background image

10

PL

Rozpakowywanie I Montaż 

Myjki Ciśnieniowej

•  W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub braku 

jakichkolwiek części, należy je uzupełnić lub wymienić przed 

przystąpieniem do montażu lub korzystania z myjki.

•  Nie podłączać myjki do dopływu wody ani do zasilania 

elektrycznego, aż do momentu pełnego zakończenia jej 

montażu.

•  Usunąć z myjki całość opakowania.

Montaż lancy

•  Podłączyć lancę (2) do uchwytu (6) skręcając je śrubami. 

Dokręcić mocno na docisk ręczny.

•  Podłączyć węższy koniec węża ciśnieniowego (10) do 

gwintowanej końcówki mosiężnej na uchwycie (6), jak 

pokazano na schemacie. Docisnąć 17-mm kluczem 

maszynowym.

•  Rozwinąć resztę węża (10).

•  Podłączyć szerszy koniec węża ciśnieniowego (10) do 

wysokociśnieniowego wyjścia (9) i dokręcić ręcznie.

Dopływ wody

• Uruchomić dopływ wody zasilającej.

•  Odsunąć do tyłu kolorową tuleję na złączce węża (3) i 

wyciągnąć część gwintowaną.

•  Podłączyć na wkręt czarną plastykową część gwintowaną 

do doprowadzenia wody (4) i dokręcić ręcznie.

•  Podłączyć pozostałą część złączki węża (3) do węża. 

Poluzować pierścień zewnętrzny, wsunąć wąż do środka, 

a następnie dokręcić pierścień zewnętrzny. Sprawdzić 

pewność połączenia pociągając za wąż.

•  Teraz należy połączyć na nowo obie części złączki węża (3) 

dociskając do siebie doprowadzenie wody i czarny element 

plastykowy. W chwili połączenia rozlega się kliknięcie.

•  Ponownie sprawdzić pewność połączenia pociągając za 

wąż.

Obsługa Myjki 

Wysokociśnieniowej

•  Po prawidłowym zmontowaniu myjki należy sprawdzić 

czy przełącznik (5) jest ustawiony na „0” – w położenie 

„wyłączone”.

• Odkręcić dopływ wody.

•  Sprawdzić połączenia dopływu wody i upewnić się, że nie 

ma przecieków. Usunąć ewentualne przecieki.

•  Rozwiązać kabel zasilający i rozwinąć go na całą długość. 

Podłączyć do odpowiedniego gniazda zasilania.

•  Włączyć zasilanie przestawiając przełącznik (5) w położenie 

„I”.

•  Trzymać zespół lancy (2 i 6) mocno, oboma rękami.

• Skierować wylot w stronę z dala od ludzi i przedmiotów.

• Wcisnąć przycisk bezpieczeństwa (8).

• Nacisnąć do końca spust (7).

•  

UWAGA:

 Podczas pierwszego korzystania z urządzenia 

woda nie będzie przepływała równomiernie. W wężu i w 

przewodach znajdować się będzie powietrze, które zostanie 

usunięte po kilku minutach użytkowania. 

• W celu zatrzymania myjki należy zwolnić spust (7).

•  Na okres nie używania należy wcisnąć przycisk blokujący 

(8) tak, aby uniemożliwić uruchomienie spustu (7).

•  Kształt strumienia można regulować trzymając nieruchomo 

lancę i przekręcając dyszę (1).

Akcesoria

•  Do niniejszego urządzenia należy używać wyłącznie 

zatwierdzonych akcesoriów. Korzystanie z jakichkolwiek 

innych może zagrażać bezpieczeństwu i unieważnić 

gwarancję.

•  W miejsce lancy (2) można podłączać butelkę z 

detergentem (12), dokręcając złączkę na docisk ręczny. 

•  Przetyczkę (11) można używać do usuwania 

zanieczyszczeń z dyszy (1).

Konserwacja

Czyszczenie

• Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości.

•  Przed odłożeniem w miejsce przechowywania należy je 

opróżnić z wody.

Przechowywanie

•  Urządzenie należy zawsze przechowywać w suchym 

miejscu, w którym temperatura nie spada poniżej 0o C.

Złomowanie

•  Nie wolno pozbywać się zużytej myjki, ani żadnego innego 

sprzętu elektrycznego czy elektronicznego, wyrzucając je do 

zbiorników na odpadki domowe.

•  Informacji na temat prawidłowego pozbywania się ich 

można zasięgnąć u władz miejscowych lub u sprzedawcy.

 

190218_Manual.indd   10

14/10/2010   09:23

Summary of Contents for 1400W Pressure Washer

Page 1: ...LVERLIN E R A N G E 1400W F GB D ESP NL I Pressure Washer Myjka Ci nieniowa Magasnyom s Mos HU CZ SK PL TR HU CZ SK PL TR Tlakov My ka Tlakov Um va ka Bas n l Y kama Aleti HU CZ SK PL TR HU CZ SK PL T...

Page 2: ...2 4 5 1 9 10 12 11 3 2 8 7 6 190218_Manual indd 2 14 10 2010 09 22...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Polski 8 Magyar 12 ech 16 Slova ki 20 T rk e 24 PressureWasher POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W 190218_Manual indd 3 14 10 2010 09 22...

Page 4: ...l operate properly and perform its intended function Check alignment of moving parts for binding Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised ser...

Page 5: ...ury Do not direct the water jet towards the pump body or other electrical equipment Always connect a continuous flow clean water supply to the pressure washer Running the pressure washer dry or with d...

Page 6: ...t 4 and tighten by hand Connect the remaining part of the hose connector 3 to your hose Loosen the outer ring push your hose in to the centre then tighten the outer ring Check the connection by tuggin...

Page 7: ...any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficien...

Page 8: ...nowag Nie nale y wychyla si za daleko stoj c nale y mocno opiera si stopami o pod og nie u ywa narz dzia stoj c na niepewnej powierzchni Akcesoria Korzystanie z jakichkolwiek przystawek lub akcesori w...

Page 9: ...toryzowanemu serwisowi Nie wolno szarpa kabla ani poci ga za niego w celu wyci gni cia wtyczki z gniazda Nie wolno przenosi narz dzia trzymaj c go za kabel Chroni kabel przed wilgoci wysok temperatur...

Page 10: ...ywu wody i upewni si e nie ma przeciek w Usun ewentualne przecieki Rozwi za kabel zasilaj cy i rozwin go na ca d ugo Pod czy do odpowiedniego gniazda zasilania W czy zasilanie przestawiaj c prze cznik...

Page 11: ...tu lub zranieniom os b podczas transportu Mamy prawo odm wi przyj cia nieprawid owych lub niebezpiecznych przesy ek Wszelkie naprawy s wykonywane przez Silverline Tools lub przez autoryzowane punkty...

Page 12: ...gyakorlatlan szem lyeknek e k sz l k haszn lat t A megfelel k sz l ket haszn lja Ne er ltesse vagy ne haszn lja nem rendeltet sszer en a k sz l ket E k sz l k nem ipari c lra szolg l Viseljen megfele...

Page 13: ...gyeljen r hogy a szell z furatok soha ne legyenek elz rva K l nben t lmeleged s s t z keletkezhet Mindig kapcsolja ki A kieg sz t k s tartoz kok cser je el tt mindig gyeljen r hogy a magasnyom s mos...

Page 14: ...5 0 ra azaz KI helyzetbe van e ll tva Ind tsa el a vizet Ellen rizze a v zcsatlakoz sokat s gyeljen r hogy ne legyen sziv rg s Sz ntessen meg b rmilyen sziv rg st miel tt folytatn Nyissa ki a h l zat...

Page 15: ...rje ezeket a sz ll t s sor n A nem megfelel vagy nem biztons gos sz ll tm nyokat vissza is utas thatjuk Minden munk t a Silverline Tools vagy jav t ssal foglalkoz meghatalmazottja v gez A k sz l k jav...

Page 16: ...za zen nebo p slu enstv ne je uvedeno v tomto n vodu m e v st k po kozen nebo razu Pou v n nespr vn ho p slu enstv m e b t nebezpe n a m e zru it platnost Va z ruky Zaji t n zpracov van ho v robku Ta...

Page 17: ...suvky N stroj p i p en en nikdy nedr te za kabel Udr ujte kabel mimo dosah mokr ch i hork ch m st olej rozpou t del a ostr ch hran Nenech vejte n stroj v chodu bez dozoru V dy po kejte a se n stroj zc...

Page 18: ...ji ut hn te P ipojte zb vaj c st hadicov spojky 3 k hadici Uvoln te vn j krou ek hadici vlo te do st edu a pak vn j krou ek znovu ut hn te Spoj zkontrolujte zata en m za hadici Nyn znovu propojte ob...

Page 19: ...abalen aby se b hem p epravy p ede lo po kozen nebo razu Nevyhovuj c nebo nebezpe n z silky m eme odm tnout p evz t Ve ker pr ce provede spole nost Silverline Tools nebo jej autorizovan servisn agenti...

Page 20: ...v tomto n vode m e vies k po kodeniu alebo razu Pou vanie nespr vneho pr slu enstva m e by nebezpe n a m e zru i platnos Va ej z ruky Zaistenie spracov van ho v robku Tam kde je to mo n si v dy spraco...

Page 21: ...za k bel Udr ujte k bel mimo dosahu mokr ch i hor cich miest olejov rozp adiel a ostr ch hr n Nenech vajte n stroj v chode bez dozoru V dy po kajte k m sa n stroj plne zastav a sk r ako od neho od de...

Page 22: ...yp na 5 v polohe 0 Vypnut Zapnite pr vod vody Skontrolujte spoje pr vodu vody i nie s niekde netesnosti Ne budete pokra ova netesnosti odstr te Rozvia te sie ov k bel a plne ho rozmotajte Zasu te ho d...

Page 23: ...uveden d tum zak penia Va e meno adresa a miesto zak penia Mus te uvies aj presn daje o poruche ktor si vy aduje opravu Spolo nos Silverline Tools over reklam cie predlo en po as z ru nej doby aby sa...

Page 24: ...olmayan aksesuarlar n kullan lmas tehlikeli olabilir ve garantinizi ge ersiz k labilir G venli al ma al man zda g venli i m mk n oldu unca sa lay n z E er m mk nse mengene yada k ska kullan n z zira a...

Page 25: ...a nda kimse yokken al r halde b rakmay n z Aletinizin ba ndan ayr lmadan nce her zaman al mas tamamen duruncaya ve kablosu fi ten ekilinceye kadar bekleyiniz Bas n l Y kama Aletinin G venli i Su p sk...

Page 26: ...nizi a n z Su giri i ba lant lar n kontrol ediniz ve hi bir s z nt olmad ndan emin olunuz lemlere devam etmeden nce her t rl s z nt y kontrol ediniz Ana g kablosunu z n z ve tamamen a n z Uygun bir an...

Page 27: ...mektedir D zeltilmesi gereken kusurun b t n ayr nt lar n sunman z gerekmektedir Garanti s resi i inde yap lan talepler eksikliklerin r n n malzemesiyle yada imalat yla ili kili olup olmad n tespit etm...

Page 28: ...190218_Manual indd 2 14 10 2010 09 21...

Reviews: