background image

24

ESP

•  Cuando utilice  líquido refrigerante o lubricante, deberá comprobar que 

la pieza de trabajo y su herramienta sean compatibles con el producto 
que esté utilizando. Aplique siempre el líquido cuando el disco esté en 
funcionamiento, nunca a un disco parado ya que podría dañarlo. Una 
vez acabada la tarea, limpie los restos de líquido del disco, encienda 
la herramienta sin carga hasta eliminar el líquido restante. Después de 
cada uso, seque el disco adecuadamente.

Aplicaciones

Amoladora angular compatible con discos de 230 mm. Diseñada para 
amolar y realizar cortes en metal y otros materiales Indicada para trabajos 
ligeros y medianos.

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con 
todas sus características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en 
buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de 
utilizar esta herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente 

antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Nunca instale ningún 
accesorio con velocidad máxima inferior a la velocidad sin carga de la 
herramienta.
•  Todos los discos y accesorios deben ser inspeccionados antes de ser 

instalados. Compruebe siempre la fecha de caducidad. En caso de 
caducidad, NO LO UTILICE.

•  Compruebe siempre que todas las piezas y accesorios estén bien sujetos 

y que las piezas giratorias no puedan tocar las protecciones o la carcasa 
de la herramienta.

•  Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras, utilizando ambas 

manos.

•  Los orificios de ventilación expulsarán aire caliente.
•  Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén obstruidos.
•  Lleve siempre equipo de protección adecuado para el trabajo a realizar. 

Para utilizar esta herramienta se requiere protección para los auditiva, 
gafas de seguridad, guantes, una máscara antipolvo y, si es apropiado, 
un casco protector.

Montaje de la empuñadura auxiliar

ADVERTENCIA:

 Para mayor seguridad, utilice SIEMPRE la empuñadura 

auxiliar. Instale la empuñadura en la posición más adecuada dependiendo 
de la tarea a realizar.

1. Enrosque la empuñadura auxiliar (2) en la herramienta girándola en 

sentido horario (Fig. E). Apriétela con la mano.

Nota:

 La empuñadura auxiliar se puede montar en la parte derecha o 

izquierda de la amoladora.

1

Interruptor de encendido/apagado

2

Empuñadura auxiliar

3

Protector del disco abrasivo

4

Husillo

5

Brida roscada

6

Espaciador

7

Botón de bloqueo del husillo

8

Llave de espiga

9

Protector para disco de corte 

10

Disco (no incluido)

Características del producto 

•  No use ningún tipo de espaciadores para intentar instalar un disco no 

adecuado en la herramienta.

•  Asegúrese de que el disco de corte/amolado esté ajustado y sujeto de 

forma correcta antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta 
con el disco ajustado, pero sin presionar, durante 30 segundos antes de 
cortar/amolar. Si nota algún tipo de vibración excesiva, pare la máquina e 
intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada.

•  Inspeccione los discos de corte/amolado antes de usarlos. Si un disco 

resulta dañado (astillado, partido, etc.) NO LO USE. Elimine el disco y 
reemplácelo. 

•  Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la 

herramienta. Compruebe la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE discos 
fabricados a base de resina si han excedido la fecha de caducidad.

•  No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes. Si sospecha que 

un disco se ha degradado mientras estaba guardado o ha excedido la 
fecha de caducidad NO LO USE.

•  No intente cortar o amolar magnesio o cualquier otra aleación con un alto 

contenido de magnesio.

•  No intente hacer cortes que excedan la profundidad de corte máxima 

del disco.

•  Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos 

producidos no se dirijan hacia usted.

•  No utilice el botón de bloqueo del husillo mientras la amoladora está en 

funcionamiento.

•  Tenga en cuenta que los discos seguirán girando durante algún tiempo 

después de haber apagado la herramienta. Deje que la herramienta se 
pare completamente. No pare la herramienta apoyando el disco contra 
ningún objeto. NUNCA deje la amoladora hasta que el disco se haya 
parado por completo.

•  Con el paso del tiempo, el disco de amolado se desgastará y reducirá 

su tamaño. Si el disco se hace demasiado pequeño para trabajar con 
facilidad, reemplácelo por uno nuevo.

Instrucciones de seguridad 

relativas al uso de abrasivos 

rígidos con herramientas 

eléctricas

•  Los abrasivos son generalmente rígidos y pueden romperse, por ello se 

han de manejar con mucha precaución. Un disco desgastado o montado 
inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a 
usted o las personas situadas a su alrededor.

•  Existen varios tipos de abrasivos rígidos, discos de corte diamantados, 

discos de metal, discos de carbono, etc. Elija siempre el disco más 
adecuado a la tarea a realizar, debe tener en cuenta el tipo de material 
y las características de su herramienta. Asegúrese siempre de que su 
herramienta no exceda la velocidad máxima permitida del disco abrasivo.

•  NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podría romperse.
•  Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos. Los discos 

de metal deben ser sometidos a una prueba de sonido: sujete el disco 
en el husillo y golpéelo varias veces con un objeto no metálico para 
escuchar el tipo de sonido producido. Un disco en perfectas condiciones 
producirá un sonido parecido a una campanilla. Los discos en mal estado 
producirán un sonido más apagado. Si un disco está dañado, descártelo 
y NO LO UTILCE.

•  Compruebe que la brida roscada de su herramienta sea compatible con 

el disco a utilizar. Lea siempre las instrucciones suministradas por el 
fabricante.

•  Compruebe SIEMPRE el disco una vez montado sin añadir ninguna carga 

durante 30 segundos.  Asegúrese de que esté completamente centrado 
y que no vibre excesivamente. Si nota alguna vibración extraña, apague 
INMEDIATAMENTE la herramienta, retire el disco, vuelva a montarlo. 
Compruebe de nuevo el disco si no está dañado.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 124445

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...inetools com S ILVERLINE R A N G E 124445 2500W Angle Grinder 230mm 2500W Angle Grinder Meuleuse d angle 2500W 2500 W Winkelschleifer Amoladora angular 2500 W Smerigliatrice angolare 2500 W 2500 W haa...

Page 3: ...2 1 7 3 2 8 9 A B D 4 5 6 15 C...

Page 4: ...English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 2500WAngleGrinder S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3 230mm...

Page 5: ...ols for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons wh...

Page 6: ...ch of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools...

Page 7: ...ck if the wheel machine and workpiece are compatible with wet cutting and with the compound to be used Always apply liquid to an already running wheel never to a non moving tool as the unbalance could...

Page 8: ...on off when the disc is in contact with the workpiece Always allow the motor to reach its full speed before applying load and to stop completely before placing the grinder down Always hold the machin...

Page 9: ...tact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brush...

Page 10: ...rovides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools t...

Page 11: ...us batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques da...

Page 12: ...ctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectri...

Page 13: ...que soit correctement pos et fix avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque pos sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la d coupe le meulage S il appara t une vibration...

Page 14: ...le bouton de blocage de l arbre 7 et faites tourner l arbre jusqu ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer compl tement la bride filet e l aide de la cl ergots 8 fournie Un...

Page 15: ...a salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez le boitier de la machine avec un chi...

Page 16: ...arantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de...

Page 17: ...atz www osha europa eu Lesen Sie diese Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Beschriftungen aufmerksam bis zum vollst ndigen Verst ndnis durch Bewahren Sie die Anleitung f r zuk nftige Referen...

Page 18: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 19: ...und Atemschutzmaske getragen werden Beim Betrieb von Schleifwerkzeugen ist es zur Vorbeugung von Verletzungen gesetzm ig vorgeschrieben eine f r den Einsatzfall spezifische Schutzhaube zu verwenden d...

Page 20: ...b Werk montiert Schutzhaube einstellen 1 L sen Sie den Schutzhauben Klemmhebel 2 Die Schutzhaube l sst sich ber einen Bereich von etwa 90 verschieben so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Positio...

Page 21: ...Drahtb rste verwenden Vergewissern Sie sich stets dass die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die T...

Page 22: ...ich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools...

Page 23: ...utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de s...

Page 24: ...o de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad m xima de la herramienta Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su...

Page 25: ...braci n excesiva pare la m quina e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada Inspeccione los discos de corte amolado antes de usarlos Si un disco resulta da ado astilla...

Page 26: ...usillo y rote el husillo hasta que note que se bloquee 4 Utilice llave para apretar el cepillo de vaso Cuando est apretado suelte el bot n de bloqueo La m quina ahora est lista para su uso Fig C 5 Par...

Page 27: ...compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si la...

Page 28: ...Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber compr...

Page 29: ...si i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della l...

Page 30: ...o correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corre...

Page 31: ...modo danneggiato ad esempio per essere tagliato fratturato deformato o deforme NON USARE E GETTARE Se non siete sicuri se un disco sicuro da usare NON USARE E GETTARE Assicurarsi sempre che gli acces...

Page 32: ...a smerigliatrice ora pronta per l uso Vedi Fig B 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco ruotare il mandrino fino a sentire il blocco e usare la chiave a pioli per rimuovere la flangia...

Page 33: ...durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non suffici...

Page 34: ...e parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i di...

Page 35: ...uikt is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrisch...

Page 36: ...rmkappen Accessoires horen juist gemonteerd gebruikt en opgeborgen te worden WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of e...

Page 37: ...slijpsteen schijf voor gebruik Als de slijpsteen schijf schade vertoont afbrokkeling barsten enz GEBRUIK DEZE DAN NIET Gooi de slijpsteen schijf weg en vervang deze Zorg ervoor dat accessoires geschi...

Page 38: ...ruik van een komborstel verwijdert te worden 1 Verwijder de draadflens 5 schijf 10 en afstandsstuk 6 van de as 4 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 7 in en roteer de a...

Page 39: ...nderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is...

Page 40: ...daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfou...

Reviews: