: ...t onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverl...

Page 28: ...NL NL Service Record 28 245051_Z1MANPRO1 indd 28 24 07 2015 16 03...

Page 29: ...della manutenzione Entretien effectu Descripci n del mantenimiento Beschrijving van onderhoud Opis naprawy Damage found Gefundene Besch digungen Danno trovato Domm ge diagnostiqu Da o encontrado Gevon...

Page 30: ...30 NL NL Notes 245051_Z1MANPRO1 indd 30 24 07 2015 16 03...

Page 31: ...www silverlinetools com 31 Notes 245051 245051_Z1MANPRO1 indd 31 24 07 2015 16 03...

Page 32: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Garanzia a vita R...

Reviews: