background image

Operazione

Controllo della direzione

ATTENZIONE: 

Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento 

è in funzione. 
•  Il senso di rotazione può essere impostato usando l'interruttore avanti 

/ indietro (2)

•  Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra
•  Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra

NB: 

Quando l'interruttore avanti / indietro è in posizione centrale, il trapano 

è bloccato e non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione 

come una misura di sicurezza per evitare che il trapano si accende 

accidentalmente.

Controllo di coppia

NB: 

Il trapano a batteria è dotato di  una frizione a controllo di coppia che 

permette alla macchina di essere impostata alla coppia corretta per la 

singola applicazione.
•  Le impostazioni della frizione sono indicati con i simboli sull’anello di 

regolazione coppia (3)

•  Ruotare l'anello di regolazione coppia per selezionare l'impostazione 

desiderata: più alto è il numero visualizzato sul l’anello di coppia, 

maggiore è la corsa prodotta dallo strumento

Selezione modalità battente

•  Per la foratura e perforazione battente, ruotare l'anello di regolazione 

coppia (3) al seguente simbolo      o         . Questo bloccherà la frizione 

per la coppia massima e abilitare la modalità battente quando selezionata

Selezione Marcia 

NB: 

Il trapano a batteria ha una scatola d’ingranaggi con due funzioni di 

velocità.
•  Per selezionare la lenta marcia bassa, regolare il selettore del cambio (5) 

nella posizione "1"

NB: 

Questa impostazione fornisce la coppia massima.

•  Per selezionare la rapida marcia alta, regolare il selettore del cambio (5) 

nella posizione "2"

Accensione / spegnimento

ATTENZIONE: 

indossare sempre adeguati dispositivi di protezione 

individuale durante la configurazione e il funzionamento di questa 

macchina.

1. Per avviare il trapano, premere il tasto On / Off  a grilletto(1)

NB: 

Se l'interruttore on / off a grilletto non può essere premuto, verificare 

che l'interruttore avanti / indietro (2) non è impostato per la sua posizione 

centrale, che blocca il dispositivo (vedere "Controllo direzione").

2. La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: Più 

viene premuto il grilletto on/off, più velocemente il trapano viene 

eseguito

3. Rilasciare l’interruttore on / off a grilletto per fermare la macchina

Uso come cacciavite

NB: 

Utilizzare sempre un porta inserti universale quando si lavora con 

punte di avvitamento. Non montare punta da cacciavite direttamente nel 

mandrino.
•  Se avvitando non utilizzare la macchina in nessuna delle due modalità
•  Regolare sempre il trapano per la coppia appropriata (vedere "Controllo 

di coppia")

NB: 

In caso di dubbi su che coppia da impostare che è più adatta 

all'applicazione, iniziare con un livello basso e aumentare, se dovrebbe 

essere necessario un aumento di coppia (ad esempio se la vite non viene 

avvitata abbastanza nel pezzo).

Foratura in muratura e calcestruzzo

•  La modalità a trapano battebte deve essere utilizzata per la foratura in 

muratura e calcestruzzo

•  Applicare una pressione controllata sul retro del trapano, in linea con la 

punta del trapano

•  Utilizzare solo punte da muratura. Assicurarsi che le dimensione delle 

punta siano all'interno della portata massima della macchina (vedere 

"Specifiche")

www.silverlinetools.com

31

235896

Martello perforatore combinato 18V

Caricamento della batteria

ATTENZIONE:

 la mancata osservanza di seguire le procedure corrette per la 

carica delle batterie si tradurrà in danni permanenti.

1. Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricatore.
2. La spia a LED del carica batterie rosso si accende per indicare che 

la carica è iniziata. Se la spia a LED rosso non si accende, verificare 

nuovamente che la batteria sia inserita correttamente nel caricatore. 

Rimuovere qualsiasi materiale che possa essere caduto nella presa 

della batteria del caricatore e assicurarsi che i contatti sia della 

batteria e il carica batterie siano pulite, metallo senza macchia, non 

danneggiato o piegato

3. Una ricarica completa richiede circa 1 ora, ma la prima carica della 

batteria può superarla

4. Quando la batteria è completamente carica, la spia a LED verde si 

accende

5. Rimuovere la batteria dal caricabatteria e spegnere il carica batterie

NB: 

La batteria deve essere caricata completamente prima di utilizzare 

il trapano per la prima volta. In caso contrario si potrebbe danneggiare in 

modo permanente le celle della batteria

Ulteriori note sulla ricarica della batteria:

•  A parte l’eccezione della carica iniziale, la batteria deve essere 

completamente scarica per ricaricarla per massimizzare la durata 

dell’utensile

•  La batteria deve essere caricata a temperatura ambientale tra 10 e 40°C 

(idealmente vicino ai 20 ° C)

•  Dopo la carica, attendere 15 minuti per far raffreddare la batteria prima 

di utilizzarla

•  Assicurarsi che il carica batterie sia scollegato dalla rete elettrica, e che 

venga memorizzato correttamente

•  Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare 

le batterie mentre in carica

•  Caricare le batterie prima di quando essi saranno utilizzati, idealmente il 

giorno precedente o il giorno stesso

•  Il carica batterie controlla la temperatura e la tensione durante la carica 

e ha un tempo massimo di carica. Tuttavia si consiglia di rimuovere la 

batteria non appena completata la ricarica per ottimizzare cicli di carica 

della batteria

•  Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole 

cellule della batteria potrebbero fallire e la batteria potrebbe andare 

in corto. Il carica batterie non addebiterà tali batterie. Utilizzare l'altra 

batteria per verificare la corretta funzionalità del carica batterie e 

acquistare una batteria di ricambio

•  La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica il 

tempo in cui la batteria funzionerà l'utensile e la prestazione massima 

coppia del trapano ridurre leggermente. Questo declino continuerà fino 

a quando la batteria ha una capacità minima dopo 500 cicli di carica. 

Questo è normale e non un difetto della batteria

Montaggio di punte e accessori

ATTENZIONE: 

Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di attaccare, 

regolare o eseguire la rimozione di accessori.

ATTENZIONE: 

Non tentare di stringere punte (o qualsiasi altro accessorio) 

afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento. 

Questo può portare a lesioni personali e può causare danni al mandrino.

ATTENZIONE: 

Non inserire alcun attaccamento con una velocità massima 

inferiore alla velocità a vuoto della macchina.

1. Aprire le ganasce del mandrino auto serrante (4) ruotando il collare 

anteriore in senso orario

2. Posizionare la punta del trapano o accessorio nel mandrino centrato
3. Serrare le ganasce del mandrino ruotando il collare in senso antiorario
4.  Quando la punta del trapano o un accessorio è fissato saldamente, 

accuratamente far funzionare la macchina per provare che sia 

in esecuzione in una posizione centrale, senza intoppi e in modo 

uniforme. Se la punta è 'traballa' o non è in esecuzione in una 

posizione centrale, rilasciare il mandrino, controllare l'accessorio per 

eventuali danni, correggere la sua posizione, stringere di nuovo e 

provare di nuovo

235896_Z1MANPRO1.indd   31

19/08/2013   15:17

Summary of Contents for 235896

Page 1: ...Hammer Drill 18V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 18V Perceuse percussion 18 V Akku Kombi Bohrhammer 18 V Taladro percutor 18 V Martello perforatore combinato 18V Combi boorhamer 18 V 235...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 8 9 235896_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 15 17...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Combi Hammer Drill 18V S ILVERLIN E R A N G E DIY 235896_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 15 17...

Page 4: ...the correct way to dispose of batteries containing cadmium cd Specifications Drill Technology 18V Ni Cad No load speed Low gear 0 350min 1 High gear 0 1 250min 1 Impacts per minute Low gear 0 6 000mi...

Page 5: ...away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use...

Page 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Page 7: ...oving The Battery From The Drill To remove the Battery 7 from the drill press both Battery Clips 6 and pull the battery downwards out of the housing Installing A Charged Battery 1 To fit a charged bat...

Page 8: ...f metal being drilled and are within the maximum capacity of the machine see Specifications To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch Use rotary drill mode onl...

Page 9: ...s for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not af...

Page 10: ...de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente cd Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 18 V Ni Cad Vitesse vide Bas r gime 0 350 min 1 Haut r gime 0 12...

Page 11: ...rporel avec les surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus important si le corps est mis la terre c Ne pas exposer l ap...

Page 12: ...t Portez un masque filtrant si le per age cr e de la poussi re D tectez la pr sence de c bles lectriques et de conduites d eau ou de gaz l aide d un d tecteur de m tal et de tension Ne touchez pas les...

Page 13: ...retirer la batterie 7 appuyez sur les deux clips de fixation 6 et tirez la batterie vers le bas Ins rer la batterie dans la perceuse 1 Pour ins rer la batterie faites la glisser dans le compartiment...

Page 14: ...tterie pour effecteur l entretien Remarque La perceuse et le chargeur ne poss dent pas de pi ces de rechange Si l appareil ne fonctionne pas comme indiqu sur ce manuel faites appel un service de r par...

Page 15: ...rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre conve...

Page 16: ...g von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten cd Technische Daten Bohrmaschine Technologie 18 V NiCd Leerlaufdrehzahl Niedriger Gang 0 350 min 1 Hoher Gang 0 1 250 min 1...

Page 17: ...f hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden WARNUNG Tragen Sie in Bereichen wo der L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie die Belastungsdaue...

Page 18: ...hrte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohre...

Page 19: ...einer Position eingesetzt werden welche aufgrund der Form des Akkus recht eindeutig erkennbar ist Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtg ngig in die Maschine einschieben lassen wenden Sie keine Gew...

Page 20: ...en Zubeh r Eine Reihe von Zubeh r f r Ihren Akku Kombi Bohrhammer einschlie lich Bohrer Schraubendreherbits Drahtb rsten usw ist von Ihrem Silverline Fachh ndler erh ltlich Wartung WARNUNG Trennen Sie...

Page 21: ...zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfe...

Page 22: ...tribuidor sobre las opciones de reciclaje cd Caracter sticas t cnicas Taladro Tecnolog a 18 V Ni Cd Velocidad sin carga Marcha lenta 0 350 min 1 Marcha r pida 0 1 250 min 1 Golpes por minuto Marcha le...

Page 23: ...a la lluvia o la humedad El contacto de agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para...

Page 24: ...gro para el usuario Aseg rese de que la broca est en contacto con la pieza de trabajo antes de realizar la operaci n Antes de taladrar aseg rese de tener suficiente espacio debajo de la pieza de traba...

Page 25: ...materiales inflamables www silverlinetools com 25 235896 Taladro percutor 18 V Antes de usar Retirar la bater a del taladro Para retirar la bater a 7 apriete ambos cierres de la bater a 6 y saque la...

Page 26: ...ntilaci n se bloqueen Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventila...

Page 27: ...i n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline To...

Page 28: ...re smaltiti con i rifiuti domestici Contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire le batterie che contengono il cadmio cd Specifiche tecniche T...

Page 29: ...ivelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto l...

Page 30: ...erie prima di tentare di caricare la batteria Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione Tenere il carica batterie pulita corpi estranei o sporcizia potreb...

Page 31: ...carica nel caricatore 2 La spia a LED del carica batterie rosso si accende per indicare che la carica iniziata Se la spia a LED rosso non si accende verificare nuovamente che la batteria sia inserita...

Page 32: ...utorizzato per la riparazione Silverline Pulizia Tenere la macchina pulita in ogni momento Lo sporco e la polvere potrebbero consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina Pu...

Page 33: ...scontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spes...

Page 34: ...ke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen 34 NL cd Specificaties Boor Technologie 18 V NiCd Onbelaste snelheid Lage versnelling 0 350 min 1 Hoge versnelling 0 1250 min 1 Slagen per m...

Page 35: ...et snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of be...

Page 36: ...ichting Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de boorhouder vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Breng het bit in contact met het werkstuk voordat u de machine s...

Page 37: ...rt mogelijk in persoonlijk letsel en boorhouder beschadiging WAARSCHUWING Bevestig geen accessoires met een maximale snelheid lager dan de onbelaste snelheid van de machine 1 Open de sleutel loze boor...

Page 38: ...oor reparatie terug naar de Silverline handelaar Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het gereedschap Verwijder stof en vuil en zorg ervoor da...

Page 39: ...agelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een rede...

Page 40: ...tie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: