background image

www.silverlinetools.com

13

 

Meuleuse d'angle 2500W

124445

•  De l’air chaud s’émane des orifices de ventilation.
•  Assurez-vous que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. 
•  Portez toujours un équipement de protection individuelle approprié au 

travail à effectuer. L’utilisation de cet outil nécessite un casque antibruit, 
des lunettes de sécurité, des gants, un masque anti-poussière et, le cas 
échéant, un casque de sécurité.

Fixer la poignée auxiliaire 

ATTENTION : 

Pour garantir la sécurité de l’utilisateur, utilisez TOUJOURS la 

poignée auxiliaire. Installez-la dans la position la plus adaptée à la tâche 
à effectuer.  

1. Vissez la poignée auxiliaire (2) dans le sens horaire dans l’un des 

trois points de montage sur le boitier du moteur. (voir Fig. E). Serrez 
à la main.

Remarque :

 La poignée auxiliaire peut être fixée à gauche, à droite, ou sur 

le haut du boitier du moteur.

2. Pour enlever la poignée, dévissez-la dans le sens antihoraire.

Régler, retirer, installer le garde de protection

ATTENTION : 

Le garde correct DOIT être installé pour chaque utilisation 

avant que l’opération commence. Ceci est une exigence légale.   

ATTENTION : 

N’installez JAMAIS un disque à tronçonner ou un disque 

superabrasif sans un garde de protection approprié du disque tronçonnage 
(accessoire optionnel) en place.

Remarque : 

Le garde doit être réglé afin qu’il se situe entre le disque et 

l’utilisateur. Réglez le garde si l’angle de travail ou la position de l’utilisateur 
change. Demandez une aide professionnelle si vous n’êtes pas sûr de 
comment utiliser le garde ou tout autre dispositif de sécurité sur l’appareil 
correctement.

Remarque : 

L’appareil est fourni avec un garde de protection pour le 

meulage pré-installé.

Réglage du garde

1. Ouvrez la pince à relâche rapide
2. Le garde peut être déplacé sur environ 90°, afin qu’il puisse être placé 

entre le disque et l’utilisateur à n’importe quel angle de travail requis.

3. Fermez la pince à relâche rapide

Remarque : 

si la pince est trop lâche ou trop serrée, ouvrez complètement 

et levier de la vis de serrage.

Retirer le garde de protection

Remarque : 

Passez l’étape 1 si aucun disque n’est installé

1. Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre(7), faites tourner l’arbre 

jusqu’à sentir que le blocage soit engagé, utilisez la clé à ergots (8), 
retirez la bride filetée (5) et retirez le disque.

2. Ouvrez la pince à relâche rapide, faites tourner le garde jusqu’à les 

protubérances de la bande du garde soient alignées avec les crans 
sur la boîte du moteur, et enlevez le garde.

Installer le garde de protection

1. Desserrez la pince à relâche rapide
2. Alignez les protubérances  de la bande du garde avec les crans du 

boitier du moteur

3. Poussez le garde contre le boitier du moteur et réglez la position
4. Fermez la pince à relâche rapide

Remarque : 

si la pince est trop lâche ou trop serrée, ouvrez complètement 

et levier de la vis de serrage.

Installation d’un disque de meulage ou de tronçonnage

Remarque :

 Assurez-vous que le garde correct soit fixé pour le disque que 

vous voulez installer.

1. Assurez-vous que l’entretoise (6) soit en place sur l’arbre (4) et qu’elle 

soit solidement enclenchée.

2. Placez le disque de meulage ou de tronçonnage sur l’entretoise.

Remarque :

 Si vous utilisez des disques à moyeu déporté, assurez-vous 

que la partie déportée soit tournée vers l’entretoise.

3. Vissez la bride filetée (5) sur l’arbre (4). Le centre surélevé de la bride 

filetée doit être tourné vers le disque pour permettre l’installation d’un 
disque de meulage, et vers l’extérieur pour l’installation d’un disque 
de tronçonnage.

4. Enfoncez le bouton de blocage de l’arbre (7) et faites tourner l’arbre 

jusqu’à ce que le blocage s’enclenche.

5. Il est maintenant possible de serrer complètement la bride filetée 

à l’aide de la clé à ergots (8) fournie. Une fois celle-ci bien serrée, 
relâchez le bouton de blocage de l’arbre. La meuleuse d’angle est 
maintenant prête à utiliser. (voir Fig.B)

6. Pour enlever le disque, enfoncez le bouton de blocage de l’arbre, faites 

tourner le l’arbre jusqu’à ce que le blocage s’enclenche, et retirer la 
bride filetée à l’aide de la clé à ergots.

Installation d’une brosse boisseau métallique

Remarque :

 Lorsque vous utilisez la meuleuse d’angle avec une brosse 

boisseau métallique, les gardes de protection sont inutiles et doivent être 
enlevés.

1. Retirez la bride filetée (5), le disque (10) et l’entretoise (6) de l’arbre 

(4).

2. Vissez la brosse métallique directement sur l’arbre.
3. Enfoncez le bouton de blocage de l’arbre, et faites tourner l’arbre 

jusqu’à ce que le blocage s’enclenche.

4. Il est maintenant possible de serrer la brosse à l’aide d’une clé 

appropriée. Une fois qu’elle est bien serrée, relâchez le bouton de 
blocage. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. (voir Fig.C)

5. Pour enlever la brosse métallique, enfoncez le bouton de blocage de 

l’arbre, faites tourner l’arbre jusqu’à ce que le blocage s’enclenche, et 
retirez la brosse à l’aide d’une clé appropriée.

Instructions d’utilisation

Mise en marche et arrêt

Remarque :

 N’allumez pas et n’éteignez pas la machine lorsque le disque 

est en contact avec la pièce de travail. Laissez toujours le moteur atteindre 
son plein régime avant d’appliquer la charge, et laissez-le s’arrêter 
complètement avant de déposer la meuleuse. Tenez toujours l’appareil de 
manière sure à deux mains par les poignées. 

1. Pour mettre l’appareil en marche, tenez-le fermement par sa poignée 

principale et auxiliaire (2). Désengagez le cran de sécurité, puis 
appuyez sur la gâchette de mise en marche/arrêt (1).

2. Pour arrêter la machine, relâchez la gâchette marche/arrêt. 

Meulage 

•  Utilisez uniquement des disques fabriqués spécialement pour le 

meulage. Les disques de meulage pour la pierre et le métal ne sont pas 
interchangeables ; utilisez le disque adapté à chaque application.

•  Pendant le meulage, tenez l’outil avec un angle d’environ 15 - 30˚ par 

rapport à la surface de travail (voir Fig. B).

Remarque : 

N’exercez pas trop de pression sur la machine lors du 

meulage. Une pression excessive ne donne pas un meilleur résultat  mais 
cela use prématurément le disque de meulage et l’appareil.

Tronçonnage

Attention : 

Vérifiez que le garde de protection adéquat pour utilisation avec 

disques de tronçonnage ou disques superabrasifs soit installé. 
•  Utilisez uniquement des disques spécialement fabriqués pour le 

tronçonnage. Les disques de tronçonnage pour la pierre et le métal ne 
sont pas interchangeables ; utilisez le disque adapté à chaque utilisation.

•  N’utilisez pas de disques de tronçonnage pour des opérations de 

meulage. Le disque pourrait se briser et envoyer des projectiles et 
blesser l’utilisateur ou les personnes aux alentours.

•  Pendant le tronçonnage, gardez toujours le disque au même angle. 

N’exercez pas de force latérale sur les disques de tronçonnage. Le 
disque pourrait se bloquer dans la pièce de travail et se briser.

ATTENTION :

 N’exercez pas trop de pression sur la machine lors du 

tronçonnage. Une pression excessive ne donne pas un meilleur résultat  
mais cela use prématurément le disque et l’appareil.

Remarque : 

Le disque à tronçonner s’use progressivement en cours 

d’utilisation et la taille réduit graduellement. Plus sa taille diminue, plus 
le moteur est sollicité. Pour éviter d’endommager la machine, utiliser 
uniquement des disques dont la taille n’est pas réduite de plus de 25% de 
la taille initiale.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 124445

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...inetools com S ILVERLINE R A N G E 124445 2500W Angle Grinder 230mm 2500W Angle Grinder Meuleuse d angle 2500W 2500 W Winkelschleifer Amoladora angular 2500 W Smerigliatrice angolare 2500 W 2500 W haa...

Page 3: ...2 1 7 3 2 8 9 A B D 4 5 6 15 C...

Page 4: ...English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 2500WAngleGrinder S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3 230mm...

Page 5: ...ols for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons wh...

Page 6: ...ch of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools...

Page 7: ...ck if the wheel machine and workpiece are compatible with wet cutting and with the compound to be used Always apply liquid to an already running wheel never to a non moving tool as the unbalance could...

Page 8: ...on off when the disc is in contact with the workpiece Always allow the motor to reach its full speed before applying load and to stop completely before placing the grinder down Always hold the machin...

Page 9: ...tact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brush...

Page 10: ...rovides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools t...

Page 11: ...us batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques da...

Page 12: ...ctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectri...

Page 13: ...que soit correctement pos et fix avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque pos sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la d coupe le meulage S il appara t une vibration...

Page 14: ...le bouton de blocage de l arbre 7 et faites tourner l arbre jusqu ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer compl tement la bride filet e l aide de la cl ergots 8 fournie Un...

Page 15: ...a salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez le boitier de la machine avec un chi...

Page 16: ...arantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de...

Page 17: ...atz www osha europa eu Lesen Sie diese Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Beschriftungen aufmerksam bis zum vollst ndigen Verst ndnis durch Bewahren Sie die Anleitung f r zuk nftige Referen...

Page 18: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 19: ...und Atemschutzmaske getragen werden Beim Betrieb von Schleifwerkzeugen ist es zur Vorbeugung von Verletzungen gesetzm ig vorgeschrieben eine f r den Einsatzfall spezifische Schutzhaube zu verwenden d...

Page 20: ...b Werk montiert Schutzhaube einstellen 1 L sen Sie den Schutzhauben Klemmhebel 2 Die Schutzhaube l sst sich ber einen Bereich von etwa 90 verschieben so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Positio...

Page 21: ...Drahtb rste verwenden Vergewissern Sie sich stets dass die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die T...

Page 22: ...ich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools...

Page 23: ...utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de s...

Page 24: ...o de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad m xima de la herramienta Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su...

Page 25: ...braci n excesiva pare la m quina e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada Inspeccione los discos de corte amolado antes de usarlos Si un disco resulta da ado astilla...

Page 26: ...usillo y rote el husillo hasta que note que se bloquee 4 Utilice llave para apretar el cepillo de vaso Cuando est apretado suelte el bot n de bloqueo La m quina ahora est lista para su uso Fig C 5 Par...

Page 27: ...compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si la...

Page 28: ...Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber compr...

Page 29: ...si i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della l...

Page 30: ...o correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corre...

Page 31: ...modo danneggiato ad esempio per essere tagliato fratturato deformato o deforme NON USARE E GETTARE Se non siete sicuri se un disco sicuro da usare NON USARE E GETTARE Assicurarsi sempre che gli acces...

Page 32: ...a smerigliatrice ora pronta per l uso Vedi Fig B 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco ruotare il mandrino fino a sentire il blocco e usare la chiave a pioli per rimuovere la flangia...

Page 33: ...durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non suffici...

Page 34: ...e parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i di...

Page 35: ...uikt is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrisch...

Page 36: ...rmkappen Accessoires horen juist gemonteerd gebruikt en opgeborgen te worden WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of e...

Page 37: ...slijpsteen schijf voor gebruik Als de slijpsteen schijf schade vertoont afbrokkeling barsten enz GEBRUIK DEZE DAN NIET Gooi de slijpsteen schijf weg en vervang deze Zorg ervoor dat accessoires geschi...

Page 38: ...ruik van een komborstel verwijdert te worden 1 Verwijder de draadflens 5 schijf 10 en afstandsstuk 6 van de as 4 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 7 in en roteer de a...

Page 39: ...nderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is...

Page 40: ...daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfou...

Reviews: