background image

18

D

Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör:

6 Schraubendreherbits, 1 Bithalter, 6 Bohrer

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen 

Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen 

vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 

und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 

sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Akku aus der Maschine entfernen

•  Um den Akku (7) zu entfernen, müssen beide Akkuklipps (6) gedrückt 

werden, woraufhin der Akku nach unten vom Gerät abgezogen werden 

kann.

1

Ein-/Aus-Auslöseschalter 

2

Rechts-/Linkslauf-Schalter

3

Drehmomentregler

4

Schnellspannbohrfutter

5

Gangwahlschalter

6

Akkuklipps

7

Akku

8

Ladegerät

9

Ersatzakku

Geräteübersicht

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 

ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben 

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig 

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen 

sich weniger und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge 

usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie 

dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Akku-Bohrmaschinen

Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung/-ausrüstung und 

allgemeinen, von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich 

unter „Allgemeine Sicherheitshinweise“ in dieser Gebrauchsanweisung.
•  Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich Montage, Betrieb und 

Instandhaltung zu befolgen.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. 

Bediener müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den 

Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

•  Sorgen Sie beim Aufladen von Akkus im Freien dafür, dass die 

Stromversorgung und das Ladegerät vor Witterungseinflüssen/

Feuchtigkeit geschützt sind.

•  Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich 

Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung 

einschließlich Schutzhandschuhen. Tragen Sie eine Atemschutzmaske, 

wenn bei der Anwendung Staub entsteht.

•  Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt 

geführte Strom-, Wasser- und Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine 

spannungsführenden Bauteile oder Leiter.

•  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter 

befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät 

geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.

•  Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, d.h. Bohrer oder Meißel, vor dem 

Einschalten des Gerätes auf das Werkstück auf.

•  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend 

Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht.

•  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine 

Lebensdauer verkürzt würde.

•  Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor 

dem Berühren abkühlen.

•  Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem 

Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen.

•  Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen 

Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät 

aus, bevor Sie aufschauen.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen 

Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.

•  Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen 

und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen 

Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.

•  Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand 

gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern 

und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie 

bei Bedarf an.

Sicherheitshinweise für Akku-

Ladegeräte

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

•  Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser 

Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen 

Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als 

der mitgelieferten Akkus. Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; 

Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und 

die Lüftungslöcher verstopfen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann 

zu Überhitzung oder zum Brand führen.

•  Falls die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist muss diese vor 

der Benutzung durch den Hersteller, eine autorisierte Servicewerkstatt 

oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden.

Warnung: 

Versuchen Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien 

aufzuladen!

Akkumulatoren sachgemäß 

verwenden

•  Laden Sie Akkus nur mit dem zugehörigen Ladegerät auf. Verwenden Sie 

ausschließlich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder 

folgen Sie der Empfehlung des Händlers. Halten Sie die Akkus sauber; 

Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen. 

Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensivem Gebrauch 

15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu 

Überhitzung oder zum Brand führen. 

  Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur  

  (ca. 20 ˚C) aufbewahren. Sorgen Sie dafür, dass es während der  

  Lagerung der Akkus nicht versehentlich zu einem Kurzschluss kommen  

 kann.

235896_Z1MANPRO1.indd   18

19/08/2013   15:17

Summary of Contents for 235896

Page 1: ...Hammer Drill 18V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 18V Perceuse percussion 18 V Akku Kombi Bohrhammer 18 V Taladro percutor 18 V Martello perforatore combinato 18V Combi boorhamer 18 V 235...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 8 9 235896_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 15 17...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Combi Hammer Drill 18V S ILVERLIN E R A N G E DIY 235896_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 15 17...

Page 4: ...the correct way to dispose of batteries containing cadmium cd Specifications Drill Technology 18V Ni Cad No load speed Low gear 0 350min 1 High gear 0 1 250min 1 Impacts per minute Low gear 0 6 000mi...

Page 5: ...away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use...

Page 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Page 7: ...oving The Battery From The Drill To remove the Battery 7 from the drill press both Battery Clips 6 and pull the battery downwards out of the housing Installing A Charged Battery 1 To fit a charged bat...

Page 8: ...f metal being drilled and are within the maximum capacity of the machine see Specifications To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch Use rotary drill mode onl...

Page 9: ...s for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not af...

Page 10: ...de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente cd Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 18 V Ni Cad Vitesse vide Bas r gime 0 350 min 1 Haut r gime 0 12...

Page 11: ...rporel avec les surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus important si le corps est mis la terre c Ne pas exposer l ap...

Page 12: ...t Portez un masque filtrant si le per age cr e de la poussi re D tectez la pr sence de c bles lectriques et de conduites d eau ou de gaz l aide d un d tecteur de m tal et de tension Ne touchez pas les...

Page 13: ...retirer la batterie 7 appuyez sur les deux clips de fixation 6 et tirez la batterie vers le bas Ins rer la batterie dans la perceuse 1 Pour ins rer la batterie faites la glisser dans le compartiment...

Page 14: ...tterie pour effecteur l entretien Remarque La perceuse et le chargeur ne poss dent pas de pi ces de rechange Si l appareil ne fonctionne pas comme indiqu sur ce manuel faites appel un service de r par...

Page 15: ...rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre conve...

Page 16: ...g von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten cd Technische Daten Bohrmaschine Technologie 18 V NiCd Leerlaufdrehzahl Niedriger Gang 0 350 min 1 Hoher Gang 0 1 250 min 1...

Page 17: ...f hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden WARNUNG Tragen Sie in Bereichen wo der L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie die Belastungsdaue...

Page 18: ...hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohre...

Page 19: ...einer Position eingesetzt werden welche aufgrund der Form des Akkus recht eindeutig erkennbar ist Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtg ngig in die Maschine einschieben lassen wenden Sie keine Gew...

Page 20: ...en Zubeh r Eine Reihe von Zubeh r f r Ihren Akku Kombi Bohrhammer einschlie lich Bohrer Schraubendreherbits Drahtb rsten usw ist von Ihrem Silverline Fachh ndler erh ltlich Wartung WARNUNG Trennen Sie...

Page 21: ...zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfe...

Page 22: ...tribuidor sobre las opciones de reciclaje cd Caracter sticas t cnicas Taladro Tecnolog a 18 V Ni Cd Velocidad sin carga Marcha lenta 0 350 min 1 Marcha r pida 0 1 250 min 1 Golpes por minuto Marcha le...

Page 23: ...a la lluvia o la humedad El contacto de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para...

Page 24: ...gro para el usuario Aseg rese de que la broca est en contacto con la pieza de trabajo antes de realizar la operaci n Antes de taladrar aseg rese de tener suficiente espacio debajo de la pieza de traba...

Page 25: ...materiales inflamables www silverlinetools com 25 235896 Taladro percutor 18 V Antes de usar Retirar la bater a del taladro Para retirar la bater a 7 apriete ambos cierres de la bater a 6 y saque la...

Page 26: ...ntilaci n se bloqueen Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventila...

Page 27: ...i n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline To...

Page 28: ...re smaltiti con i rifiuti domestici Contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire le batterie che contengono il cadmio cd Specifiche tecniche T...

Page 29: ...ivelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto l...

Page 30: ...erie prima di tentare di caricare la batteria Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione Tenere il carica batterie pulita corpi estranei o sporcizia potreb...

Page 31: ...carica nel caricatore 2 La spia a LED del carica batterie rosso si accende per indicare che la carica iniziata Se la spia a LED rosso non si accende verificare nuovamente che la batteria sia inserita...

Page 32: ...utorizzato per la riparazione Silverline Pulizia Tenere la macchina pulita in ogni momento Lo sporco e la polvere potrebbero consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina Pu...

Page 33: ...scontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spes...

Page 34: ...ke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen 34 NL cd Specificaties Boor Technologie 18 V NiCd Onbelaste snelheid Lage versnelling 0 350 min 1 Hoge versnelling 0 1250 min 1 Slagen per m...

Page 35: ...et snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of be...

Page 36: ...ichting Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de boorhouder vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Breng het bit in contact met het werkstuk voordat u de machine s...

Page 37: ...rt mogelijk in persoonlijk letsel en boorhouder beschadiging WAARSCHUWING Bevestig geen accessoires met een maximale snelheid lager dan de onbelaste snelheid van de machine 1 Open de sleutel loze boor...

Page 38: ...oor reparatie terug naar de Silverline handelaar Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het gereedschap Verwijder stof en vuil en zorg ervoor da...

Page 39: ...agelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een rede...

Page 40: ...tie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: