background image

www.silverlinetools.com

11

Myjka Ciśnieniowa

190218

Deklaracja Zgodności z 

Przepisami UE

Ja, niżej podpisany:  

Philip Ellis

autoryzowany przez: 

Silverline Tools

oświadczam, że

 

Nazwa/model:

 Myjka Ciśnieniowa 1400 W

Typ/ numer seryjny: 

190218

Moc znamionowa: 

230V~ 50 Hz 1400W

jest zgodna z poniższymi Dyrektywami:

•  Emisja hałasu wytwarzanego przez sprzęt używany na zewnątrz 

pomieszczeń, 2000/14/EC AS, ze zmianami wniesionymi przez 

2005/88/EC Aneks III

•  Dyrektywa dotycząca niskich napięć 73/23/EEC, ze zmianami 

wniesionymi przez Dyrektywę EWG 93/68/EC

•  EN ISO3744:1995

 

Zasady I Warunki

Gwarancja Dla Narzędzi Silverline

Produkt Silverline posiada 3-letnią 

gwarancję

W celu uzyskania 3-letniej gwarancji należy zarejestrować niniejszy 

produkt na silverlinetools.com, w terminie 30 dni od chwili jego 

zakupu. Okres gwarancyjny rozpoczyna się z dniem podanym na 

fakturze/paragonie zakupu.

Rejestracja zakupu

Rejestracji na silverstonetools.com dokonuje się wybierając przycisk 

Guarantee Registration (Rejestracja Gwarancji). Wymagane będzie 

wprowadzenie:

•  Danych osobowych nabywcy.

•  Danych produktu i informacji dotyczących zakupu.

Z chwilą wprowadzenia powyższych informacji system wygeneruje 

kartę gwarancyjną w formacie PDF, którą nabywca będzie mógł 

wydrukować i zachować u siebie.

Okres gwarancyjny rozpoczyna się z dniem zakupu, podanym na 

fakturze/paragonie.

NALEŻY ZACHOWAĆ DOWÓD KUPNA.

Produkt wykazujący wady działania w okresie 30 dni od dnia 

zakupu, należy zwrócić do sprzedawcy, wraz z paragonem/fakturą, 

podając szczegóły usterki.  W zamian otrzyma się nowe urządzenie 

lub zwrot zapłaconej kwoty.

Produkt wykazujący wady działania po 30 dniach od daty zakupu, 

należy odesłać na adres:

Silverline Tools Service Centre

PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, Wielka Brytania

Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie ważności 

gwarancji.

Przed dokonaniem naprawy konieczne jest dostarczenie nam 

oryginalnego dowodu kupna zawierającego jego datę, nazwisko 

(nazwę) i adres klienta oraz dane punktu sprzedaży.

Konieczne jest także podanie dokładnego opisu usterki. 

wymagającej skorygowania.

Roszczenia zgłoszone w okresie gwarancyjnym będą weryfikowane 

przez Silverline Tools, w celu stwierdzenia, czy dane usterki 

rzeczywiście powstały w wyniku wad materiałowych lub 

produkcyjnych danego wyrobu.

Koszty przesyłki nie są zwracane.  Przedmioty przewidziane do 

zwrotu muszą być czyste i w stanie bezpiecznym do wysyłki; należy 

je starannie zapakować tak, aby zapobiec uszkodzeniom sprzętu 

lub zranieniom osób podczas transportu. Mamy prawo odmówić 

przyjęcia nieprawidłowych lub niebezpiecznych przesyłek.

Wszelkie naprawy są wykonywane przez Silverline Tools, lub przez 

autoryzowane punkty napraw. 

Naprawa lub wymiana produktu nie spowoduje przedłużenia okresu 

gwarancji.

Wady uznane przez nas jako te objęte gwarancją zostaną 

skorygowane drogą naprawy narzędzia dokonanej bezpłatnie 

(wyłączając cenę przesyłki), lub drogą wymiany na narzędzie 

będące w idealnym stanie.

Zatrzymane narzędzie, lub jego części podlegające wymianie, stają 

się własnością Silverline Tools.

Wymiana lub naprawa produktu w ramach gwarancji stanowią 

uprawnienia dodatkowe w stosunku do ustawowych praw klienta.

Zakres gwarancji:

Naprawa produktu, w którym usterka została zweryfikowana przez 

Silverline Tools jako powstała w wyniku wad materiałowych lub 

wykonawczych, w okresie gwarancyjnym.

W przypadku niedostępności jakiejkolwiek części skutkiem 

wycofania jej z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją inną 

funkcjonalną częścią zamienną.

Produkt ten należy używać w obrębie UE.

Pozycje nieobjęte gwarancją:

Firma Silverline Tools nie gwarantuje napraw, których potrzeba 

powstała w wyniku:

Normalnego zużycia spowodowanego eksploatacją zgodną z 

instrukcja obsługi, np. łopatki, tuleje, paski, żarówki, baterie, itp.

Potrzeby wymiany jakichkolwiek dostarczonych akcesoriów, wierteł, 

łopatek, arkuszy ściernych, tarcz tnących i innych tym podobnych 

elementów.

Uszkodzeń przypadkowych, wad powstałych w wyniku 

niestarannego używania lub przechowywania narzędzia, jego 

nieodpowiedniej eksploatacji lub manipulacji.

Używania produktu do celów innych niż normalne prace wokół 

domu.

Jakichkolwiek zmian lub modyfikacje produktu.

Korzystania z części lub akcesoriów niegwarantowanych przez 

Silverline Tools.

Wadliwej instalacji (z wyjątkiem części zainstalowanych przez 

Silverline Tools).

Napraw i instalacji dokonywanych przez strony inne niż Silverline 

Tools lub autoryzowane przez firmę punkty napraw. 

Niniejsza gwarancja nie obejmuje roszczeń innych niż te wynikające 

z prawa do usunięcia usterek powstałych w narzędziu objętym 

warunkami gwarancji.

• EN50366:2003+A1:2006

•  EN5014-1:2000+A1+A2; EN55014-2:1997+A1

•  EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:206; EN60335-2-

79:2004

• EN1000-3-2:2000+A2; EN61000-3-3:1995+A1

Dokumentacja techniczna jest przechowywana przez: 

Silverline 

Tools

Zawiadamiany organ: 

TUV Rheinland

Miejsce złożenia deklaracji: 

Szanghaj, Chiny

Data:

 01/04/2010

Podpisał:

Stanowisko w firmie: 

Dyrektor

Nazwa i adres producenta lub jego autoryzowanego 

przedstawiciela: 

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading 

Estate, Yeovil, Someset, BA22 8HZ, Wielka Brytania

190218_Manual.indd   11

14/10/2010   09:23

Summary of Contents for 1400W Pressure Washer

Page 1: ...LVERLIN E R A N G E 1400W F GB D ESP NL I Pressure Washer Myjka Ci nieniowa Magasnyom s Mos HU CZ SK PL TR HU CZ SK PL TR Tlakov My ka Tlakov Um va ka Bas n l Y kama Aleti HU CZ SK PL TR HU CZ SK PL T...

Page 2: ...2 4 5 1 9 10 12 11 3 2 8 7 6 190218_Manual indd 2 14 10 2010 09 22...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Polski 8 Magyar 12 ech 16 Slova ki 20 T rk e 24 PressureWasher POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W 190218_Manual indd 3 14 10 2010 09 22...

Page 4: ...l operate properly and perform its intended function Check alignment of moving parts for binding Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised ser...

Page 5: ...ury Do not direct the water jet towards the pump body or other electrical equipment Always connect a continuous flow clean water supply to the pressure washer Running the pressure washer dry or with d...

Page 6: ...t 4 and tighten by hand Connect the remaining part of the hose connector 3 to your hose Loosen the outer ring push your hose in to the centre then tighten the outer ring Check the connection by tuggin...

Page 7: ...any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficien...

Page 8: ...nowag Nie nale y wychyla si za daleko stoj c nale y mocno opiera si stopami o pod og nie u ywa narz dzia stoj c na niepewnej powierzchni Akcesoria Korzystanie z jakichkolwiek przystawek lub akcesori w...

Page 9: ...toryzowanemu serwisowi Nie wolno szarpa kabla ani poci ga za niego w celu wyci gni cia wtyczki z gniazda Nie wolno przenosi narz dzia trzymaj c go za kabel Chroni kabel przed wilgoci wysok temperatur...

Page 10: ...ywu wody i upewni si e nie ma przeciek w Usun ewentualne przecieki Rozwi za kabel zasilaj cy i rozwin go na ca d ugo Pod czy do odpowiedniego gniazda zasilania W czy zasilanie przestawiaj c prze cznik...

Page 11: ...tu lub zranieniom os b podczas transportu Mamy prawo odm wi przyj cia nieprawid owych lub niebezpiecznych przesy ek Wszelkie naprawy s wykonywane przez Silverline Tools lub przez autoryzowane punkty...

Page 12: ...gyakorlatlan szem lyeknek e k sz l k haszn lat t A megfelel k sz l ket haszn lja Ne er ltesse vagy ne haszn lja nem rendeltet sszer en a k sz l ket E k sz l k nem ipari c lra szolg l Viseljen megfele...

Page 13: ...gyeljen r hogy a szell z furatok soha ne legyenek elz rva K l nben t lmeleged s s t z keletkezhet Mindig kapcsolja ki A kieg sz t k s tartoz kok cser je el tt mindig gyeljen r hogy a magasnyom s mos...

Page 14: ...5 0 ra azaz KI helyzetbe van e ll tva Ind tsa el a vizet Ellen rizze a v zcsatlakoz sokat s gyeljen r hogy ne legyen sziv rg s Sz ntessen meg b rmilyen sziv rg st miel tt folytatn Nyissa ki a h l zat...

Page 15: ...rje ezeket a sz ll t s sor n A nem megfelel vagy nem biztons gos sz ll tm nyokat vissza is utas thatjuk Minden munk t a Silverline Tools vagy jav t ssal foglalkoz meghatalmazottja v gez A k sz l k jav...

Page 16: ...za zen nebo p slu enstv ne je uvedeno v tomto n vodu m e v st k po kozen nebo razu Pou v n nespr vn ho p slu enstv m e b t nebezpe n a m e zru it platnost Va z ruky Zaji t n zpracov van ho v robku Ta...

Page 17: ...suvky N stroj p i p en en nikdy nedr te za kabel Udr ujte kabel mimo dosah mokr ch i hork ch m st olej rozpou t del a ostr ch hran Nenech vejte n stroj v chodu bez dozoru V dy po kejte a se n stroj zc...

Page 18: ...ji ut hn te P ipojte zb vaj c st hadicov spojky 3 k hadici Uvoln te vn j krou ek hadici vlo te do st edu a pak vn j krou ek znovu ut hn te Spoj zkontrolujte zata en m za hadici Nyn znovu propojte ob...

Page 19: ...abalen aby se b hem p epravy p ede lo po kozen nebo razu Nevyhovuj c nebo nebezpe n z silky m eme odm tnout p evz t Ve ker pr ce provede spole nost Silverline Tools nebo jej autorizovan servisn agenti...

Page 20: ...v tomto n vode m e vies k po kodeniu alebo razu Pou vanie nespr vneho pr slu enstva m e by nebezpe n a m e zru i platnos Va ej z ruky Zaistenie spracov van ho v robku Tam kde je to mo n si v dy spraco...

Page 21: ...za k bel Udr ujte k bel mimo dosahu mokr ch i hor cich miest olejov rozp adiel a ostr ch hr n Nenech vajte n stroj v chode bez dozoru V dy po kajte k m sa n stroj plne zastav a sk r ako od neho od de...

Page 22: ...yp na 5 v polohe 0 Vypnut Zapnite pr vod vody Skontrolujte spoje pr vodu vody i nie s niekde netesnosti Ne budete pokra ova netesnosti odstr te Rozvia te sie ov k bel a plne ho rozmotajte Zasu te ho d...

Page 23: ...uveden d tum zak penia Va e meno adresa a miesto zak penia Mus te uvies aj presn daje o poruche ktor si vy aduje opravu Spolo nos Silverline Tools over reklam cie predlo en po as z ru nej doby aby sa...

Page 24: ...olmayan aksesuarlar n kullan lmas tehlikeli olabilir ve garantinizi ge ersiz k labilir G venli al ma al man zda g venli i m mk n oldu unca sa lay n z E er m mk nse mengene yada k ska kullan n z zira a...

Page 25: ...a nda kimse yokken al r halde b rakmay n z Aletinizin ba ndan ayr lmadan nce her zaman al mas tamamen duruncaya ve kablosu fi ten ekilinceye kadar bekleyiniz Bas n l Y kama Aletinin G venli i Su p sk...

Page 26: ...nizi a n z Su giri i ba lant lar n kontrol ediniz ve hi bir s z nt olmad ndan emin olunuz lemlere devam etmeden nce her t rl s z nt y kontrol ediniz Ana g kablosunu z n z ve tamamen a n z Uygun bir an...

Page 27: ...mektedir D zeltilmesi gereken kusurun b t n ayr nt lar n sunman z gerekmektedir Garanti s resi i inde yap lan talepler eksikliklerin r n n malzemesiyle yada imalat yla ili kili olup olmad n tespit etm...

Page 28: ...190218_Manual indd 2 14 10 2010 09 21...

Reviews: