background image

3. Apriete las mandíbulas girando el collar en sentido antihorario.
4. Cuando la broca esté sujeta con firmeza, compruebe que esté 

centrada poniendo en marcha el taladro. La broca debería rotar sin 

“tambalearse”. Si la broca no está centrada, afloje el portabrocas y 

vuelva a apretarlo. 

Funcionamiento

Sentido de rotación

ADVERTENCIA: 

Nunca cambie el sentido de rotación cuando la herramienta 

esté en funcionamiento.
•  El sentido de rotación puede cambiarse utilizando el interruptor de 

avance/retroceso (2).

•  Para girar en sentido antihorario, pulse el interruptor hacia la derecha.
•  Para girar en sentido horario, pulse el interruptor hacia la izquierda.

Nota: 

Cuando el interruptor esté colocado en la posición central, el taladro 

permanecerá bloqueado y no podrá funcionar. Utilice esta función para 

evitar encender la herramienta accidentalmente.

Par de torsión

Nota: 

Esta herramienta incluye varios ajustes de par de torsión para 

adaptarse a diferentes tareas.
•  Los ajustes de par de torsión (3) están indicados por símbolos en la 

herramienta.

•  Gire el ajuste de par de torsión para seleccionar el ajuste requerido, a 

mayor número mayor par de torsión.

Modo martillo percutor

•  Para utilizar la función de martillo percutor, gire el ajuste de par de 

torsión (3) hasta       el         símbolo. Esto bloqueará el embrague y 

ajustará el par de torsión al máximo.

Selector de velocidad

Nota: 

Este taladro incluye caja de engranajes con 2 velocidades diferentes.

•  Para seleccionar la velocidad lenta, ajuste el selector de velocidad (5) en 

la posición “1”.

Nota: 

La herramienta estará ajustada al par de torsión máximo.

•  Para seleccionar la velocidad rápida, ajuste el selector de velocidad (5) 

en la posición “2”.

Encendido/apagado

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre equipo de protección adecuado cuando 

utilice esta herramienta.

1. Para encender el taladro, pulse el interruptor de encendido/apagado 

(1).

Nota: 

Si no puede pulsar el interruptor de encendido/apagado, compruebe 

que el interruptor de avance/retroceso (2) no esté colocado en la posición 

central (Véase sentido de rotación).

2. La velocidad del taladro será controlada mediante el interruptor de  

gatillo.

3. Para detener la herramienta, suelte el interruptor de gatillo.

Modo atornillador

Nota: 

Utilice siempre un portapuntas universal. No intente colocar las 

puntas directamente en el portabrocas.
•  NUNCA ajuste la herramienta en modo taladro para atornillar.
•  Ajuste siempre el taladro con el par de torsión adecuado dependiendo de 

la tarea que vaya a realizar (véase par de torsión).

Nota: 

Si no está completamente seguro del par de torsión que debe 

utilizar, comience con un ajuste lento e incremente el par de torsión 

progresivamente hasta conseguir la velocidad deseada.

Perforación en mampostería y hormigón

•  Para perforar en mampostería y hormigón deberá ajustar el taladro en 

el modo percutor.

•  Presione ligeramente con la parte posterior del taladro.
•  Utilice sólo brocas para mampostería. Asegúrese de que el tamaño de 

la broca sea compatible con esta herramienta (véase características 

técnicas).

•  No ejerza demasiada presión. Si los restos de suciedad bloquean el 

agujero, retire la broca del agujero y vuelva a repetir todo el proceso 

hasta que el agujero esté limpio.

ADVERTENCIA:

 Tenga en cuenta que la broca estará muy caliente después 

de perforar en piedra u hormigón. NUNCA toque la broca con las manos ni 

deje que entre en contacto con materiales inflamables.

www.silverlinetools.com

25

235896

 

Taladro percutor 18 V

Antes de usar

Retirar la batería del taladro

•  Para retirar la batería (7), apriete ambos cierres de la batería (6) y saque 

la batería.

Instalación del cargador de baterías

1. Para instalar la batería en el taladro, deslícela a través de la base del 

taladro. 

Nota:

 La batería sólo puede instalarse en una única dirección. Si por algún 

motivo no encaja adecuadamente, no la fuerce. Vuelva a sacar la batería  e 

inténtelo de nuevo.

2. Empuje la batería en la base de la empuñadura hasta que quede fija.

Montaje del cargador

1. Conecte el cargador (8) a la fuente de alimentación.
2. Coloque el cargador en la base del cargador (9).

ADVERTENCIA:

 Utilice el cargador para cargar sólo las baterías 

suministradas.

ADVERTENCIA: 

Este cargador está diseñado para utilizarse únicamente en 

espacios interiores.

Carga de la batería

ADVERTENCIA:

 No seguir el procedimiento de carga podría ocasionar 

daños permanentes en la batería. 

1. Inserte la batería descargada en el cargador.
2. La luz LED de color rojo se iluminará indicado el comienzo de la 

carga. Si el LED de color rojo no se ilumina, compruebe que la batería 

esté correctamente insertada. Asegúrese de que las celdas de que el 

cargador esté limpio y en buenas condiciones.

3. La carga completa tendrá una duración de 1 hora, aunque la primera 

carga puede ser más larga.

4. La luz LED de color verde se iluminará cuando la batería esté 

completamente cargada.

5. Retire la batería y desenchufe el cargador.

Nota:

 La batería debe estar completamente cargada antes de usar el 

taladro por primera vez. No seguir estas indicaciones podría dañar las 

celdas de la batería.

Notas adicionales sobre la carga de la batería:

•  Excepto la carga inicial, la batería debe estar completamente descargada 

antes de comenzar la nueva carga. Esto le ayudará a incrementar la vida 

útil de la batería.

•  La batería debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 

40° C (ideal 20° C)

•  Después de cada uso, deje enfriar la batería durante 15 minutos.
•  Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la red eléctrica y de 

guardarlo correctamente.

•  Nunca deje cargando la batería durante largos periodos de tiempo y 

NUNCA deje la batería dentro del cargador.

•  Cargue siempre la batería 1 día antes o el mismo día que vaya a 

empezar a trabajar.

•  Retire la batería una vez completada la carga, de esta forma maximizará 

los ciclos de carga de la batería.

•  Las baterías pueden deteriorarse con el paso del tiempo, las celdas 

pueden dañarse afectado al funcionamiento de la batería. Si la batería 

resulta dañada, sustitúyala inmediatamente por una nueva.

•  Con el paso del tiempo las baterías pueden desgastarse más 

rápidamente. Las baterías suelen funcionan a su máxima capacidad 

hasta los 100 ciclos de carga. La batería comenzará a disminuir su 

capacidad progresivamente entre 100 – 500 ciclos de carga. Esto es 

normal en todas las baterías y no quiere decir que la batería funcione 

incorrectamente.

Instalación de brocas y accesorios

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la batería antes de instalar o ajustar 

cualquier accesorio.

ADVERTENCIA: 

No intente apretar brocas o ningún accesorio con las 

manos cuando tenga la herramienta encendida, podría dañar el portabrocas 

y sufrir daños personales. 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la velocidad máxima del accesorio sea 

mayor que la velocidad máxima de su herramienta.

1. Abra las mandíbulas del portabrocas sin llave (4) girando el collar en 

sentido horario.

2. Coloque la broca en el portabrocas.

235896_Z1MANPRO1.indd   25

19/08/2013   15:17

Summary of Contents for 235896

Page 1: ...Hammer Drill 18V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 18V Perceuse percussion 18 V Akku Kombi Bohrhammer 18 V Taladro percutor 18 V Martello perforatore combinato 18V Combi boorhamer 18 V 235...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 8 9 235896_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 15 17...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Combi Hammer Drill 18V S ILVERLIN E R A N G E DIY 235896_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 15 17...

Page 4: ...the correct way to dispose of batteries containing cadmium cd Specifications Drill Technology 18V Ni Cad No load speed Low gear 0 350min 1 High gear 0 1 250min 1 Impacts per minute Low gear 0 6 000mi...

Page 5: ...away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use...

Page 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Page 7: ...oving The Battery From The Drill To remove the Battery 7 from the drill press both Battery Clips 6 and pull the battery downwards out of the housing Installing A Charged Battery 1 To fit a charged bat...

Page 8: ...f metal being drilled and are within the maximum capacity of the machine see Specifications To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch Use rotary drill mode onl...

Page 9: ...s for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not af...

Page 10: ...de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente cd Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 18 V Ni Cad Vitesse vide Bas r gime 0 350 min 1 Haut r gime 0 12...

Page 11: ...rporel avec les surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus important si le corps est mis la terre c Ne pas exposer l ap...

Page 12: ...t Portez un masque filtrant si le per age cr e de la poussi re D tectez la pr sence de c bles lectriques et de conduites d eau ou de gaz l aide d un d tecteur de m tal et de tension Ne touchez pas les...

Page 13: ...retirer la batterie 7 appuyez sur les deux clips de fixation 6 et tirez la batterie vers le bas Ins rer la batterie dans la perceuse 1 Pour ins rer la batterie faites la glisser dans le compartiment...

Page 14: ...tterie pour effecteur l entretien Remarque La perceuse et le chargeur ne poss dent pas de pi ces de rechange Si l appareil ne fonctionne pas comme indiqu sur ce manuel faites appel un service de r par...

Page 15: ...rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre conve...

Page 16: ...g von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten cd Technische Daten Bohrmaschine Technologie 18 V NiCd Leerlaufdrehzahl Niedriger Gang 0 350 min 1 Hoher Gang 0 1 250 min 1...

Page 17: ...f hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden WARNUNG Tragen Sie in Bereichen wo der L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie die Belastungsdaue...

Page 18: ...hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohre...

Page 19: ...einer Position eingesetzt werden welche aufgrund der Form des Akkus recht eindeutig erkennbar ist Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtg ngig in die Maschine einschieben lassen wenden Sie keine Gew...

Page 20: ...en Zubeh r Eine Reihe von Zubeh r f r Ihren Akku Kombi Bohrhammer einschlie lich Bohrer Schraubendreherbits Drahtb rsten usw ist von Ihrem Silverline Fachh ndler erh ltlich Wartung WARNUNG Trennen Sie...

Page 21: ...zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfe...

Page 22: ...tribuidor sobre las opciones de reciclaje cd Caracter sticas t cnicas Taladro Tecnolog a 18 V Ni Cd Velocidad sin carga Marcha lenta 0 350 min 1 Marcha r pida 0 1 250 min 1 Golpes por minuto Marcha le...

Page 23: ...a la lluvia o la humedad El contacto de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para...

Page 24: ...gro para el usuario Aseg rese de que la broca est en contacto con la pieza de trabajo antes de realizar la operaci n Antes de taladrar aseg rese de tener suficiente espacio debajo de la pieza de traba...

Page 25: ...materiales inflamables www silverlinetools com 25 235896 Taladro percutor 18 V Antes de usar Retirar la bater a del taladro Para retirar la bater a 7 apriete ambos cierres de la bater a 6 y saque la...

Page 26: ...ntilaci n se bloqueen Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventila...

Page 27: ...i n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline To...

Page 28: ...re smaltiti con i rifiuti domestici Contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire le batterie che contengono il cadmio cd Specifiche tecniche T...

Page 29: ...ivelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto l...

Page 30: ...erie prima di tentare di caricare la batteria Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione Tenere il carica batterie pulita corpi estranei o sporcizia potreb...

Page 31: ...carica nel caricatore 2 La spia a LED del carica batterie rosso si accende per indicare che la carica iniziata Se la spia a LED rosso non si accende verificare nuovamente che la batteria sia inserita...

Page 32: ...utorizzato per la riparazione Silverline Pulizia Tenere la macchina pulita in ogni momento Lo sporco e la polvere potrebbero consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina Pu...

Page 33: ...scontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spes...

Page 34: ...ke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen 34 NL cd Specificaties Boor Technologie 18 V NiCd Onbelaste snelheid Lage versnelling 0 350 min 1 Hoge versnelling 0 1250 min 1 Slagen per m...

Page 35: ...et snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of be...

Page 36: ...ichting Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de boorhouder vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Breng het bit in contact met het werkstuk voordat u de machine s...

Page 37: ...rt mogelijk in persoonlijk letsel en boorhouder beschadiging WAARSCHUWING Bevestig geen accessoires met een maximale snelheid lager dan de onbelaste snelheid van de machine 1 Open de sleutel loze boor...

Page 38: ...oor reparatie terug naar de Silverline handelaar Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het gereedschap Verwijder stof en vuil en zorg ervoor da...

Page 39: ...agelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een rede...

Page 40: ...tie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: