background image

20

D

Bedienung

Ein- und Ausschalten

Hinweis:

 Schalten Sie das Gerät nie ein oder aus, während es mit dem 

Werkstück in Berührung steht. Warten Sie stets, bis der Motor seine volle 
Drehzahl erreicht hat, bevor Sie das Gerät belasten, und lassen Sie den 
Motor vor dem Ablegen des Gerätes vollständig zum Stillstand kommen. 
Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen 
Griffen fest.

1. Halten Sie den Winkelschleifer gut am Zusatzgriff (2) fest. Drücken Sie 

die Einschaltsperre (11), um die Sicherheitsarretierung zu lösen, und 
betätigen Sie dann den Ein-/Ausschalter (1).

2. Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein-/Ausschalter 

wieder frei.

Schleifen

1. Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schleifarbeiten 

vorgesehen sind. Schleifscheiben für Stein und für Metall sind nicht 
austauschbar; verwenden Sie stets die für die jeweilige Anwendung 
richtige Scheibe.

2. Halten Sie das Gerät beim Schleifen in einem Winkel von etwa 15 bis 

30° zur Werkstückoberfläche (siehe Abb. D).

Hinweis: 

Üben Sie beim Schleifen keinen übermäßigen Druck auf das 

Gerät aus. Hoher Druck führt nicht zu schnellerem Materialabtrag, sondern 
lediglich zu schnellerer Abnutzung der Schleifscheibe und erhöhtem 
Verschleiß der Maschine.

Trennen

WARNUNG! 

Vergewissern Sie sich stets, dass die korrekte Schutzhaube für 

die zu verwendende Scheibe am Gerät angebracht ist.
•  Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schneidearbeiten 

vorgesehen sind. Trennscheiben für Stein und für Metall sind nicht 
austauschbar; verwenden Sie die richtige Scheibe für die jeweilige 
Anwendung.

•  Verwenden Sie niemals Trennscheiben für Schleifarbeiten. Die Scheibe 

könnte bersten und den Benutzer und/oder Umstehende verletzen.

•  Halten Sie beim Schneiden die Scheibe stets in einem gleichbleibenden 

Winkel. Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die Trennscheibe aus, da 
dies zum Verkanten und Brechen der Scheibe führen kann.

WARNUNG! 

Üben Sie beim Trennen keinen übermäßigen Druck auf das 

Gerät aus. Hoher Druck führt nicht zu schnellerer Trennarbeit, sondern 
lediglich zu schnellerer Abnutzung der Trennscheibe und erhöhtem 
Verschleiß der Maschine.

Hinweis:

 Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der 

Verwendung kontinuierlich kleiner. Je kleiner die Scheibe wird, desto 
stärker wird der Motor belastet. Verwenden Sie Trennscheiben nur bis ca. 
25 % ihres ursprünglichen Durchmessers, um einer Beschädigung der 
Maschine vorzubeugen.

Topfbürste oder Drahtbürste verwenden

•  Vergewissern Sie sich stets, dass die maximale Geschwindigkeit der 

Topf- bzw. Drahtbürste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht 
überschreitet.

•  Stellen Sie sicher, dass die Topf- bzw. Drahtbürste die Schutzhaube und 

das Gerätegehäuse nirgends berühren kann.

•  Lassen Sie den Schleifer bei montierter Topf- bzw. Drahtbürste vor der 

Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen, um sicherzustellen, dass 
die Topf- bzw. Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet ist.

•  Üben Sie bei Verwendung einer Topf- bzw. Drahtbürste keinen 

übermäßigen Druck aus. Stärkerer Druck macht die Topf- bzw. 
Drahtbürste nicht wirkungsvoller, sondern führt zu einem frühzeitigen 
Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte.

Zubehör

Ein umfangreiches Angebot an Zubehör, darunter Schleifscheiben, 
Trennscheiben, Fächerscheiben, Diamanttrennscheiben, Drahttopfbürsten 
u.v.m. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können 
unter toolsparesonline.com bezogen werden.

Instandhaltung 

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor 

Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Reinigung

WARNUNG!

 Tragen Sie während der Reinigung dieses Gerätes stets 

Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. Falls eine 

Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel 
auf einem feuchten Lappen verwendet werden.

•  Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen.
•  Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät 

wieder vollkommen trocken ist.

•  Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener 

Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Kohlebürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
•  Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die  
  Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann  
  zu sichtbarer Funkenbildung kommen.
•  Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißanzeichen von  
  einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 124445

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...inetools com S ILVERLINE R A N G E 124445 2500W Angle Grinder 230mm 2500W Angle Grinder Meuleuse d angle 2500W 2500 W Winkelschleifer Amoladora angular 2500 W Smerigliatrice angolare 2500 W 2500 W haa...

Page 3: ...2 1 7 3 2 8 9 A B D 4 5 6 15 C...

Page 4: ...English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 2500WAngleGrinder S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3 230mm...

Page 5: ...ols for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons wh...

Page 6: ...ch of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools...

Page 7: ...ck if the wheel machine and workpiece are compatible with wet cutting and with the compound to be used Always apply liquid to an already running wheel never to a non moving tool as the unbalance could...

Page 8: ...on off when the disc is in contact with the workpiece Always allow the motor to reach its full speed before applying load and to stop completely before placing the grinder down Always hold the machin...

Page 9: ...tact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brush...

Page 10: ...rovides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools t...

Page 11: ...us batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques da...

Page 12: ...ctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectri...

Page 13: ...que soit correctement pos et fix avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque pos sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la d coupe le meulage S il appara t une vibration...

Page 14: ...le bouton de blocage de l arbre 7 et faites tourner l arbre jusqu ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer compl tement la bride filet e l aide de la cl ergots 8 fournie Un...

Page 15: ...a salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez le boitier de la machine avec un chi...

Page 16: ...arantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de...

Page 17: ...atz www osha europa eu Lesen Sie diese Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Beschriftungen aufmerksam bis zum vollst ndigen Verst ndnis durch Bewahren Sie die Anleitung f r zuk nftige Referen...

Page 18: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 19: ...und Atemschutzmaske getragen werden Beim Betrieb von Schleifwerkzeugen ist es zur Vorbeugung von Verletzungen gesetzm ig vorgeschrieben eine f r den Einsatzfall spezifische Schutzhaube zu verwenden d...

Page 20: ...b Werk montiert Schutzhaube einstellen 1 L sen Sie den Schutzhauben Klemmhebel 2 Die Schutzhaube l sst sich ber einen Bereich von etwa 90 verschieben so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Positio...

Page 21: ...Drahtb rste verwenden Vergewissern Sie sich stets dass die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die T...

Page 22: ...ich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools...

Page 23: ...utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de s...

Page 24: ...o de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad m xima de la herramienta Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su...

Page 25: ...braci n excesiva pare la m quina e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada Inspeccione los discos de corte amolado antes de usarlos Si un disco resulta da ado astilla...

Page 26: ...usillo y rote el husillo hasta que note que se bloquee 4 Utilice llave para apretar el cepillo de vaso Cuando est apretado suelte el bot n de bloqueo La m quina ahora est lista para su uso Fig C 5 Par...

Page 27: ...compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si la...

Page 28: ...Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber compr...

Page 29: ...si i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della l...

Page 30: ...o correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corre...

Page 31: ...modo danneggiato ad esempio per essere tagliato fratturato deformato o deforme NON USARE E GETTARE Se non siete sicuri se un disco sicuro da usare NON USARE E GETTARE Assicurarsi sempre che gli acces...

Page 32: ...a smerigliatrice ora pronta per l uso Vedi Fig B 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco ruotare il mandrino fino a sentire il blocco e usare la chiave a pioli per rimuovere la flangia...

Page 33: ...durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non suffici...

Page 34: ...e parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i di...

Page 35: ...uikt is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrisch...

Page 36: ...rmkappen Accessoires horen juist gemonteerd gebruikt en opgeborgen te worden WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of e...

Page 37: ...slijpsteen schijf voor gebruik Als de slijpsteen schijf schade vertoont afbrokkeling barsten enz GEBRUIK DEZE DAN NIET Gooi de slijpsteen schijf weg en vervang deze Zorg ervoor dat accessoires geschi...

Page 38: ...ruik van een komborstel verwijdert te worden 1 Verwijder de draadflens 5 schijf 10 en afstandsstuk 6 van de as 4 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 7 in en roteer de a...

Page 39: ...nderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is...

Page 40: ...daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfou...

Reviews: